Юра, подожди: а мы с Тобой оба о переводах с русского говорим? Потому что да, есть редкие языка, они дороже.
Один мой российский клиент женился лет 7 назад в Германии на девушке из Туркменистана. Ее документы тоже были все на русском, кроме справки об отсутствии брака. Нашли через сайт Министерства юстиции ровно двух коллег с туркменским на всю Германию, и там цена за перевод этих нескольких строк тоже была заоблачная, сейчас уже точно не помню, но тоже 150 или 160.
Ну и очень многие (но не все) украинские коллеги, к сожалению, три года назад подсуетились и увеличили свои цены аж в 3 - 4 раза. О моральной стороне нет смысла говорить.