Юсси Ватанен
Участник
- Сообщения
- 18 572
Скажите ему,где в окрестностях его деревни лечат женский алкоголизм и цирроз печениТолько скажите, напишу для Вас все что скажете
Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!
Скажите ему,где в окрестностях его деревни лечат женский алкоголизм и цирроз печениТолько скажите, напишу для Вас все что скажете
Bullet, я в душевном смятении, не знаю, что ответить! Просить прощения или радоваться, что рецепт пришелся по вкусу. Только скажите, напишу для Вас все что скажете
Мне кажется, здесь и в других постах, сопоставляющих Kartoffelsalat и оливье, место имеет некоторое недоразумение. В немецкой/австрийской кухне есть Kartoffelsalat и есть französischer Salat, второй и есть подобие оливье Französischer Salat - RezeptУ меня на работе коллеги самые что ни на есть немецкие немцы. Мы отмечали рождество в офисе и они приготовили картофельный салат, который был самый настоящий оливье. С яйцом, горошком, с маринованными огурчиками, местным аналогом вареной колбасы и с майонезом.
Я тоже нашу завтра пришлю. В саду уже темно, только огоньки на ней видны.Всех с рождеством!
Раз уж конкурса ёлок в этом году не было - вот вам наша просто так
Посмотреть вложение 14193
Дальше можно просто идти искать, когда птица скотиной стала. Вас наверное @Kittiket укусила: у нее там тоже вроде бобры рыбой былиДавайте вернемся к нашим ... гусям.
Свою скотину,
Ребенку папка подарок заранее видимо собрал…Всех с рождеством!
Раз уж конкурса ёлок в этом году не было - вот вам наша просто так
Посмотреть вложение 14193
Роскошная 😍Всех с рождеством!
Раз уж конкурса ёлок в этом году не было - вот вам наша просто так
Посмотреть вложение 14193
Ага. «Дарю сейчас, но это тебе на Рождество» 😂Ребенку папка подарок заранее видимо собрал…
Мне кажется, надо просто уточнить - вы употребили это слово в переносном смысле, а не имели в виду "копытное/парнокопытное домашнее животное", чтоб не докапывались)Эээ... Ошибка дословного перевода? Вы же немецким владеете, Денис, правда? Большую птицу тоже Vieh называют. Как бы Вы передали это на русском?
Призадумалась: в отношении двуногих неприятных индивидуумов это слово в обоих языках применяется: Er ist ein richtiges Vieh - Он настоящая скотина. А с птицей нет?
Спрошу своих немцев о подобном жонглировании словами.Эээ... Ошибка дословного перевода? Вы же немецким владеете, Денис, правда? Большую птицу тоже Vieh называют. Как бы Вы передали это на русском?
Призадумалась: в отношении двуногих неприятных индивидуумов это слово в обоих языках применяется: Er ist ein richtiges Vieh - Он настоящая скотина. А с птицей нет?
Гусей скотиной не называют в русском, это для коров всяких. Гуся скорее можно называть птицей, и это не "спасибо кэп", это в сельском хозяйстве так реально называется.Эээ... Ошибка дословного перевода? Вы же немецким владеете, Денис, правда? Большую птицу тоже Vieh называют. Как бы Вы передали это на русском?
Призадумалась: в отношении двуногих неприятных индивидуумов это слово в обоих языках применяется: Er ist ein richtiges Vieh - Он настоящая скотина. А с птицей нет?
По-русски, все же, не так, если иметь в виду буквальное значение слова "скотина". Домашняя птица к ней не относится ну никак. Пост был на русском. Если же иметь в виду переносное значение, то почему нельзя назвать скотиной гуся, если можно, к примеру, неприятного дяденьку или тетеньку. Можно.Unter Vieh versteht man Tiere auf einem Bauernhof. Es sind Tiere, die der Bauer hält, damit sie ihm einen bestimmten Nutzen bringen. Oft meint man damit Säugetiere wie Rinder oder Schweine. Es kann aber auch Federvieh sein, also Hühner, Gänse, Puten oder Enten, die auf einem Bauernhof gehalten werden. Andere Vögel, die einfach so auf einem Bauernhof leben, zählt man nicht zum Vieh. Auch Hunde, Honigbienen und einige andere Tiere gehören nicht dazu.
Денис, в отношении применения к немцам вопросов не имею. Сама как-бы... Даже если некоторые уверены, что я здесь совсем недавно. Мне интересно, как по-русски огромного индюка или гуся называют.Спрошу своих немцев о подобном жонглировании словами.
К применению к двуногим претензий не имею ))
"Спасибо кэп" не понялаГусей скотиной не называют в русском, это для коров всяких. Гуся скорее можно называть птицей, и это не "спасибо кэп", это в сельском хозяйстве так реально называется.