Что нового
Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Посоветуйте нотариуса - заверить копию паспорта РФ

KeinRoboter

Новичок
Сообщения
93
Здравствуйте!

Посоветуйте нотариуса, который мог бы заверить нотариально копию паспорта РФ, для предъявления в РФ доверенным лицом.

Заранее благодарю!
 

Человек на луне

Осваивается
Сообщения
3 205
для предъявления в РФ доверенным лицом.
Простите, можно поинтересоваться, а для чего именно требуется паспорт?
Обычно доверенное лицо действует на основании доверенности и со своим паспортом.
 

KeinRoboter

Новичок
Сообщения
93
Банк требует при получении карточки для счета открытого по доверенности также нотариально заверенную копию паспорта, лица выдавшего доверенность.
 

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 559
Здравствуйте!

Посоветуйте нотариуса, который мог бы заверить нотариально копию паспорта РФ, для предъявления в РФ доверенным лицом.

Заранее благодарю!
Доброе утро.

Нотариусы, в принципе, все одинаковые, если речь идет просто о заверении копий (а не о составлении договоров, например). Можете смело выбирать любого поближе к Вашему месту жительства.
 
  • 👍
Реакции: 1 user

KeinRoboter

Новичок
Сообщения
93
Нужен нотариус, который может заверить на русском языке.
 

Liebchen

Волонтер. Социальные вопросы
Сообщения
3 510
Нужен нотариус, который может заверить на русском языке.
»На русском языке» - это компетенция посольства или консульств РФ. Обращаться напрямую или в фирмы-посредники там, где Вы живете в Германии. Обычно это «русские» турбюро.
 
  • 👍
Реакции: 1 users

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 559
Именно так. Для предъявления в РФ.
Из опыта работы: люди у обычных немецких нотариусов заверяют (важно, что копию он делает сам , точнее, кто-то из его сотрудников, прямо в конторе), а потом переводят либо здесь у присяжных переводчиков, либо в России с последующим заверением перевода российским нотариусом.

Кроме того, Вам ведь, наверное, и местный апостиль на заверенный им документ потребуется?
 
  • 👍
Реакции: 2 users

KeinRoboter

Новичок
Сообщения
93
Из опыта работы: люди у обычных немецких нотариусов заверяют (важно, что копию он делает сам , точнее, кто-то из его сотрудников, прямо в конторе), а потом переводят либо здесь у присяжных переводчиков, либо в России с последующим заверением перевода российским нотариусом.

Кроме того, Вам ведь, наверное, и местный апостиль на заверенный им документ потребуется?
Да, похоже что апостиль тоже потребуется.
 

alexfrolov

Новичок
Сообщения
18
Здравствуйте!

Посоветуйте нотариуса, который мог бы заверить нотариально копию паспорта РФ, для предъявления в РФ доверенным лицом.

Заранее благодарю!
Добрый день, имел дело с ЮРИДИЧЕСКОЕ БЮРО ДАНИИЛ ИХИЛЬЧИК, была похожая ситуация, нужно было заверить копию свидетельства о браке. Все понравилось, быстро и профессионально.
 

BRMC

Новичок
Сообщения
44
Здравствуйте!
Подниму тему, т.к. актуален вопрос поиска нотариуса, а желательно - нотариуса, который может организовать подачу копий для проставления апостилей. Могли бы помочь советом, пожалуйста?

Документы переводить собираюсь в России, хотел бы понять как правильно организовать подготовку копий и найти специалиста, а также как с ним взаимодействовать (только личное общение или можно по почте)

Требуется подготовить список документов:
1.Копия паспорта гражданина Российской Федерации. Нужно ли заверять для подачи в гос.органы России? Можно/нужно апостилировать, чтоб копия имела юр.силу?
2.Копия загранпаспорта (главный разворот и страница со штампом о выезде из Российской Федерации ). те же вопросы, что п.1
3.Копия действующего вида на жительство в Федеративной Республике Германия с нотариально заверенным переводом на русский язык. Нужен апостиль, как понимаю. У меня BlueCard - нужно копию сделать сперва и нотариально заверить её, а потом апостиль делать? Нужно ли переводить и апостилировать вкладыш к пластиковой карточке BlueCard - Zusatzblatt?
4.Копия договора аренды жилья по фактическому месту жительства с переводом на русский язык. Нужно ли заверять копию? как понимаю, апостиль не ставится на коммерческий документ. Делаю копию, заверяю в Германии у нотариуса, отправляю в Россию, там переводят и повторно заверяют у российского нотариуса? Или что-то тут явно лишнее?)
5. Копия регистрации по месту жительства. Amtliche Meldebestätigung für die Anmeldung. Если подавать, наверное, нужен апостиль, т.к.документ выдан гос.органом Германии?
6.Копия контракта о найме на работу с переводом на русский язык. Те же вопросы по переводу/заверению, что в п.4
7.Копия справки с работы с переводом на русский язык. Те же вопросы по переводу/заверению, что в п.4
8. Копия свидетельства о постановке на консульский учет в Федеративной Республике Германия. Прислали мне такой документ из консульства в Бонне после заполнения данных в личном кабинете. Может нотариус в Германии заверить такую копию? потребуется ли на нее апостиль?
 

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 559
Здравствуйте!
Подниму тему, т.к. актуален вопрос поиска нотариуса, а желательно - нотариуса, который может организовать подачу копий для проставления апостилей. Могли бы помочь советом, пожалуйста?

Документы переводить собираюсь в России, хотел бы понять как правильно организовать подготовку копий и найти специалиста, а также как с ним взаимодействовать (только личное общение или можно по почте)

Требуется подготовить список документов:
1.Копия паспорта гражданина Российской Федерации. Нужно ли заверять для подачи в гос.органы России? Можно/нужно апостилировать, чтоб копия имела юр.силу?
2.Копия загранпаспорта (главный разворот и страница со штампом о выезде из Российской Федерации ). те же вопросы, что п.1
3.Копия действующего вида на жительство в Федеративной Республике Германия с нотариально заверенным переводом на русский язык. Нужен апостиль, как понимаю. У меня BlueCard - нужно копию сделать сперва и нотариально заверить её, а потом апостиль делать? Нужно ли переводить и апостилировать вкладыш к пластиковой карточке BlueCard - Zusatzblatt?
4.Копия договора аренды жилья по фактическому месту жительства с переводом на русский язык. Нужно ли заверять копию? как понимаю, апостиль не ставится на коммерческий документ. Делаю копию, заверяю в Германии у нотариуса, отправляю в Россию, там переводят и повторно заверяют у российского нотариуса? Или что-то тут явно лишнее?)
5. Копия регистрации по месту жительства. Amtliche Meldebestätigung für die Anmeldung. Если подавать, наверное, нужен апостиль, т.к.документ выдан гос.органом Германии?
6.Копия контракта о найме на работу с переводом на русский язык. Те же вопросы по переводу/заверению, что в п.4
7.Копия справки с работы с переводом на русский язык. Те же вопросы по переводу/заверению, что в п.4
8. Копия свидетельства о постановке на консульский учет в Федеративной Республике Германия. Прислали мне такой документ из консульства в Бонне после заполнения данных в личном кабинете. Может нотариус в Германии заверить такую копию? потребуется ли на нее апостиль?
Доброе утро.

"Документы собираюсь переводить в России": но для подачи в Германии? Очень рекомендую предварительно уточнить в ведомстве, куда подавать собираетесь, принимают ли они переводы, сделанные вне страны.
 

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 559
Доброе утро.

"Документы собираюсь переводить в России": но для подачи в Германии? Очень рекомендую предварительно уточнить в ведомстве, куда подавать собираетесь, принимают ли они переводы, сделанные вне страны.
О, пардон. Прочитала только 2 первых пункта и решила неправильно, что переводы на немецкий для подачи здесь.
 

BRMC

Новичок
Сообщения
44
О, пардон. Прочитала только 2 первых пункта и решила неправильно, что переводы на немецкий для подачи здесь.
Елена, спасибо за ответ. Мне требуется легализовать копии документов (в т.ч. российских - загранпаспорта, российского паспорта, справки из российского консульства на русском и немецких - ВНЖ, трудового договора, договора аренды и т.п.) для подачи в военкомат в России.
Пытаюсь понять как это сделать и на что нужен еще апостиль. Буду признателен за рекомендации.
 

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 559
Елена, спасибо за ответ. Мне требуется легализовать копии документов (в т.ч. российских - загранпаспорта, российского паспорта, справки из российского консульства на русском и немецких - ВНЖ, трудового договора, договора аренды и т.п.) для подачи в военкомат в России.
Пытаюсь понять как это сделать и на что нужен еще апостиль. Буду признателен за рекомендации.
В отношении необходимости апостиля при подаче документов в России мои знания основаны только на информации из Интернета: апостиль необходим для того, чтобы документ был признан в другом государстве
Может, здесь поточнее будет: Часто задаваемые вопросы об апостиле и консульской легализации.

Немецкий нотариус заверяет принципиально копии любых документов, важно, что эти копии должны быть сделаны непосредственно в его канцелярии.

И еще по поводу апостиля: если Вы решите ставить его самостоятельно, то это во многих городах можно сделать не только в Земельном суде (Landgericht), но и, например, в ратуше, центрах обслуживания населения, дирекции полиции, различных амтах и пр. Я недавно для одной клиентки из Киля возможности получения апостиля искала, так там аж 6 разных ведомств апостиль ставят. Задайте просто в Гугле название своего города Apostille, возможно, есть варианты кроме Ландгерихт, где (из рабочего опыта) процедура длится, как правило, дольше.
 
  • 👍
Реакции: 1 user

BRMC

Новичок
Сообщения
44
В отношении необходимости апостиля при подаче документов в России мои знания основаны только на информации из Интернета: апостиль необходим для того, чтобы документ был признан в другом государстве
Может, здесь поточнее будет: Часто задаваемые вопросы об апостиле и консульской легализации.

Немецкий нотариус заверяет принципиально копии любых документов, важно, что эти копии должны быть сделаны непосредственно в его канцелярии.

И еще по поводу апостиля: если Вы решите ставить его самостоятельно, то это во многих городах можно сделать не только в Земельном суде (Landgericht), но и, например, в ратуше, центрах обслуживания населения, дирекции полиции, различных амтах и пр. Я недавно для одной клиентки из Киля возможности получения апостиля искала, так там аж 6 разных ведомств апостиль ставят. Задайте просто в Гугле название своего города Apostille, возможно, есть варианты кроме Ландгерихт, где (из рабочего опыта) процедура длится, как правило, дольше.
Большое спасибо, Елена! Погуглю по поводу ведомств простановки апостиля. Коллеги нашли контакты нотариуса, с которым работают по работе. Возможно, она сориентирует также.
спасибо, что спасли от лишних копирований)
 

Лена EM

Осваивается
Сообщения
1 559
И еще по поводу апостиля: если Вы решите ставить его самостоятельно, то это во многих городах можно сделать не только в Земельном суде (Landgericht), но и, например, в ратуше, центрах обслуживания населения, дирекции полиции, различных амтах и пр. Я недавно для одной клиентки из Киля возможности получения апостиля искала, так там аж 6 разных ведомств апостиль ставят. Задайте просто в Гугле название своего города Apostille, возможно, есть варианты кроме Ландгерихт, где (из рабочего опыта) процедура длится, как правило, дольше.
Насколько знаю, в ратуше делают например заверение копий и подписей, но это не апостиль, то есть в другой стране не действует. Их заверение нужно апостилировать. Какое ведомство ставит апостиль, зависит от того, кто документ выдал. Например справку об изменении имени отправляли в министерство внутренних дел, всё готовое мне по почте пришло вместе со счётом.

Вот что пишет Schleswig-Holstein:
In Schleswig-Holstein richtet sich die Zuständigkeit nach der Herkunft der Urkunde. Im Einzelnen zuständig ist:
  1. das Ministerium für Inneres, Kommunales, Wohnen und Sport hinsichtlich aller öffentlichen Urkunden, die im Land Schleswig-Holstein ausgestellt worden sind, mit Ausnahme der nachfolgend unter den Nummern 2 bis 4 genannten und der von Dienststellen des Bundes ausgestellten Urkunden. [...]
  2. das Ministerium für Justiz und Gesundheit hinsichtlich aller öffentlichen Urkunden, die in seinem Geschäftsbereich und im Bereich der Finanzgerichtsbarkeit ausgestellt worden sind, mit Ausnahme der nachfolgend unter den Nummern 3 und 4 genannten Urkunden.
  3. die Landgerichtspräsidenten in Flensburg, Itzehoe, Kiel und Lübeck jeweils hinsichtlich der in ihrem Geschäftsbereich und der von den Notaren, die in ihrem Bezirk ihren Amtssitz haben, ausgestellten öffentlichen Urkunden.
  4. die Amtsgerichtspräsidenten in Kiel und Lübeck jeweils hinsichtlich der in ihrem Geschäftsbereich ausgestellten Urkunden.
Das Rechtsamt Kiel ist ausschließlich zuständig für die von der Landeshauptstadt Kiel ausgestellten Urkunden. In allen übrigen Fällen wenden Sie sich bitte an die anderen genannten Stellen.

То есть в этой земле министерство внутренних дел и другие ведомства не будут делать апостиль на заверение нотариуса. С этими документами нужно в Landgericht.
В Киле например можно попробовать сделать заверение копий в Bürgeramt и апостиль поставить в Rechtsamt. (В другом городе посмотреть аналогичные пути.) Но может военкомату не понравится, что заверение не нотариальное. По цене заверение копий может будет дешевле, а апостиль везде одинаково стоит.
Если к нотариусу и в суд, по времени можно термин с нотариусом согласовать так, чтобы время приёма для апостилирования был сразу после. Я как-то доверенность так делала. Нотариус был на соседней улице недалеко от суда. После нотариуса пошла сразу в здание суда, там минут 15 подождала, дальше меня отправили через всё здание суда для оплаты апостиля. Вернулась с квитанцией, отдали документы. 30-40 минут может на всё, включая проверку на входе, поиск кабинета, очередь на кассе и прогулки по длинным коридорам.
 

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 559
Если к нотариусу и в суд, по времени можно термин с нотариусом согласовать так, чтобы время приёма для апостилирования был сразу после.
Не стоит так обобщать.

Я не знаю, о каком Земельном суде Вы конкретно говорите, для меня это звучит просто нереально, потому что знаю, что на проставление апостиля, как правило, нужно очень заранее записываться.

В Земельном суде Эрфурт очередь стабильно на 2 с лишним месяца (знаю со слов очень, очень многих клиентов). Потому здесь люди пытаются обойти его засчет Landesverwaltungsamt в Веймаре, но и там "Persönliche Vorsprachen zur Beglaubigung von Urkunden sind nur nach einer Terminvereinbarung möglich", ожидание термина до месяца.

Очень много клиентов в Берлине, по словам которых получить термин на апостиллирование в тамошнем Земельном суде практически невозможно, сейчас сама погуглила на эту тему: тоже призыв в договариваемости о термине и Derzeit ist mit einer Wartezeit von 4 - 6 Wochen zu rechnen.

Мюнхен:
Hinweis:

Eine persönliche Antragsstellung ist nur mit Termin möglich.

Einen Termin können Sie telefonisch bzw. per E-Mail vereinbaren.

Земельный суд Франкфурт: необходимость термина и

Derzeit ist mit einer Bearbeitungsdauer von ungefähr 4 bis 6 Wochen zu rechnen.

Потому не путайте людей, пожалуйста, нереальными надеждами.

В отношении Киля: в случае моей клиентки подходили, в частности (копирую из своего тогдашнего мейля ей, было 2 , но второй с еще 3 ведомствами сейчас не найду),

Ministeriums für Inneres, ländliche Räume und Integration
Düsternbrooker Weg 92 · 0431 9880

Amtsgericht Kiel
Deliusstraße 22-24 · 0431 6040


Landgericht Kiel
Schützenwall 31-35 · 0431 6040


Апостилирование в Потсдаме (результаты поиска для другого клиента):

Bürgerservicecenter

Friedrich-Ebert-Straße 79 · 0331 2891111

Stadtverwaltung der Landeshauptstadt Potsdam

Friedrich-Ebert-Straße 79 / 81 · 0331 2890

Bürgerbüro Lanfermann Heinz

Alleestraße 12
 
  • 👍
Реакции: 1 users
Верх