Что нового
Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Alltagsgespräch auf Deutsch

Aleks

Участник
Сообщения
1 702
Übrigens da wir sowieso die Jugendsprache absprechen: wusstet ihr, dass Lauch neben der grünen Zwiebel ähnlichen Klang und ähnliche Bedeutung wie ein russisches Wort hat? Und das Wort bezeichnet einen Menschen, der Gegensatz des Mammuts ist.
 
  • 😲
Реакции: 1 user

Rei

Участник
Сообщения
1 441
Übrigens da wir sowieso die Jugendsprache absprechen: wusstet ihr, dass Lauch neben der grünen Zwiebel ähnlichen Klang und ähnliche Bedeutung wie ein russisches Wort hat? Und das Wort bezeichnet einen Menschen, der Gegensatz des Mammuts ist.
Was für ein Mensch ist das Gegensatz eines Mammuts? ?
 
  • 😲
  • 👍
Реакции: 1 users

Nikka

Осваивается
Сообщения
3 659
Hier wäre die Kombination "weder.. noch" besser: Ich hatte nie im Leben solche Situationen gehabt, weder auf Russisch noch auf Deutsch
Ich hatte im Leben keine solche Situationen gehabt… Deutsche verneinen die Nomen, nicht die Verben… Ich meine, Deutsche verneinen keine Verben, die verneinen die Nomen. Andere Denkweise haben Die))) 57283E92-F079-49B1-AD76-E4BE75172307.jpeg
 
Последнее редактирование:
  • 😂
Реакции: 2 users

Michael_244

Участник
Сообщения
5 732
Übrigens, soweit dieses Thema angesprochen wurde. Wie hört sich die obszöne Lexik für die Deutsche an? Also, auf Russisch sind meiste Schimpfwörter ziemlich grob und werden normalerweise an der Arbeit oder sogar gegenüber dem Chef nicht ausgesprochen.
Bei uns in der Firma höre ich aber sehr häufig ziemlich starke Wörter von Kollegen im Büro. Einmal hat unser Messraum Leiter bei einer Besprechung eine spezifische Kontur am Bauteil als "Schwanz" bezeichnet. Es war auch Geschäftsführer dabei und keiner hab das beachtet. In meiner Russischer Firma könnte ich so was mir kaum vorstellen. Also sind vielleicht solche Wörter in Deutscher Sprache etwa weicher?
 
  • 👍
Реакции: 1 users
Верх