Форум проекта Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Опыт работы с немецкими программистами

  • Автор темы Автор темы Romantomsk
  • Дата начала Дата начала
на собеседовании: "у нас скрам, у нас agile". на практике - традиционная советская планерка
Ладно бы советская, немецкая. Это когда каждый боится признаться, что он чего-то не знает.
 
А это вообще финиш :(
Не знаю, как у кого, я постоянно с этим сталкиваюсь. У них просто поджилки трясутся, если возникает ситуация, когда нужно с заказчиком посоветоваться. "Как это, мы же должны сами это знать, они же подумают, что мы некомпетентны".
 
В РФ народ стремается сказать, что что-то непонятно. Типа, как так, я публично признаюсь, что не знаю, подумают, что я некомпетентен. Зато начальство рвет и мечет: не знаешь - скажи, сразу скажи, не трать время, просто скажи!
 
"Как это, мы же должны сами это знать, они же подумают, что мы некомпетентны"
а потом так случайно оказывается что протоколы не согласованы, оборудование удивительное надо вот сейчас прям на месте в систему засовывать и "а у нас тут еще такая функция должна быть"
 
В РФ народ стремается сказать, что что-то непонятно. Типа, как так, я публично признаюсь, что не знаю, подумают, что я некомпетентен. Зато начальство рвет и мечет: не знаешь - скажи, сразу скажи, не трать время, просто скажи!
Не знаю, у меня впечатление что как раз русские таким не страдают в массе. Вы может с индусами не сравнивали - там было впечатление, что они реально боятся показать белым господинам что они не компетентны и предпочитали динамить работу вместо того, чтобы спросить непонятное.
 
Возможно не страдают те, которые переехали. Поскольку более активны, чем те, кто остался.
С индусами я еще в России работала, до переезда. Контраст тогда же был заметен. Может это вопрос корпоративной культуры.
 
"Если вы не можете объяснить что-либо простыми словами, вы это не понимаете"
Автор оригинала: Jason Kottke

Вот как по мне, то все эти аббревиатуры бесконечные, рождающиеся по 100 штук в день,
новые термины, "технологии" и высосанные из пальца "крутые вещи", не что иное
как способ показаться "крутым" и не делать дело.
На днях пересмотрел "Игра на понижение" - там все то же, только про Уолл-стритт и чем это заканчивается.

В каждой профессии есть свой сленг. Свой жаргон. Но по мне мир IT реально сходит с ума.
Возможно уже сошёл. (n)
 
В каждой профессии есть свой сленг. Свой жаргон. Но по мне мир IT реально сходит с ума.
Слэнг есть в любом социуме, это просто ускоряет передачу информации. У тебя в твоём деле наверняка тоже есть слэнг, если подумать. У врачей, у пилотов, у военных, у строителей... Да у всех вообще.

Важен вопрос уместности. В этой теме, я считаю, уместно малость повыёживаться :D
 
"Если вы не можете объяснить что-либо простыми словами, вы это не понимаете"
Автор оригинала: Jason Kottke

Вот как по мне, то все эти аббревиатуры бесконечные, рождающиеся по 100 штук в день,
новые термины, "технологии" и высосанные из пальца "крутые вещи", не что иное
как способ показаться "крутым" и не делать дело.
На днях пересмотрел "Игра на понижение" - там все то же, только про Уолл-стритт и чем это заканчивается.

В каждой профессии есть свой сленг. Свой жаргон. Но по мне мир IT реально сходит с ума.
Возможно уже сошёл. (n)
Все эти стенания по поводу новых слов - это старческое ворчание. У нас тут не французский, который чужих слов не любит и компьютер называет ordinateur. Русский новые слова принимает с радостью, это его особенность. Но при этом большая их часть не переживет свое время и контекст.
 
Посмотрел отзывы к "Ложная слепота", похоже это из тех книг, которые только глазами читать. На слух не зайдет.
не просто глазами, а еще и очень вдумчиво. при моей нормальной скорости "книга в день" я Уоттса читала неделями, пока всего не прочла.
а потом немедленно начала перечитывать
 
Русский новые слова принимает с радостью, это его особенность.
Позволю не согласиться.
Есть нормальный язык и есть притянутые за уши непонятно кем и зачем термины.
Я выше дал цитату гениального, не только на мой взгляд, ученого.
Все эти понты и/или жаргонные словечки условно уместны только с теми кому это в кайф. По мне так в обычной жизни,
даже с коллегами на любом языке надо общаться без всей этой "шелухи".
Все эти стенания по поводу новых слов - это старческое ворчание.
Я бы очень хотел посмотреть на вас, когда вы, приехав в автосервис на диагностику услышали бы вот такое:
"В целом, пукает норм, но батарея подтекает, телевизор внизу треснул, наверное где-то зацепа случилась, ну и еще яйца поменять бы надо, а то кочерга гремит".
При том, что я все это понимаю и это моя работа, у меня вызывает отвращение такая манера общения.
 
Позволю не согласиться.
Есть нормальный язык и есть притянутые за уши непонятно кем и зачем термины.
Я выше дал цитату гениального, не только на мой взгляд, ученого.
Все эти понты и/или жаргонные словечки условно уместны только с теми кому это в кайф. По мне так в обычной жизни,
даже с коллегами на любом языке надо общаться без всей этой "шелухи".

Я бы очень хотел посмотреть на вас, когда вы, приехав в автосервис на диагностику услышали бы вот такое:
"В целом, пукает норм, но батарея подтекает, телевизор внизу треснул, наверное где-то зацепа случилась, ну и еще яйца поменять бы надо, а то кочерга гремит".
При том, что я все это понимаю и это моя работа, у меня вызывает отвращение такая манера общения.
Вы не путайте общение с заказчиками и внутренний сленг. Какая вам разница как механики между собой разговаривают.
Нет никаких притянутых за уши терминов, мы тут между собой как только не извращаемся. Вот помню реальная фраза "Заапрувь мой реквест на дейофф" - у ревнителей наверное кровь из ушей бы потекла. А она была абсолютна уместна и естественна в том контексте. Действия производились в англоязычном интерфейсе и там все именно так и называлось.
 
Да какой упал! Тут ясно видно, что он наеб..лся :lol:

Бабуля на допросе в милиции:
- Иду я, значит, смотрю - *бутся!
- Бабушка, выражайтесь культурно, не *бутся, а сношаются!
- Ага, значит, иду я, смотрю: сношаются, пригляделась - *бутся!
 
Бабуля на допросе в милиции:
- Иду я, значит, смотрю - *бутся!
- Бабушка, выражайтесь культурно, не *бутся, а сношаются!
- Ага, значит, иду я, смотрю: сношаются, пригляделась - *бутся!
Если прочитать анекдот и название темы, то проследить связь достаточно сложно... :D
 
Верх