Как писать резюме. Примеры, советы, замечания.

  • Политические дискусии на данном форуме запрещены. Совсем.

Oberbayer

Осваивается
29.05.2017
52
0
И ещё вопрос - сильно ли плохо, что в списке относиительно много работодателей?
Мотивация их менять была - стремление к развитию и нормальному заработку (а не 400 евро в месяц), но это сложно немецкому рекрутеру объяснить.
Если вы из Украины, то тут и объяснять ничего не надо. В стране перманентный кризис, предприятия закрываются, а если кто и набирает людей, то только под конкретный проект. А по окончании проекта в лучшем случае переводят в режим "соси лапу", а так обычно под зад коленкой и до свидания. Да они, рекрутеры, и сами прекрасно понимают, что такое Украина.
 
  • Нравится
Реакции: 2 users

Egor

Местный
22.03.2020
158
41
Тут или шрифтом нужно играться, хотя что может быть лучше старого доброго тайм нью роман, или объём уменьшать. И вот тут - непонятно, вроде как лишней информации нет, сухая выжимка, что делалось. И в зависимости от вакансии рекрутер может за ту или иную обязанность зацепиться, поэтому не хотелось бы выкидывать прям кусками. В общем тут подумаю ещё.
Тоже думал про шрифт, можно попробовать взять шрифт без засечек типа Arial (также считается стандартом как и Times New Roman), он должен покомпактнее смотреться. Ну и я бы, наверно, всё же попробовал бы уменьшить хотя бы немного левую колонку на обеих странциах, если возможно. И/или можно, например, попробовать статус визы, др и семейное положение вообще перенести влево, и написать их под телефоном. Телефон и имэил по фатку ведь это тоже личные данные, а так как это еще и контактные данные, то вы оставляете их сверху
 
  • Нравится
Реакции: 1 user

Michael_244

Старожил
24.10.2019
1 708
70
Schwandorf
Если вы из Украины, то тут и объяснять ничего не надо. В стране перманентный кризис, предприятия закрываются, а если кто и набирает людей, то только под конкретный проект. А по окончании проекта в лучшем случае переводят в режим "соси лапу", а так обычно под зад коленкой и до свидания. Да они, рекрутеры, и сами прекрасно понимают, что такое Украина.
Ну, и так, и не так :)
Мой первый работодатель в Украине до сих пор работает, люди, с которыми я работал 6 лет назад, тоже многие там остались. В 14...15 году были качели с трехдневкой, но потом все стабильно.... Стабильно так себе. Мне было сразу понятно, что это "так себе" никогда не кончится (это и к российскому первому работодателю относится), и я не видел смысла тратить n лет жизни, чтобы в этом убедиться.
 
  • Нравится
Реакции: 1 user

Marina88

Новичок
14.02.2021
26
2
Moscow
https://drive.google.com/file/d/18_zqA8MmEQh8Mi1XPrxxt6vnLM0QvdZc/view?usp=sharing
Мое резюме на немецком. Так, на всякий случай, вдруг у кого-то намек на вакансию из форумчан образуется
Денис, здравствуйте!
Расскажите хоть, как у Вас сейчас дела? Удалось ли все-таки куда-то устроиться после обновления резюме?
 

Kutlin Denis

Старожил
30.07.2019
8 133
193
Heidelberg, Deutschland
как у Вас сейчас дела
Разговаривал, точнее жена разговаривала, с Agenturfürarbeits - они сказали, что Ausbildung для меня это нереально. Попросили кроме уже высланных им документов, доприслать скан с Anabin. И все. Делают они что-то или нет - мне неизвестно.
Пробовал отсылать несколько заявок на Ausbildung - в ответ тишина. Даже нет подтверждения, что приняли заявку к рассмотрению.
 
  • Печально
Реакции: 1 users

D...

Завсегдатай
19.09.2019
661
179
почему, они объяснили?
Объяснили довольно невнятно. Человек сказал: "Просто забудьте об этом слове, причины - вообще все - наличие высшего образования, большой опыт работы в IT сфере, недостаточное знание языка, в конечном итоге". Я говорю: "Но ведь язык-то он как-то выучит?" - "Когда он выучит язык, поверьте, гораздо проще будет найти работу, а не аусбильдунг".

Кстати, выспрашивали все. В резюме не было отрезка времени до университета... "Ну ведь он же учился в школе, да? В какой школе, сколько лет? А вы знаете немецкую систему образования, можете соотнести, школьное образование в России и в Германии, какой уровень мне поставить - realschule?.. " и так далее. Я объясняла, что 1 к 1 соотнести невозможно. Что в России можно закончить школьное обучение после 9-го класса и пойти в колледж, а потом из колледжа в университет при желании (причем не на первый курс уже!), а можно отучиться 11 лет, и это тоже дает право поступать в университет. И в колледж тоже можно... Я не знаю уж, что он там написал с моих слов, просто приговаривал постоянно: "О, это хорошо. О, это отлично. О, как это интересно. О, как это замечательно"...
 
  • Нравится
  • Удивительно
Реакции: 5 users

Jurii

Новичок
18.02.2021
17
0
Не-не, не официальный, а спец-формат на резюме: слегка в полоборота, с улыбкой до ушей, в лучшем костюме, на однотонном фоне. Посмотрите в Xing или linkedin у многих так, как надо.
У меня вот эта фотка и в линкедин и в резюме, везде её использую. Наверное это неправильно(
 
  • Нравится
Реакции: 1 user

Juri

Осваивается
22.02.2021
35
3
То есть каких-то серьезных и грубых ошибок, чего-то, из-за чего оно должно сразу отправиться в мусорку, в целом нет?
прошу прощения за поздний ответ, я только сегодня зарегистрировался, но ошибка есть и о ней вроде никто не написал
Sprachen:
 Deutsch – flüssig
 Englisch – flüssig
 Ukrainisch – flüssig
 Russisch – Muttersprache

уровень знания языка - fließend, а не flüssig

Обозначения уровня знания языка:
  • „Schulkenntnisse“ oder „Grundkenntnisse“
  • „Gute Kenntnisse“ (eventuell mit dem Zusatz „in Wort und Schrift“)
  • „Sehr gute Kenntnisse“ oder „Fließend“ (eventuell mit dem Zusatz „in Wort und Schrift“)
  • „Verhandlungssicher“
  • „Muttersprache“
 
  • Нравится
  • Восхитительно
Реакции: 5 users

Michael_244

Старожил
24.10.2019
1 708
70
Schwandorf
прошу прощения за поздний ответ, я только сегодня зарегистрировался, но ошибка есть и о ней вроде никто не написал
Sprachen:
 Deutsch – flüssig
 Englisch – flüssig
 Ukrainisch – flüssig
 Russisch – Muttersprache

уровень знания языка - fließend, а не flüssig

Обозначения уровня знания языка:
  • „Schulkenntnisse“ oder „Grundkenntnisse“
  • „Gute Kenntnisse“ (eventuell mit dem Zusatz „in Wort und Schrift“)
  • „Sehr gute Kenntnisse“ oder „Fließend“ (eventuell mit dem Zusatz „in Wort und Schrift“)
  • „Verhandlungssicher“
  • „Muttersprache“
Большое спасибо!
Довольно грубая ошибка, чтобы сходу оттолкнуть эйчара. :(
 
  • Нравится
Реакции: 2 users

Juri

Осваивается
22.02.2021
35
3
Большое спасибо!
Довольно грубая ошибка, чтобы сходу оттолкнуть эйчара. :(
я не учитель немецкого языка и не претендую на глубокое знание, но мне кажется вы неправильно применяете определённые артикли в предложениях:

"Entwicklung der Zahnradantriebe für die Gasturbinenmotoren und Kraftwerke."
тут речь не идёт о конкретных Zahnradantriebe и Gasturbinenmotoren, поэтому:
"Entwicklung VON Zahnradantriebe für Gasturbinenmotoren und Kraftwerke"

здесь "Kinematische Berechnungen der Zahnradantriebe." то же самое:
Kinematische Berechnungen VON Zahnradantriebe

причём выше вы же сами правильно писали:"Entwicklung von Produktionsprozessen für CNC-Maschinen"

вот здесь сравните:
Plural des unbestimmten Artikelsправильно -Ich esse Nudeln.неправильно - Ich esse die Nudeln.

Надеюсь мои советы не пришли слишком поздно
 
  • Нравится
Реакции: 1 users

Juri

Осваивается
22.02.2021
35
3
извините, выдаю частями, по мере того как бросается в глаза
Spezialität - это скорее о еде, правильнее было бы Fachgebiet или Fachrichtung. причём в персональных данных ему не место. Специальность обучения указывается в разделе образование.
Staatsbürgerschaft - правильнее Staatsangehörigkeit, причём не russische, а russisch или Russland. Не пишется ведь Staatsangehörigkeit deutsche.
дальше
Spezialisierung – Vorrichtungen Entwicklung. Может быть Entwicklung von Vorrichtungen?
после Position у вас название позиции, потом краткое описание. Затем Arbeitstätigkeiten: и то же самое, но подробней. Зачем это повторение?
Position: Produktionsingenieur, у вас напечатано обычным шрифтом, Position: Design Ingenieur и ниже - курсивом.
Про применение определённых артиклей я уже писал
И да, перечисление в строчку очень тяжело читать, об этом вам уже писали. Непонятно что к чему относится.
Unterstützung der Mastercam-Software Benutzer - Unterstützung vom Benutzer der Mastercam-Software
Unterstützung des Wettbewerbs WorldSkills Russia. Вы поддерживали конкуренцию WorldSkills Russia? как-то непонятно.
Sicherer Anwender - Erfahrener Anwender (5 jahre Erfahrung)
Gute Kenntnisse von Sinumerik 840D - fundierte Kenntnisse...
Если внимательно покопаться, то можно ещё найти к чему придраться :(
Вам есть над чем работать

Надеюсь не слишком надоел своими придирками :)
 
  • Нравится
Реакции: 1 users

Juri

Осваивается
22.02.2021
35
3
напоследок, вот это

Mit freundlichen Grüßen,
Mikhail **********

hat in einem Lebenslauf nichts zu suchen
 
  • Нравится
Реакции: 1 users