Немецкий язык

  • Политические дискусии на данном форуме запрещены. Совсем.

D...

Завсегдатай
19.09.2019
661
179
Можно рассматривать это как пример презентации, как то, к чему надо стремиться. Да, он владеет языком лучше уровня В1, он учитель, ему положено. Тут важно про структуру, общие выражения, которые можно запомнить и использовать в презентации на любую тему.
Это полезно для тех, кто возможно не учит язык специально для экзамена, а знает его и хочет получить сертификат. Потому что на курсах и в учебниках все это обычно есть.
я не говорю, что презентация не полезна. Да, тут и структура, и полезные выражения (по заданной теме), и вставки, обогащающие речь (хотя если человек, который готовится к экзамену, воспримет заданный уровень как требуемый, возможно, это увеличит психологическую нагрузку, я думаю, вы понимаете, о чем я). Я посмотрела, это Гёте B1,- наверное, это здорово!
а в том же TELC разговорная часть на B1, например, диалог... В диалоге слишком многое зависит от уровня напарника(
 
  • Нравится
Реакции: 1 users

Boris

Меценат форума
Платный аккаунт, особое внимание к вопросам со стороны администрации
07.02.2016
6 388
278

Cartagena

Модератор форума
Команда форума
02.03.2020
2 642
482
я не говорю, что презентация не полезна. Да, тут и структура, и полезные выражения (по заданной теме), и вставки, обогащающие речь (хотя если человек, который готовится к экзамену, воспримет заданный уровень как требуемый, возможно, это увеличит психологическую нагрузку, я думаю, вы понимаете, о чем я). Я посмотрела, это Гёте B1,- наверное, это здорово!
а в том же TELC разговорная часть на B1, например, диалог... В диалоге слишком многое зависит от уровня напарника(
В Гете разговорный экзамен из нескольких частей, презентация - только одна из них. И диалог там тоже есть со всеми вытекающими ( Презентация, кстати, тоже диалог предполагает - надо задавать вопросы по поводу темы напарника и потом на его вопросы отвечать по своей теме.
 
  • Нравится
Реакции: 1 user

D...

Завсегдатай
19.09.2019
661
179
ну это бы значило (как мне кажется) тоже что и

Эта (вот прям именно эта) машина моя.
Ну или нет. Калька на русский: "Я имею вот эту машину".
Не угадал? (n)
кмк, ich habe ein(e) ... - это прежде всего про факт владения. То есть у меня (в принципе) есть. А вот что именно ЭТА самая машина / собака / квартира у меня есть, - это как раз Das ist mein(e)...
 
  • Нравится
Реакции: 2 users

Cartagena

Модератор форума
Команда форума
02.03.2020
2 642
482
ну это бы значило (как мне кажется) тоже что и

Эта (вот прям именно эта) машина моя.
Ну или нет. Калька на русский: "Я имею вот эту машину".
Не угадал? (n)
Да как-то нет. Ich habe dieses Auto - какая-то кривота.
 
  • Нравится
Реакции: 1 user

Juri

Осваивается
22.02.2021
35
3
Именно. Это всё цитаты из нашей внутренней Handbuch по качеству - общие рекомендации по организации работы. Речь не о конкретном проекте, заказчике и изделии.
Первую фразу автор вообще дёрнул из википедии:
Тут-то точно речь о гипотетических объектах.
ну по вашим постам можно заключить, что вы очень упорный и настойчивый человек. К сожалению вы проявляете эти качества в защите своих ошибок, вместо того чтобы постараться понять, в чём вы ошибаетесь. Я постарался показать абсурдность ваших примеров, если признать, что в них речь идёт о неопределённых вещах. В конце концов вы не обязаны соглашаться с тем, с чем вам соглашаться не хочется, а я не обязан убеждать вас принять мою точку зрения. Успеха вам в вашем нелёгком труде.
 
  • Не нравится
Реакции: 1 user

Cartagena

Модератор форума
Команда форума
02.03.2020
2 642
482
ну по вашим постам можно заключить, что вы очень упорный и настойчивый человек. К сожалению вы проявляете эти качества в защите своих ошибок, вместо того чтобы постараться понять, в чём вы ошибаетесь. Я постарался показать абсурдность ваших примеров, если признать, что в них речь идёт о неопределённых вещах. В конце концов вы не обязаны соглашаться с тем, с чем вам соглашаться не хочется, а я не обязан убеждать вас принять мою точку зрения. Успеха вам в вашем нелёгком труде.
@Michael_244 приводил не свои примеры, о чем явно сказано в цитате, на которую вы отвечаете. Но вы упорно продолжаете его поучать.
 
  • Нравится
Реакции: 3 users

Juri

Осваивается
22.02.2021
35
3
@Michael_244 приводил не свои примеры, о чем явно сказано в цитате, на которую вы отвечаете. Но вы упорно продолжаете его поучать.
не свои примеры и что? вы тоже хотите сказать, что определённые артикли применяются с "неопределёнными" существительными?
Или вы хотите сказать, что то что я говорю неверно?
 

Aleks

Завсегдатай
26.10.2015
700
53
и все равно мне кажется, что говорит он не на уровне b1, а выше. Мне вообще кажется, что очень сложно "упрощать" речь до более низкого уровня, чем тот, которым владеешь. Помню, мы тут составляли для ребенка младшего презентацию про зимовку белки. Наш немецкий знакомый написал текст. Я его упростила. Пришел Денис, еще упростил. Но тут не столько про уровень иностранного языка, сколько про уровень владения языком ребенком во втором классе...
Исходя из моих воспоминаний, грамматики здесь исключительно на В1. Там просто большой словарный запас, который обычно наверстывается регулярным общением. Ну и он грешит, как по мне, частым употреблением сложноподчиненных предложений на 3-5 строк текста. Но, насколько я помню, это проблема всех русскоязычных.
 

Cartagena

Модератор форума
Команда форума
02.03.2020
2 642
482
не свои примеры и что? вы тоже хотите сказать, что определённые артикли применяется с "неопределёнными" существительными?
Или вы хотите сказать, что то что я говорю неверно?
А вы в своих словах принципиально не хотите сомневаться? Ладно Википедия (хотя почему ладно?), но вот на некоем немецком предприятии есть внутреннее руководство по какому-то вопросу - ее явно писали носители языка, носители же, в числе прочих, ее читают и используют в работе, и им норм, а вам нет, хотя вы вроде не филолог.
 
  • Нравится
Реакции: 2 users

Juri

Осваивается
22.02.2021
35
3
А вы в своих словах принципиально не хотите сомневаться? Ладно Википедия (хотя почему ладно?), но вот на некоем немецком предприятии есть внутреннее руководство по какому-то вопросу - ее явно писали носители языка, носители же, в числе прочих, ее читают и используют в работе, и им норм, а вам нет, хотя вы вроде не филолог.
вы о чём конкретно?
 

Cartagena

Модератор форума
Команда форума
02.03.2020
2 642
482
Исходя из моих воспоминаний, грамматики здесь исключительно на В1. Там просто большой словарный запас, который обычно наверстывается регулярным общением. Ну и он грешит, как по мне, частым употреблением сложноподчиненных предложений на 3-5 строк текста. Но, насколько я помню, это проблема всех русскоязычных.
Это все-таки не живое общение, а презентация. Почему б не использовать более литературные выражения. Не все ж простыми рубить. Речь идет о экзамене, надо плюсы зарабатывать. Минусы и так никуда не денутся.
 
  • Смешно
Реакции: 1 user

Michael_244

Старожил
24.10.2019
1 708
71
Schwandorf
ну по вашим постам можно заключить, что вы очень упорный и настойчивый человек. К сожалению вы проявляете эти качества в защите своих ошибок, вместо того чтобы постараться понять, в чём вы ошибаетесь. Я постарался показать абсурдность ваших примеров, если признать, что в них речь идёт о неопределённых вещах. В конце концов вы не обязаны соглашаться с тем, с чем вам соглашаться не хочется, а я не обязан убеждать вас принять мою точку зрения. Успеха вам в вашем нелёгком труде.
Юрий, не воспринимайте так близко к сердцу. Я с Вами согласен в целом с логикой применения определённых и неопределённых артиклей. Просто в данном конкретном случае (родительный падеж множественное число) я нахожу довольно много примеров, где он употребляется так, как употребляется. Может, я действительно не чувствую разницы в контексте, может быть это исключение, может - баварская Umgangssprache. Повторюсь, цели кого-то в чём-то убедить, отстоять свою неправоту и все такое не преследую.
 
  • Нравится
Реакции: 3 users

C-Jay

Осваивается
18.02.2021
395
16
Mecklenburg-Vorpommern
Блин вот нельзя такие параллели проводить, скажут расист и т.п. Мне кажется коренному жителю арабское произношение или от турок слышится как кавказский акцент для русского. Все таки русский для них второй язык и поэтому говор такой с налетом. Вроде грамматически все верно, а слышишь и сразу такой ууууээээ все ясно. У нас все немного по другому, многие казахи говорят на русском в триста раз чище и пишут лучше чем носители из России, по телефону короче не поймёшь по говору кто на том конце провода))))

Многие часто у меня из-за акцента спрашивают мол не с Польши ли я)))

Блин обидно когда турки в донерке спрашивают откуда ты, говоришь что оттуда, они блин тебе по русски начинают изображать 🤣 Хотя наши языки (казахский имею ввиду) с турецким как английский с немецким примерно, одна языковая семья, много слов одинаковых и грамматика сходная. Ты им говоришь по казахски спасибо или здороваешься, а у них нет радости на лице. А как по русски ляля, так лицо оживает и спасибо тебе и хорошего дня по русски)))
 
  • Смешно
  • Нравится
Реакции: 1 users