Что нового
Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Является ли для вас Германия "той самой" страной?

K

KingOfNothing

Мне почему-то кажется, что имеет смысл менять страну именно если ты хочешь измениться сам, изменить свою жизнь, язык и так далее. Начать в каком-то смысле жизнь новую, и, может быть - с чистого листа.
Чтобы измениться самому, нужно "потерять голову". Иначе место будет новым, а голова – все та же. Все гораздо сложнее, чем кажется.

Я бы хотела и имя поменять. Я даже знаю, на какое)
Я вот тоже думал как-то сосуд с сахаром в сосуд с мукой переименовать. И переименовал. И что Вы думаете? В сосуде с мукой оказался сахар. )
 
  • 👍
  • ☹️
  • 😂
Реакции: 3 users

TeleDoc

Участник
Сообщения
9 831
Комплекс побежденного - это вы о нас?
Мне почему-то кажется, что имеет смысл менять страну именно если ты хочешь измениться сам, изменить свою жизнь, язык и так далее. Начать в каком-то смысле жизнь новую, и, может быть - с чистого листа.

А представители "определенной культуры и религии" меняют только географию пребывания - поскольку на их исторической родине война, голод или еще что-нибудь, что им не нравится. Это совсем другой мотив. Такие варианты есть и среди нашей культуры - тот же Брайтон в Америке.

Я бы хотела и имя поменять. Я даже знаю, на какое) Жаль, что это чрезвычайно сложно с точки зрения количества административной головной боли с бумажками.
Нет, не о нас, я о немцах. Они стесняются дать ногой под зад тем, кто себя ведет так, как Вы пишете - из-за боязни быть обвиненными в нацизме.
С Брайтоном проще - они, как в анекдоте, в Америку не ходят.
 
  • 👍
Реакции: 6 users

Cartagena

Модератор раздела "Поздним переселенцам".
Команда проекта
Сообщения
7 692
К сожалению, невсегда. Уже несколько раз попадали в ситуацию, когда они злились на наш немецкий, говорили, ок, давайте по-английски (хотя у самих был английский такого же уровня, как наш немецкий...)

У меня так было один раз по телефону. Даже хуже, на английский не предлагали перейти. Я пыталась записаться к доктору, администратор (или медсестра) говорила в общем понятно, но одно слово я просто не знала и боялась, что оно очень важное, без него никак. Я ей сразу сказала, что у меня язык не очень, и вот с этим словом затык, говорю - повторите, пожалуйста, я не понимаю. А она, вместо того чтобы сказать по-другому, просто повторяла это слово, страшно раздражалась и злилась. В итоге сказала мне издевательским тоном - найдите переводчика и тогда звоните, и бросила трубку. А я, конечно, стала рыдать. Мало того, что я в принципе не люблю телефонные разговоры, каждый раз надо подготовиться и все равно стресс, так теперь, если ещё и по-немецки - паника, сердцебиение, ужас-ужас.
 
  • ☹️
  • 😲
  • 👍
Реакции: 11 users
Н

Некто 9126

Чтобы измениться самому, нужно "потерять голову". Иначе место будет новым, а голова – все та же. Все гораздо сложнее, чем кажется.
Люди - они все разные. Есть такие, кто голову теряет постоянно, и жизнь меняет взаправду, а не понарошку, и живет их несколько, и это не сложно, а легко им как раз. Вы по себе не судите.

Я вот тоже думал как-то сосуд с сахаром в сосуд с мукой переименовать. И переименовал. И что Вы думаете? В сосуде с мукой оказался сахар. )
У Шекспира это лучше звучит, как ни старайтесь..)
 
K

KingOfNothing

Люди - они все разные. Есть такие, кто голову теряет постоянно, и жизнь меняет взаправду, а не понарошку, и живет их несколько, и это не сложно, а легко им как раз. Вы по себе не судите.
В этих словах много поэзии, но мало реальности. Можно изменять обертки, но содержание изменить, практически, невозможно.
 
  • 👍
Реакции: 2 users

Kutlin Denis

Участник
Сообщения
11 366
Мне почему-то кажется, что имеет смысл менять страну именно если ты хочешь измениться сам, изменить свою жизнь, язык и так далее.
А представители "определенной культуры и религии" меняют только географию пребывания - поскольку на их исторической родине война, голод или еще что-нибудь, что им не нравится.
Хм... а вот интересно бы опрос сделать - каковы ваши истинные причины переезда.
 
  • 👍
Реакции: 1 user
K

KingOfNothing

Опять же, не судите по себе. Хотя это и очень сложно, я догадываюсь.
Вы знаете, это не столько суждение по себе, сколько наблюдение за людьми. Я тоже могу себе представить, что есть такой человек, который может легко измениться. Но с каждым днем наблюдения, я понимаю, что такой человек не больше, чем вымысел.
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Yelena

Участник
Сообщения
5 144
Для меня в этой теме нет даже намека на какой-либо раздражитель

(y)

Вы мне другое объясните, почему вы решили, что какая-то иная система обучения правильная, а не "сам виноват"?

Не объясню, Денис: просто не смогу.
Чтобы это понять, я получила 2-ю (а точнее - 3-ю) профессию, и реально потратила полжизни.
 

Yelena

Участник
Сообщения
5 144
Люди - они все разные. Есть такие, кто голову теряет постоянно, и жизнь меняет взаправду, а не понарошку, и живет их несколько, и это не сложно, а легко им как раз. Вы по себе не судите.

Насчет «потери головы» не знаю - а жизнь я меняла: взаправду, не понарошку... и несколько... и как раз легко...

... а потом поняла, что ни фига я не меняла: просто паттерн такой - «феникс из пепла» ?
 
  • 👍
Реакции: 3 users
K

KingOfNothing

а жизнь я меняла: взаправду, не понарошку... и несколько... и как раз легко...
Как Вам удается так узко трактовать такой феномен как "жизнь"? Или жизнь для Вас это ограниченные и (легко) сменяемые понятия как работа, муж, страна прибывания?
 
Н

Некто 9126

Насчет «потери головы» не знаю - а жизнь я меняла: взаправду, не понарошку... и несколько... и как раз легко...
... а потом поняла, что ни фига я не меняла: просто паттерн такой - «феникс из пепла» ?
А у меня просто несколько их, жизней. Совсем разных.
Причем место менялось не всегда - менялась я и жизнь.
Ощущение себя в жизни, роль, желания, интересы, то, чем занимаюсь, люди вокруг, язык, на котором думаю.
Наверное, мы кошки. Тогда их должно быть 9...

Но я знаю множество людей, у которых одна, цельная, и от этого не менее счастливая жизнь.
 
  • 👍
Реакции: 4 users

Yelena

Участник
Сообщения
5 144
Как Вам удается так узко трактовать такой феномен как "жизнь"? Или жизнь для Вас это ограниченные и (легко) сменяемые понятия как работа, муж, страна прибывания?

Нет. «Жизнь» для меня - это, прежде всего, структура личности. Со всеми вытекающими отсюда последствиями: в том числе - и в части профессии, страны, взаимодействия с людьми, образа жизни ... и т.д. ... и вот этого всего, в частности:

Ощущение себя в жизни, роль, желания, интересы, то, чем занимаюсь, люди вокруг, язык, на котором думаю.
 
  • 👍
Реакции: 2 users

Yelena

Участник
Сообщения
5 144
Это такой глобальный культурологический пример того, как "можно вывезти девушку из деревни, но не деревню из девушки"..)
Ну и.. характерная черта определенной культуры и религии.

Вся беда в том, что «девушка»-то чувствует себя прекрасно... как это обычно и бывает с «деревенскими девушками»...
Все остальные вот в заднице... пардон муа.

P.S. На днях гуляли с супругом по городу:
- один большой район (примыкает к вокзалу, но граничит с самым центром) полностью заселен... э-э... теми, чьи жизни так важны: магазины, парикмахерские - всё «их»;
- другой огромный район (тоже вплотную к центру) полностью заселен «закутанными»... и там просто базар-вокзал;
- свернули оттуда на более тихую улицу, прошли метров 500 - ни одного человека немецкой (европейской) внешности не встретили. Говорю мужу: «Ощущение такое, что мы сейчас где-то в отпуске в мусульманской стране!..» ((((

P.P.S. Вдруг вспомнился - не в тему? - ещё детский анекдот:
Съездил иностранец в Украину. Возвращается, его спрашивают: ну, как там?
- О, так классно! - отвечает. - Идёшь - видишь японский магазин «ГудзИки». Дальше идешь - китайский: «Пан-Чо-Хи».
А продавцы вежливые, все по-французски: «Вжэ-нэмаа, вжэ-нэмаа...»

* Для не-украиноязычных:
гУдзики - пуговицы;
панчОхи - чулки;
вже нема - уже нет
))
 
  • 😂
  • 👍
Реакции: 8 users

Boris

Участник
Сообщения
17 075
Пару слов про самое сложное - язык. И какие я выводы сделал _для себя_.

Вот смотрите, есть всякие крутейшие люди на крутейших профессиях.
Допустим, послы сдругих стран в РФ. Иностранцы живущие и работающие подолгу в РФ.
Я не видел НИ ОДНОГО человека, который говорил бы по-русски как носитель. И дело не в акценте, конечно.
Возможно, языки не мой "конек", возможно русский очень сложный, НО
когда я однажды сказал себе "надо просто понять, что выучить немецкий как родной не получится НИКОГДА и это НЕ ПРОБЛЕМА",
мне стало намного легче морально и вообще :) (а уж как обрадовалась моя лень.. :lol:)

Возможно, кто-то может, вот есть одаренные полиглоты, но их единицы.
И примеры которые я читаю, только подтверждают: не надо стремиться достичь недостижимых целей и все будет ок, с самооценкой.

Как бы не было печально/обидно/досадно что уровень языка не повышается так, как хотелось бы, посмотрите на вопрос с другой стороны (я так делаю регулярно): а что изменилось в лучшую сторону за прошедшее время (месяц/пол года/год)?
При том, что мой уровень, весьма и весьма "тоскливый" по моим оценкам, я поймал себя на следующих мыслях:
- я понимаю практически все новости по радио и большинство того что говорят дикторы (когда не плохо слышимый телефонный звонок в студию от слушателя, который торопится)
- я стал в состоянии понимать общий смысл статей в немецких газетах обычного, а не учебного уровня
- я больше не боюсь если со мной заговорят на улице
- я понимаю, чего от меня хотят, допустим при походе к врачу, пусть и по мелочи
- я смотрю интересующие меня видео на ютубе на немецком и понимаю процентов 70-80-90 в зависимости от темы.
и т.п.

И вот когда я вспоминаю, как было в самом начале, после переезда, когда, не смотря, на процесс изучения, даже задания в учебниках были не все понятны, хотя в группе я был где-то середнячком, мне становится намного лучше и я даже слегка горд собой.
Почему-то никого не удивляет, что есть люди, не умеющие, допустим программировать. И даже если они учились, много тех, кто так и не "въехал". Из тех кто "въехал" реально разбираются люди в своей области и не факт, что разберутся в чем-то совсем другом. Или за разумное время.
Есть те, кто вообще не водит и/или боится водить машину. Кто-то не умеет плавать. Да мало ли чего еще...
И все это НА ПОРЯДОК проще чем выучить иностранный язык будучи взрослым.
Но все считают это нормальным и не парятся.
Я считаю, что не быть в состоянии выучить до очень крутого уровня иностранный язык - ЭТО НОРМАЛЬНО.
Выдыхаем и живем спокойно, радуясь жизни.
Даже понимая язык, можно нарваться на хама, который будет общаться так, что его не поймет и носитель одного с ним языка.
Это уже другая история. Хороших людей в Германии намного-намного больше.

 
  • 👍
  • 😍
Реакции: 7 users
Н

Некто 9126

Вся беда в том, что «девушка»-то чувствует себя прекрасно... как это обычно и бывает с «деревенскими девушками»...
Все остальные вот в заднице... пардон муа.
Так и бывает обычно..)
Рефлексия деревенским девушкам не свойственна^^
 
  • 😂
  • 👍
Реакции: 3 users

Yelena

Участник
Сообщения
5 144
не надо стремиться достичь недостижимых целей и все будет ок, с самооценкой.

Мне это напоминает пресловутое «позитивное мышление»: сидишь в дерьме? представь, что это - благоухающий цветок!
Сорри, Борис. Просто я не выношу самообман.

С самооценкой-то всё будет супер - с работой вот только будет *опа.
И если Вас работа не интересует - могу только искренне позавидовать... и не-искренне ;) за Вас порадоваться. Ибо это означает, что у Вас есть возможность интегрироваться БЕЗ хорошего знания языка - с чем Вас и поздравляю, на сей раз искренне ))
:love:
 
  • 👍
Реакции: 2 users
Н

Некто 9126

Вот смотрите, есть всякие крутейшие люди на крутейших профессиях.
Допустим, послы сдругих стран в РФ. Иностранцы живущие и работающие подолгу в РФ.
Я не видел НИ ОДНОГО человека, который говорил бы по-русски как носитель. И дело не в акценте, конечно.
Работать экспатом в представительстве международной компании в России, где тебя особенно ценят именно за то, что ты - экспат, и за твои профессиональные качества, и переезжать с семьей навсегда в Германию, имея целью получение гражданства - это совсем не одно и то же. Если вас пригласили из России, поскольку вы так круты в том, что вы делаете - полагаю, на работе смирятся с вашим языком, какой бы он ни был - лишь бы вы работали... Хотя в обыденной жизни все равно будет без языка сложно) Я знаю много экспатов, проработала много лет в западных банках.. все учат русский годами. Хотя ни один из них не собирался оставаться в России и менять гражданство..))

Но, конечно, мы, обычно верим в те сентенции, которые подходят нашему эго, желаниям и лени..) Даже сами их творчески выдумываем.
 
  • 👍
Реакции: 2 users
Верх