Чисто формально:
§18c, Absatz 2, Satz 1: "Abweichend von Absatz 1 ist dem Inhaber einer Blauen Karte EU eine Niederlassungserlaubnis zu erteilen, wenn er mindestens 33 Monate eine Beschäftigung nach § 18b Absatz 2 ausgeübt hat..."
§18c, Absatz 2, Satz 3: "Die Frist nach Satz 1 verkürzt sich auf 21 Monate, wenn..."
И в том самом § 18b Absatz 2: "Einer Fachkraft mit akademischer Ausbildung wird ohne Zustimmung der Bundesagentur für Arbeit eine Blaue Karte EU zum Zweck einer ihrer Qualifikation angemessenen Beschäftigung erteilt..."
И вот если на бюрократическом читать: выдаем ПМЖ через 33 bzw. 21 месяц владения голубой картой.
Все равно не вижу нигде словосочетания "
Владения ГК в течение 33/21 месяцев".
Что вижу я:
1. Abweichend von Absatz 1 ist dem Inhaber einer Blauen Karte EU eine Niederlassungserlaubnis zu erteilen, (запятая)
2. wenn er mindestens 33 Monate eine Beschäftigung nach
§ 18b Absatz 2 ausgeübt hat..."
Т.е. должно выполняться 2 условия суммарно:
1. Должен владеть картой. Хоть один день, хоть пять минут. Нет никакого уточнения, сколько именно. (запятая, она же точка. Предложение окончено. Мысль завершена.)
2. Тогда минимум 33 месяца необходимо выполнять условия... (отчисления и т.д.)
Ну и далее 33 месяца сокращаются до 21, если бла-бла-бла.
У нас реально физически карту выдали из-за этой пландемии с задержкой в полгода. Но мы же все это время выполняли все условия, платили налоги и пр... У нас то бумажки потеряли, потом "забыли" диплом отправить второй на подтверждение, потом вообще заявление "потерялось" и мы еще раз подавались.
Ну вот не логично вязать срок выдачи "пластика" и сроки выполнения закона.
Мне вообще пластик уже третий месяц идет... и все идет.. и идет...
На почте может потеряться еще где-то... может 5 лет идти.
И что, теперь я не могу получить NE/гражданство из-за того, что кто-то прокакал мою карту? Я же честно со своей стороны все условия выполнил.