Что нового
Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

анкеты на детей и оформление переводов

Эстер

Новичок
Сообщения
27
Добрый день! Подскажите, правильно ли я понимаю, что на каждого ребенка (8 и 11 лет), включенного в анкету родителя, нужны отдельные анкеты? Почитала разные форумы и засомневалась.
То есть в моём пакете детские свидетельства, паспорта, справки из школы и пр. с копиями и переводами.
И на каждого ребенка пакет с отдельными экземплярами копий и переводов тех же документов, верно?

И ещё вопрос по оформлению: копия с переводом должны быть скреплены и на копии тоже должна стоять печать бюро переводов, чтобы было понятно, что именно этот документ переводился, правильно?
 

dorotynsky

Команда проекта
Сообщения
3 470
Добрый день! Подскажите, правильно ли я понимаю, что на каждого ребенка (8 и 11 лет), включенного в анкету родителя, нужны отдельные анкеты? Почитала разные форумы и засомневалась.
Дети включаются в вашу анкету + на каждого из них заполняются бланки "Сведения о членах семьи".

То есть в моём пакете детские свидетельства, паспорта, справки из школы и пр. с копиями и переводами.
И на каждого ребенка пакет с отдельными экземплярами копий и переводов тех же документов, верно?
Верно

И ещё вопрос по оформлению: копия с переводом должны быть скреплены и на копии тоже должна стоять печать бюро переводов, чтобы было понятно, что именно этот документ переводился, правильно?
Есть понятие "заверенный перевод" - выглядит так: копия вашего документа сшивается с переводом и с листом, на котором стоит печать и подпись нотариуса о том, что подпись переводчика или штамп бюро переводов нотариально подтвержена.
Вот тут есть об этом информация - Перевод и нотариальное заверение

Т.е. например, если просят 2 копии докумнента и заверенный перевод, я бы принёс перевод (который уже включает в себя копии) и отдельно 2 копии простые.

Еврейская иммиграция - тут вся информация, памятки, бланки заявлений и пр.
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Снежная

Новичок
Сообщения
28
Дети включаются в вашу анкету + на каждого из них заполняются бланки "Сведения о членах семьи".
А если подаем первично документы согласие на прием ЕИ, нотариально заверять не требуют,надо ксерокопию русских документов и их перевод с печатью бюро переводов, на ксерокопиях то не надо никаких печатей?
 
Последнее редактирование модератором:
  • 👍
Реакции: 1 user

dorotynsky

Команда проекта
Сообщения
3 470
А если подаем первично документы согласие на прием ЕИ
Перефразируйте пожалуйста. Я ничего не понял.
Что значит "первично"?
"документы согласие..." - это что значит?

нотариально заверять не требуют
Если не требуют, тогда не заверяйте.

надо ксерокопию русских документов и их перевод с печатью бюро переводов, на ксерокопиях то не надо никаких печатей?
Опять непонятно ничего. Вы пишите, что нужна ксерокопия русских документов, перевод, печать бюро переводов. Каких тогда ещё печатей не надо?

А вообще, проще всего позвонить в посольство в часы приёма звонков и спросить - там очень милые люди сидят и всегда всё подробно объясняют.
Прием телефонных звонков
понедельник - пятница с 09:00 до 12:00 ч.
Тел.: (495) 933 43 11
 

dorotynsky

Команда проекта
Сообщения
3 470
И ещё вопрос по оформлению: копия с переводом должны быть скреплены и на копии тоже должна стоять печать бюро переводов, чтобы было понятно, что именно этот документ переводился, правильно?
Перепроверил. Нотариального заверения действительно не требуется. Простите за дезинформацию.
Просто перевод и печать бюро переводов.
 
  • 👍
Реакции: 1 user
Верх