Елена Зигель
Присяжный переводчик ФРГ
- Сообщения
- 4 651
Большое Вам спасибо, Сергей, пишу.Особенности украинской транслитерации с латиницы.
С укр. "и" (аналог в русском "ы") - это "y" на латинице.
С укр. "i" (аналог в русском "и") - это "i" на латинице.
Поэтому всё верно: Mykhailo (лат) - Михайло (укр) - Мыхайло (рус)