Boris
Участник
- Сообщения
- 22 899
вас не на стройку, случаем, заманили?Про команду, с которой муж будет работать - промолчу, мне показался только один немцем

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!
вас не на стройку, случаем, заманили?Про команду, с которой муж будет работать - промолчу, мне показался только один немцем
ох, лучше б туда, а то с этой новой профессией я становлюсь похожей на мужа, мы в Германию не переезжать, а перекатываться будем((( Поработаем-с на стройке с фитнес-целями?вас не на стройку, случаем, заманили?![]()
Да все норм, только не называйте щеки ланитами, а грудь персями, не поймутА ну тогда норм. Судя по информации, что я нашёл, полька это современный вариант, полячка устаревший вариант. Так что норм.
Да все норм, только не называйте щеки ланитами, а грудь персями, не поймут![]()
Мне кажется если девушке сказать "какие у вас красивые персни" она поймётДа все норм, только не называйте щеки ланитами, а грудь персями, не поймут![]()
Мне кажется если девушке сказать "какие у вас красивые персни" она поймёт![]()
Ты придираешься) Иди, пробуй сказать девушке"персни" - даже я не понял) это что-то между "персями" и "перстнями"?
Возможно, перстни на персях - интимный пирсинг по-современному"персни" - даже я не понял) это что-то между "персями" и "перстнями"?
Ты придираешься) Иди, пробуй сказать девушке![]()
Повезло вам там под Ашаффенбургомони ж тут по-русски не понимают
Разбираем по словам. Аш- попа, аффен - обезьяна, бург - замок, крепость. Собирая вместе получаем "повезло вам там под замком обезьяньей попы"? Richtig?Повезло вам там под Ашаффенбургом
А не попной обезьяны?Разбираем по словам. Аш- попа, аффен - обезьяна, бург - замок, крепость. Собирая вместе получаем "повезло вам там под замком обезьяньей попы"? Richtig?
Ну вот поэтому я и уточнил, правильно ли я расшифровал. По правилам немецкого языка да - попной обезьяны, но как-то по-русски это не звучит же...А не попной обезьяны?
Разбираем по словам. Аш- попа, аффен - обезьяна, бург - замок, крепость. Собирая вместе получаем "повезло вам там под замком обезьяньей попы"? Richtig?
Ну возьмем слово "европейский хариус" как самое подходящее. Получается замок обезьяны европейского хариуса. Правильно?
Смотри, как оказывается правильно:
Переосмысливаю название картины "Девочка с персиками". Может не надо?а грудь персями