Что нового
Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Является ли для вас Германия "той самой" страной?

N1ckMar

Лис Микола
Сообщения
12 199
Грамотность нарабатывается чтением, а не знанием, кто тут герундий.
Чтение помогает правильно выражаться, культуру речи улучшает, но никак не грамотность... когда читаешь, особо не вдумываешься в правильность написания слов или где там (и почему) стоит запятая
 
  • 👍
Реакции: 5 users

N1ckMar

Лис Микола
Сообщения
12 199
По-английски если фигачить ихними клише для деловой переписки? Не канает? If any additional information is required, please, feel free to contact me at your convenience... И прочее бла-бла-бла.
Если бы всё так было просто.... иногда, например, надо разжевать подробно на английском некоторые пункты российских ГОСТов...
 
  • 😲
  • 👍
Реакции: 2 users

Kutlin Denis

Участник
Сообщения
11 366
понимание как относится к тому, как сам говоришь?
Понимание как строить сложные фразы не задумываясь каждый раз над конструкцией. Даже если их не говорить самому, то будет легко понять, когда слышишь от собеседника.
У меня складывается впечатление, что а немецком часто явно не переводимых слов в конкретном контексте, но создающих структуру : время, взаимодействие слов...
 

Guten ABEND S0C4

VIP пациент номер ноль
Сообщения
2 788
Прикольый момент: мы тут стараемся понять немцев, влиться, темы заводим, про то, является ли Германия той страной и что нам делать, чтобы под нее проспособиться. А целый пласт народу привозит свою культуру с собой, кучкуется, строит культовые сооружения, женщин местных пугает и не парится, им Германия сразу стала своей (их).
А представители "определенной культуры и религии" меняют только географию пребывания - поскольку на их исторической родине война, голод или еще что-нибудь, что им не нравится.
Чтобы измениться самому, нужно "потерять голову". Иначе место будет новым, а голова – все та же. Все гораздо сложнее, чем кажется.
Или наоборот. Если гора не идёт ...
Люди - они все разные. Есть такие, кто голову теряет
 
  • ☹️
Реакции: 2 users

SimRe

Участник
Сообщения
3 681
Кстати с чтением занятный прикол вообще. Читаю в последнее время гораздо чаще по английски, но блин, всякие крутые фразы и цитаты запоминаются на русском. Сидит где-то глубоко в мозгу получается эдакий переводчик.
Читал недавно Dogs of war, там главный герой хочет умереть с кровью в горле и пистолетом в руке. Так романтично, но как он это по английски сказал вспомнить не могу. Вот блин и "для изучения языка надо читать".
 
  • 👍
Реакции: 3 users

Rei

Участник
Сообщения
1 441
У меня складывается впечатление, что а немецком часто явно не переводимых слов в конкретном контексте, но создающих структуру : время, взаимодействие слов...
Я вот это сейчас по-русски не поняла :lol: Где тут сказуемое во второй части предложения?
 
  • 😂
Реакции: 4 users

kaite

Участник
Сообщения
5 956
Кстати с чтением занятный прикол вообще. Читаю в последнее время гораздо чаще по английски, но блин, всякие крутые фразы и цитаты запоминаются на русском. Сидит где-то глубоко в мозгу получается эдакий переводчик.
Читал недавно Dogs of war, там главный герой хочет умереть с кровью в горле и пистолетом в руке. Так романтично, но как он это по английски сказал вспомнить не могу. Вот блин и "для изучения языка надо читать".
Это неочевидная вещь, но чтение/понимание устной речи/письмо/говорение - это 4 разных навыка, которые развиваются отдельно и независимо (почти).
Вы же не удивляетесь, что научившись ездить на велосипеде, почему-то до сих пор не умееете плавать?
 
  • 👍
Реакции: 5 users

kaite

Участник
Сообщения
5 956
Понимание как строить сложные фразы не задумываясь каждый раз над конструкцией. Даже если их не говорить самому, то будет легко понять, когда слышишь от собеседника.
У меня складывается впечатление, что а немецком часто явно не переводимых слов в конкретном контексте, но создающих структуру : время, взаимодействие слов...
Меня смущают в немецком Modalpartikeln. До сих пор никогда правильно не определяю их интонационное значение, и в какой ситуации какую можно вставить. Поэтому просто не использую.
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Kittiket

Участник
Сообщения
13 489
Чтение помогает правильно выражаться, культуру речи улучшает, но никак не грамотность... когда читаешь, особо не вдумываешься в правильность написания слов или где там (и почему) стоит запятая
А и не надо вдумываться, просто зрительная память работает. Потом видишь неправильно написанное слово и спотыкаешься об него, как от фальшивой ноты.
 
  • 👍
Реакции: 1 users

Rei

Участник
Сообщения
1 441
по сегодняшним дням, к счастью :lol: мало где нужно, кроме учебы/научной деятельности и профессий связанных с языком (юристы, журналисты и т.д.)
У меня существенной частью работы было написание отчётов и документации по проделанным мной расчётам, потому что нужно чтобы другие люди понимали как, что и почему считалось и, главное, какие выводы сделаны из полученных результатов. И мне самой также были нужны отчёты и инструкции коллег в письменном виде. Не в виде голосовых же сообщений отчёт записывать :lol: Короче, не представляю, как инженерам без писанины. Плюс, письменный текст, те же электронные письма, гораздо легче в переводчик засунуть при необходимости. Хотя и тут всякое бывает, например, я немного понимаю письменный французский (но произношу его про себя как немецкий), просто потому что у нас часть старых отчётов была в виде отсканированных рукописных текстов на французском, хотя языком компании уже давно является английский.

Нет. В детстве очень много читал. Прям очень, книжка основным развлечением была. Причём не только библиотеку приключений. "Войну и мир" в первый раз прочитал в 7ом классе, Достоевского тогда же полюбил. Но из троек по русскому не вылазил никогда класса до 10. Этим стериотипом меня ещё в детстве все и задалбовали, на что я всегда отвечал "когда я читаю, я не вижу букв, я вижу происходящее в книге".
Мне кажется, это от особенностей устройства памяти контретного человека зависит. У меня вот как раз чтение очень помогает грамотности, потому что память какая-то визуальная что ли. Бывает, дочь спросит как какое-то слово пишется, а я на слух не могу выбрать правильный вариант, но если написать это слово, то сразу вижу, который вариант правильный. Говорят же, что бывают всякие аудиалы, визуалы, кинестетики. Видимо, грамотность приобретённая от чтения книг только визуалам доступна, зато аудиалам должно быть проще правильные ударения запоминать.
 
  • 👍
Реакции: 2 users

Kittiket

Участник
Сообщения
13 489
Нет. В детстве очень много читал. Прям очень, книжка основным развлечением была. Причём не только библиотеку приключений. "Войну и мир" в первый раз прочитал в 7ом классе, Достоевского тогда же полюбил. Но из троек по русскому не вылазил никогда класса до 10. Этим стериотипом меня ещё в детстве все и задалбовали, на что я всегда отвечал "когда я читаю, я не вижу букв, я вижу происходящее в книге".
У меня работает, так что это не просто стереотип, просто к вам не применимо оказалось. Я в школе правил особо не знала, а писала грамотно, оно само получалось. Сейчас вместо книг читаю всякие форумы и грамотность падает...
 
  • 😂
  • 👍
Реакции: 4 users

Viktor123

Осваивается
Сообщения
210
Чтение помогает правильно выражаться, культуру речи улучшает, но никак не грамотность... когда читаешь, особо не вдумываешься в правильность написания слов или где там (и почему) стоит запятая
Большая часть, наверное 70%, моего английского пришла из пассивного поглощения контента, ещё процентов 15% из общения, и только процентов 15% из "вдумывания". Я сейчас беру онлайн уроки английского, чтобы к IELTS готовиться, и преподаватели меня оценивают на 8 (из 9) по общению и написанию эссе. Иногда тупые ошибки делаю в артиклях и временах, но мой словарный запас и умение использовать речевые обороты и устоявшиеся конструкции перекрывает редкие нечастые ошибки.

Мозг устроен так, что очень хорошо распознаёт паттерны, поэтому я очень верю в метод "comprehensive input", который подразумевает что учиться надо на потреблении, а не на воспроизведении. Я уже себя в немецком ловил пару раз на том, что я не знаю как сказать то что хочу, но мозг сам подставляет что нужно. В английском я на счёт грамматики вообще не думаю.

Язык учится быстрее через потребление информации, и если есть цель улучшить свои навыки плане грамматики даже, то, мне кажется, всё лучше сначала выучить вокаб и научиться воспринимать язык без проблем, и после этого браться за грамматику. По крайней мере мне самому так проще, но, пожалуй, это индивидуально.

Или наоборот. Если гора не идёт ...

Беспокоят такие новости, конечно. Но мне кажется Германия лучше справляется в этом плане?
 
  • 👍
Реакции: 1 users

Boris

Участник
Сообщения
16 542
Плюс, письменный текст, те же электронные письма, гораздо легче в переводчик засунуть при необходимости.
я это и имел ввиду, что писать РУЧКОЙ не требуется.
А с компьютером - там уже другое и письмо и чтение. ?
 

Boris

Участник
Сообщения
16 542
Я уже себя в немецком ловил пару раз на том, что я не знаю как сказать то что хочу, но мозг сам подставляет что нужно. В английском я на счёт грамматики вообще не думаю.
o_O?
это просто:
 
  • 😂
Реакции: 1 user

Rei

Участник
Сообщения
1 441
я это и имел ввиду, что писать РУЧКОЙ не требуется.
А с компьютером - там уже другое и письмо и чтение. ?
А-а-а... для меня, видимо, письмо ручкой уже каким-то анахронизмом является, я про него даже не подумала ?
 
  • 😍
Реакции: 1 user

Ljuba

Осваивается
Сообщения
698
в школе правил особо не знала, а писала грамотно
Могу подтвердить примером нашей внучки. Русский язык (имеется в виду грамматику, правила, синтаксис и т.д.) вообще не учила, т.к. в школу в 6 дет пошла уже в Венгрии. Но с 5 лет она бегло читала на русском, и, переехав в Венгрию, продолжала читать запоем. В результате в 10 классе гимназии она решила сдать экзамен по выбору "русский язык". Я отнеслась скептически. Решила проверить, проведя с ней небольшой диктантик. Результат: ни одной грамматической и синтаксической ошибки! На экзамене соответственно - высший балл.
Практически то же произошло и с немецким. Дома они разговаривают только на немецком (папа - немец). Читает тоже постоянно на этом языке. В результате в 11 классе сдала немецкий на сертификат С1. Зрительная память? Способности к языкам?
 
  • 👍
Реакции: 8 users

Boris

Участник
Сообщения
16 542
  • 👍
Реакции: 2 users
Верх