Елена Зигель
Присяжный переводчик ФРГ
- Сообщения
- 3 660
В одном Вы правы. Работы меньше не стало, к большому сожалению. Мои последние полноценные выходные (и суббота, и воскресенье) были когда-то в октябре, помню, потому что по грибы ездили. Рождественские и новогодние праздники тоже были рабочими (даже в Мюнстер, как планировали, именно поэтому не удалось выбраться).Борис. А преимущества то для россиян в чем? Если ездить по российским правам в других странах, в том числе и в Европе, можно было и раньше (я ездил). А переводить нужно и сейчас, как люди об этом пишут двумя страницами раньше. Где преимущества?
Я вижу бенефиты не для россиян, а для (барабанная дробь), присяжных переводчиков.. Ведь работы у них меньше не стало, переводить так и так нужно. Но работа стала проще, тк все в едином стандарте. Завершая обсуждение на мирной ноте, давайте порадуемся за Елену и ее коллег.
На данный момент очередь до начала лета. И с деньгами это никак не связано: уж не говоря о том, что я одна из самых дешевых, я нахожусь в счастливой ситуации, когда необходимости в работе вообще острой нет. Но работы невероятно много, а специалистов слишком, слишком мало.