Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Рабочая виза - сбор документов

  • Автор темы Автор темы Inglar
  • Дата начала Дата начала
Когда я чуть больше года назад искал место для переселения (надо было дом продать), просто бесили объявления о продаже квартир, в которых стояло "сдаётся"... Купи такую - годами будешь пытаться избавиться от "квартиросъёмщика"...
Ребята, здесь - Германия! Здесь арендатор хозяин, а не арендодатель...
 
Спасибо! Просто там где я сейчас снимаю (общага) - такое условие: если хочешь съехать раньше чем договор заканчивается - сам ищи Nachmieter'а на весь оставшийся срок или плати до конца...
Ну, тут - сдаюсь... Не жил в "общагах", не имею такого опыта...
 
Еще такой вопрос (простите за настырность):
В памятке консульства для рабочей визы указано
если имеется, подтверждение полученных знаний иностранного языка, например, языковой сертификат или справка из языковой школы с переводом на немецкий язык и одной копией."
Полазив по форуму я понял что у кого-то требуют подтвеждление знаний языка, а у кого-то и нет. Насколько обязательно это?
На работе говорят на немецком (сказали что мой уровень - ок), немного английском (я знаю его свободно, но сертификатов нет) и немного на русском.
У меня есть свидетельство Volkshochschule школы в Германии об окончании В1 (без экзамена). Этого хватит?
 
B еще один вопрос - трудовой договор должен быть оригинал с "мокрой" печатью и "живой" подписью? Или достаточно распечатанного на принтере скана подписанного договора?
 
Добрый день

В настоящее время общаюсь с немецкими работодателями для подписания рабочего договора. Работа водителем большегрузов. Немецкие права, подтверждённый опыт работы в Германии и знания языка В1 есть. Кроме этого потребуется "Заявление о трудовых отношениях", заполненное работодателем и Ауслэндербехёрде. Сайт выдаёт для этого бланки заявлений, из них подходящий вижу только вот этот:

Vereinbarung1nach § 81a Abs. 2 AufenthG

zwischenFirma BezeichnungName des Unternehmens und der zuständigenAusländerbehörde

Straße, HausnummerPLZ, Ort Straße, Hausnummer, PLZ,

Ortnachfolgend Arbeitgeber nachfolgend ABH

Grundsätzliches:
Arbeitgeber und ABH vereinbaren die Durchführung eines beschleunigten Fachkräfteverfahrensnach § 81a AufenthG.1.

Ansprechpartner/in seitens des Arbeitgebers für dies....


Кто подавал уже заявление или собирается подавать, какой бланк заявления использовали? такой же, что у меня выше? или другой?

2025-05-14_19-16-48.png2025-05-14_18-51-30.png
 

Я поначалу был уверен, что именно этот Эрклерунг мне и нужно составлять с работодателем. Но о нём нигде не упоминается.
Слышу только о заявлении, которое я должен получить от работодателя помимо трудового договора.
Сайт выдаёт ссылку на это заявление и выдаёт бланки заявлений, то, что я привёл выше, но там самое близкое к теме это ускоренная процедура согласования одобреня немецкой стороны в лице работодателя и Ауслэндербехёрде по §81, которую затем должны отправить в Москву.
 
Если я удаленно работаю на Европу поможет ли это в получении визы в Германию, или наоборот лучше не упоминать ?
 
Но о нём нигде не упоминается.
На сайте устаревшая ссылка.
Смотрите на список документов на сайте немецкого посольства, там именно Erklärung zum Beschäftigungsverhältnis. Прикладываю список документов с немецкой версии сайта и с русской.
 

Вложения

  • 👍
Реакции: 1 user
На сайте устаревшая ссылка.
Смотрите на список документов на сайте немецкого посольства, там именно Erklärung zum Beschäftigungsverhältnis. Прикладываю список документов с немецкой версии сайта и с русской.

Благодарю, внесли ясность в этом хаосе. Похоже руководствоваться надо только немецкой версией)
 
Здравствуйте!

Планирую подаваться на национальную визу (Blue Card). Работодатель нанял немецкого консультанта по релокации, который помогает с подачей через консульство в Москве. Однако я не уверен, что он полностью ориентируется в нюансах легализации документов из России.

У меня есть ЗАГСовские документы с нотариальным переводом и консульской легализацией: стоят штампы Минюста и МИДа РФ. Перевод выполнен на английский и арабский, дополнительно есть печать МИДа ОАЭ (документы ранее подавались там). Консультант утверждает, что такая легализация равнозначна апостилю и подходит для подачи, но я вижу, что большинство пишут именно про апостиль.

Есть ли у кого-то опыт подачи документов с консульской легализацией вместо апостиля?

Не хотелось бы зря тратить время и деньги, но и доносить документы повторно тоже не хочется :)
 
есть печать МИДа ОАЭ (документы ранее подавались там
Насколько я понимаю, консульская легализация и апостиль не отменяют друг друга.

Процедура консульской легализации сделана для стран, которые не присоединились к Венской конвенции, и очень сильно завязана на стране, в которой эти документы будут использоваться. Что по сути делает эту легализацию "одноразовой" - документы, легализованные таким образом для ОАЭ могут не подойти для другой страны.

Германия, в отличие от ОАЭ, является участником Венской конвенции. Поэтому, чтобы использовать документы, выданные в России, на её территории (а также на территории других стран-участниц) - необходима их легализация путем проставления апостиля.

Рекомендую вам узнать самостоятельно непосредственно в консульстве, подойдёт ли для них такая легализация. Но что-то мне кажется, что вас попросят делать апостиль.
 
У меня есть ЗАГСовские документы с нотариальным переводом и консульской легализацией: стоят штампы Минюста и МИДа РФ.
Еще может зависеть от того, кем были выданы сами документы: ЗАГС РФ или консульством РФ в ОАЭ? На документы, выданные консульством РФ апостиль не ставится, но их Германия должна принимать без апостиля. На документы, выданные ЗАГС на территории РФ, обычно нужен апостиль. Но возможно консульская легализация его заменяет. Но в этом я не уверена, нужно читать требования германии по легализации документов
 
Последнее редактирование:
Легализация делается в консульстве той страны, в которой документ будет использоваться. То есть это была легализация консульством ОАЭ в РФ. Как-то ну очень сомнительно, что для Германии подойдёт.
 
Сверху