Немецкий язык

Boris

VIP-персона
Платный аккаунт, особое внимание, доступ в закрытый форум для частных вопросов
07.02.2016
2 370
3 468
113
"Ты взял эту бумагу", "Ты взял эту бумагу?"
насколько я заметил, когда, иногда, ошибаюсь и в спешке говорю утвердительное предложение, но с вопросительной интонацией - немцы отлично понимают, что это был вопрос.
 

Diana

Местный
19.09.2019
123
452
63
насколько я заметил, когда, иногда, ошибаюсь и в спешке говорю утвердительное предложение, но с вопросительной интонацией - немцы отлично понимают, что это был вопрос.
Понимать на родном языке и различать в иностранном, когда мозг в первую очередь процессит значение (особенно на начальных этапах изучения) - это очень, очень разные вещи. Кмк.
 
  • Нравится
Реакции: Boris

Romantomsk

Завсегдатай
13.08.2019
992
1 862
93
насколько я заметил, когда, иногда, ошибаюсь и в спешке говорю утвердительное предложение, но с вопросительной интонацией - немцы отлично понимают, что это был вопрос.
Более того немцы и сами так говорят. Когда был проект на Вольксвагене, обсуждали с одним работником программу. Он что-то сказал - я такой ну да, верно говоришь. Он - "это был вопрос". Я говорю вопрос в немецком языке начинается с глагола, тогда ты должен был так сказать - ну ниче, вместе посмеялись (отличный парень с русским именем Саша но ни слова не понимающего по-русски) :) , он сказал что иностранцы слишком умные стали:)