Елена Зигель
Присяжный переводчик ФРГ
- Сообщения
- 5 425
Еще один вопрос к упомянутому документу.
Отца и сына зовут одинаково, предположим, Ханс Мюллер. В документе старшего называют Hans Müller sen., младшего Hans Müller jun.
Как правильно написать по-русски эти добавления "старший" и "младший"? С заглавной буквы? Через тире после фамилии? Или как?
Отца и сына зовут одинаково, предположим, Ханс Мюллер. В документе старшего называют Hans Müller sen., младшего Hans Müller jun.
Как правильно написать по-русски эти добавления "старший" и "младший"? С заглавной буквы? Через тире после фамилии? Или как?
И старший и младший нужны обязательно, потому что иначе будет путаница: старший был убит сыном, младший лишен судом наследства (контекст документа).
.




