Покупка авто и страховки в Германии с российскими правами

Sten

Новичок
17.11.2019
10
0
1
Открываете сайт huk.de - оформляете страховку. Сначала она оформляется без учета страховок из России. После успешного оформления страховки (не помню сразу или через пару дней) - получаете номер договора. Пишете электронное письмо с приложением сканов страховок и указанием номера договора. Ждете ответа. Какой ответ будет - предсказать не возьмусь. Сам еще из России не смог получить справки.
Отдельным электронным письмом подаете жалобу на сотрудницу (полагаю, что имя фамилию запомнили).
Можно чуть по подробнее на этом месте? Оформив страховку на сайте, я же уже по сути подписываюсь под ее оплату?
Или это только как бы мое намерение приобрести страховку, но не окончательное ее оформление?

Оплатить я должен буду ту сумму, которую мне рассчитают по базовой стоимости. А пересчитать мне пообещают потом, но не гарантируют ведь, что класс повысят, хотя 5 лет подтвержденные безаварийные в России есть
 

Kutlin Denis

Местный
30.07.2019
487
372
63
я же уже по сути подписываюсь под ее оплату?
Пистолет к голове с требованием оплатить вам никто приставлять не будет. Но если не оплатите, то скорее всего, компания посчитает вас ненадежным клиентом и в дальнейшем от сотрудничества с вами уклонится.
Оплатить я должен буду ту сумму, которую мне рассчитают по базовой стоимости.
Формально - да. Фактически, если вы говорите, что время есть - поставьте срок начало действия договора на когда-либо потом, скажем через три-четыре недели. К тому времени, скорее всего, тот или иной ответ на рассмотрение ваших документов уже будет.
А пересчитать мне пообещают потом, но не гарантируют ведь, что класс повысят, хотя 5 лет подтвержденные безаварийные в России есть
Не гарантируют - совершенно верно. И ни одна страховая вам гарантировать не будет.

Вообще примите как данность, что для немецких бизнес отношений последующий перерасчет это норма ведения дел, а не исключение.
 

Sten

Новичок
17.11.2019
10
0
1
Вообще примите как данность, что для немецких бизнес отношений последующий перерасчет это норма ведения дел, а не исключение.
Тут остается рассчитывать исключительно на порядочность. Потому, как по логике, отдавать свои полученные деньги никто никогда не хочет. да еще тратить время на расчет возвращаемой суммы. Поэтому и удивляюсь, что если такая схема применялась в России, то никто никогда бы не получал уменьшение суммы и возврат какой то части
 

Степан Бабкин

Всегда начеку!
Команда форума
Владелец форума, эксперт в вопросах миграции и адаптации
09.09.2015
6 574
4 159
113
Тут остается рассчитывать исключительно на порядочность.
Порядочность должна быть обоюдной, тогда всё работает. Мы в этом году переехали. Дом с подземным гаражом. Я позвонил в страховку, мол, вот с мая у меня гараж. Они говорят, ок, это 30 евро в год меньше, переведём. Никто не спрашивал никаких доказательств, всё на словах.
 
  • Нравится
Реакции: TeleDoc и Boris

Sten

Новичок
17.11.2019
10
0
1
я смог засчитать часть стажа в хук-кобурге, но они потребовали от меня факта заключения контраста именно мою с российской страховой. Из-за этого первые 6 лет моего стажа вообще не могли бы и теоретически бысть засчитаны (я был просто вписан в страховку отца - этого они не признают), а потом пришлось собирать документы по страховой за каждый год.... И то насобирал только за 3 года, но самый треш в германии - это SF0-SF2, как раз с SF3 там уже плюс-минус десяток процентов. Что, конечно,не мало, но и не +200%, как за SF0

и да - наличие российских прав не требовалось. А вот немецких - требовалось....
А Вы переводили на немецкий справки из российских страховых о безаварийной езде?
Или предоставили просто оригиналы на русском?

Какая то странная у меня картина получается. В офисе, делая предварительный расчет говорили, что им нужны оригиналы справок без переводов. Типа есть сотрудники, которые будут запрашивать информацию по тому, что я предоставлю.

По совету Дениса, зарегался онлайн и отправил все справки. В ответ получил, что должен предоставить переводы от присяжного переводчика
 

Sten

Новичок
17.11.2019
10
0
1
Порядочность должна быть обоюдной, тогда всё работает. Мы в этом году переехали. Дом с подземным гаражом. Я позвонил в страховку, мол, вот с мая у меня гараж. Они говорят, ок, это 30 евро в год меньше, переведём. Никто не спрашивал никаких доказательств, всё на словах.
Абсолютно согласен (y). Ожидая честности и порядочности от кого то, нужно такие требования выполнять в первую очередь самому.
Поэтому и хочется попробовать изначально повысить себе SF, зная что последние 5 лет были безаварийные и этому есть официальные настоящие подтверждения... на русском, правда. языке.
 

Kutlin Denis

Местный
30.07.2019
487
372
63
В ответ получил, что должен предоставить переводы от присяжного переводчика
Он-лайн со мной даже на английском практически не общаются. Так что сразу все общение ведите на немецком, и документы, соответственно, тоже.

Как я понимаю местные реалии, язык общения отличный от немецкого может быть при личных визитах (если повезет) и (опять таки, если повезет) при телефонном звонке.
 

Sten

Новичок
17.11.2019
10
0
1
Как я понимаю местные реалии, язык общения отличный от немецкого может быть при личных визитах (если повезет) и (опять таки, если повезет) при телефонном звонке.
Я почему именно Вас спросил, Вы вроде тоже заказали такие справки в России (или путаю с кем) и их ожидаете. Значит будете переводить на немецкий тоже?