Я, <ФИО>, к сожалению, получил уведомление об увольнении, прилагаю. Я уже начал поиск работы и уверен, что с моей квалификацией и опытом найду её быстро.
У меня есть достаточные сбережения, чтобы пребывать в Германии <количество> месяцев. (Опционально) Также имею право на получение пособия при потере работы ALG на следующие <количество> месяцев, во вложении подтверждение от Agentur für Arbeit.
Как работа будет найдена, я незамедлительно вам сообщу.
С наилучшими пожеланиями, <ФИО>.
--
Sehr geehrte Damen und Herren Ich, <ФИО>, habe leider einen Kündigungsbrief erhalten, den ich beifüge.
Ich habe bereits mit der Suche nach einem Arbeitsplatz begonnen und bin sicher, dass ich mit meinen Qualifikationen und meiner Erfahrung schnell eine Stelle finden werde. Ich habe genug Ersparnisse, um für in Deutschland zu bleiben. Ich habe auch für die nächsten Monate Anspruch auf Arbeitslosengeld ALG I, anbei eine Bestätigung der Agentur für Arbeit.
Sobald ich eine Stelle gefunden habe, werde ich Sie unverzüglich informieren.
Mit freundlichen Grüßen <ФИО>.