Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Вопросы языкознания: современный русский язык

  • Автор темы Автор темы Yelena
  • Дата начала Дата начала
А есть ссылка на какой-нибудь блог этого паренька?
В топе ваши две ссылки на него, но на чужие нельзяграммы.
Это Тёма Пименов, в Тик-Токе у него много аккаунтов, много, чего можно глянуть
 
  • 👍
Реакции: 1 user
Ну в любом же языке много таких моментов в орфографии, которые исторически так сложились, а потом потребовали коррекции.
Ага. И какие-то языки более консервативны, какие-то менее.
Так и получаем "пишется Ливерпуль, а читается Манчестер"
 
  • 😂
Реакции: 1 user
Раз уж тут от немецкого перешли к русскому, позволю себе мою любимую историю про числительные.


ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ... В ЯЙЦАХ

Мне попалась забавная история о том, как одна наша гражданка учила своего мужа-иностранца великому и могучему. С удовольствием перескажу её вам.

Изучение начали, как и положено со счёта. То есть «один-два-три». Иноземный муж это легко освоил, и решил применить знания на практике. И тут как раз место удобное подвернулось для этого — магазин. Там они оказались у полки с куриными яйцами. Он ткнул пальцем и радостно сообщил:
— Один яйцо!
Она поправила:
— Не один, а однО!
Он послушно повторил, и продолжил счёт:
— Два яйцо!
— Нет. Надо говорить не «два яйцО» а «два яйцА». А также и три, и четыре - яйцА. Так уж получилось.

Иноземец был умным и лингвистически одарённым, он повторил всё правильно, кроме цифр пять, шесть и далее. Он сказал, как его и учили только что – пять яйцА, шесть яйцА…

И тут опять возникла необъяснимая для чужестранца сложность. Ему сообщили, что согласно нормам русского языка надо говорить "пять яИЦ", и "шесть яИЦ", и семь и восемь, и так далее до двадцати.

Муж-страдалец глубоко вздохнул, и подумал о том, как прост и понятен его родной язык, в котором нет вообще никаких окончаний. Ещё раз переспросил:
— Значит, яиц?...

— Да!...

Тогда он показал на большую упаковку и сказал:
— Это — яИЦ!

— Нет, это - ЯЙца...

И вот тут у парня произошёл полный ступор.

На мой взгляд, вывод у этой истории таков: как только некий иностранец сможет сдать этот многояйцевый тест – значит, он уже овладел Великим и Могучим.

(С)
 
У ник, как я понял, оно хоть и неадекватное, но не меняется.
1000019984.jpg
Я пытался с сыном французским заниматься, но я сдался. Жена пыталась, но сдалась. Удачи тебе с твоими детьми французский поучить🙂
 
  • 😲
  • 👍
Реакции: 1 users
Посмотреть вложение 25139
Я пытался с сыном французским заниматься, но я сдался. Жена пыталась, но сдалась. Удачи тебе с твоими детьми французский поучить🙂
Но ведь француженка говорила, что у них "один банане", "два банане", "пятьсот банане"....
 
  • 👍
Реакции: 1 user
Посмотреть вложение 25139
Я пытался с сыном французским заниматься, но я сдался. Жена пыталась, но сдалась. Удачи тебе с твоими детьми французский поучить🙂
У слова все-таки одна форма множественного числа, даже если она образуется не самым стандартным способом (и да, я учила французский в школе).
А вот глаголы и времена у них - это жесть полная.
 
  • 👍
Реакции: 1 user
У ник, как я понял, оно хоть и неадекватное, но не меняется.
В русском сохранилось от старорусского (или старославянского даже) двойственное число, его нет уже в официальной классификации, но оно есть не только в русском, во всех славянских языках. Кстати, об этом тоже есть в курсе межславянского
 
Отец, если бы сын был пьян, то корректнее было бы сказать «тот был пьян». В официальных же бумагах писалось бы «последний», указывая на сына, и «находясь в состоянии алкогольного опянения» - если про отца
 
  • 😍
Реакции: 1 user
Отец, если бы сын был пьян, то корректнее было бы сказать «тот был пьян». В официальных же бумагах писалось бы «последний», указывая на сына, и «находясь в состоянии алкогольного опянения» - если про отца
Воот, я так же размышлял. Но только это сработает, если произнесший фразу тоже грамотный.
 
  • 😂
Реакции: 1 user
Если бы сын был пьян, его били бы "за то", а не "потому что"
 
  • 👍
Реакции: 2 users
Вспомнилось еще одно трудное для иностранцев место русского языка. Возвратно-притяжетельное местоимение "свой" и правила его применения.
 
  • 👍
Реакции: 1 user
Не понятно только, причём тут русский язык, когда эта искусственная ситуация одинакова и в других языках.
 
  • 👍
Реакции: 1 user
Совершенно не обязательно.

Мать кормила дочь, потому что она была голодна.
Ну тут совсем ничего никуда не притянуть, корявое предложение. Либо «голодная мать кормила дочь», либо «мать кормила голодную дочь», какие тут могут быть «потому что»?
 
Сверху