Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Помощь с переводом (немецкий, русский)

Здравствуйте.

Запуталась в конструкции, что к чему относится.

Название ведомства: Уфимский городской отдел ЗАГС Государственного комитета Республики Башкортостан по делам юстиции по Дому бракосочетаний г. Уфы Башкирской АССР.

Комитет по делам юстиции в целом или по делам юстиции в этом Доме?
 
Отдел загс комитета по делам юстиции В этом доме бракосочетания.
Там не по русски написано. 🤭
Вместо "в" канцелярщина пишет "по" дому.
 
  • 😍
Реакции: 1 user
Доброе утро,

диплом дизайнера одежды. Разработка (определенных предметов одежды) с использованием авторских принтов.

Сложности с понятием "авторские". Догадка: собственной разработки этого дизайнера?
 
Не обязательно, мне кажется. Возможно именно этого автора, но может быть и каких-то других известных, конкретных авторов.
 
Не обязательно, мне кажется. Возможно именно этого автора, но может быть и каких-то других известных, конкретных авторов.
Моя проблема, что по-немецки Autoren- здесь странно звучит. В Интернете есть пара-тройка примеров, но сайты с ними особого доверия не вызывают.

Можно ли исходить из того, что эти принты были разработаны специально для данных предметов одежды и больше нигде не применяются?
 
  • 🤦‍♂️
Реакции: 1 user
Можно ли исходить из того, что эти принты были разработаны специально для данных предметов одежды и больше нигде не применяются?
Думаю не факт. Могли просто быть разработкой. Использовать их пото могли бы не только на одежде. Может быть ещё сумка, обувь и т.п.
 
Думаю не факт. Могли просто быть разработкой. Использовать их пото могли бы не только на одежде. Может быть ещё сумка, обувь и т.п.
Хм. Спасибо, Борис, буду думать.
 
  • 👍
Реакции: 1 user
Можно ли исходить из того, что эти принты были разработаны специально для данных предметов одежды и больше нигде не применяются?
Думаю, что с принтами ситуация как с "авторской песней". У песни есть определённый автор, но её поют все кому не лень на платной или бесплатной основе.
 
Последнее редактирование:
  • 👍
Реакции: 1 user
Думаю, что с принтами ситуация как с "авторской песней". У песни есть определённый автор, но её поют все кому не лень на платной или бесплатной основе.
К сожалению, мне и это понятие ни о чем не говорит;(.
 
  • 🤦‍♂️
Реакции: 1 user
Доброе утро,

диплом дизайнера одежды. Разработка (определенных предметов одежды) с использованием авторских принтов.

Сложности с понятием "авторские". Догадка: собственной разработки этого дизайнера?
Авторские принты это как правило копии прлизведений автора напечатанные с его согласия и/или при непосредственном его участии в определённом тираже.
 
  • 👍
Реакции: 1 users
Авторские принты это как правило копии прлизведений автора напечатанные с его согласия и/или при непосредственном его участии в определённом тираже.
Здравствуйте.

Спасибо. То есть, исходные произведения как бы запатентованные, так?
 
  • 🤦‍♂️
Реакции: 1 user
Здравствуйте.

Спасибо. То есть, исходные произведения как бы запатентованные, так?
Нет, на них нет патента. На них распространяется оьычное авторское право. Мне кажется наиболее близкий перевод будет (Limitierte) Künstlerdrucke; Künstler-Editionen...
Типа как на сайтк 3fach Vinyl, limitiertes T-Shirt (Album-Design), Kunstdruck (limitiert, nummeriert & handsigniert) - Arsch Huh! | Online Fan Shop
 
  • 😍
  • 👍
Реакции: 1 users
Нет, на них нет патента. На них распространяется оьычное авторское право. Мне кажется наиболее близкий перевод будет (Limitierte) Künstlerdrucke; Künstler-Editionen...
Типа как на сайтк 3fach Vinyl, limitiertes T-Shirt (Album-Design), Kunstdruck (limitiert, nummeriert & handsigniert) - Arsch Huh! | Online Fan Shop
Perfekt, vielen Dank.
 
  • 👍
Реакции: 1 users
Доброе утро.

Осложнения с адресом одной фирмы из Казахстана. Начало однозначно по-русски (название республики, области, района), предположила бы потому, что и продолжение по-русски, но понять не могу: Доскей ауылы с. (что такое с.?), уч. кв.л (3 цифры, сокращение не понимаю), уч-к (четыре цифры, участок? но что это может означать в адресе?). На сайте фирмы ответа на свои вопросы не нашла.

Заранее спасибо.
 
Сверху