kostela
Новичок
- Сообщения
- 18
Подскажите, пожалуйста, как лучше поступить. У меня контракт на должность Analog IC Layout Engineer, ранее я трудился по данном профилю в российской компании, но в трудовой у меня стоят должности, типа: инженер-конструктор 1 категории, ведущий инженер-конструктор. Сейчас я готовлю биографию на немецком и заранее хочу подготовить перевод трудовой на всякий случай. Вопрос таков:
- стоит ли мне в биографии указывать должности согласно трудовой или согласно смыслу моей должности и как она называется в мире (Layout Engineer). Если согласно трудовой, то как тогда в консульстве поймут, что мой опыт релевантный?
- если указать должности не согласно трудовой, а по смыслу, будут ли у меня проблемы, если в биографии названия одни, а в переводе трудовой другие?
Спасибо
- стоит ли мне в биографии указывать должности согласно трудовой или согласно смыслу моей должности и как она называется в мире (Layout Engineer). Если согласно трудовой, то как тогда в консульстве поймут, что мой опыт релевантный?
- если указать должности не согласно трудовой, а по смыслу, будут ли у меня проблемы, если в биографии названия одни, а в переводе трудовой другие?
Спасибо