Что нового
Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Апостиль и заверения у нотариуса

subotovi4

Новичок
Сообщения
4
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, если едим из Украины, на какие документы необходимо ставить апостиль (имеется ввиду какие беру с собой - свидетельство о браке, о рождении ребенка и т. д). В посольстве при подаче документов апостиль не требовался, вот и вопрос возник, сейчас надо его проставлять или же нет?
 

Степан Бабкин

Админ
Команда проекта
Владелец форума
Сообщения
17 749

Andreas Spiegel

Участник
Сообщения
2 681
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, если едим из Украины, на какие документы необходимо ставить апостиль (имеется ввиду какие беру с собой - свидетельство о браке, о рождении ребенка и т. д). В посольстве при подаче документов апостиль не требовался, вот и вопрос возник, сейчас надо его проставлять или же нет?
Я ничего не проставлял, за 4 года апостиль не требовали нигде.
 

Andreas Spiegel

Участник
Сообщения
2 681
А предъявлял за эти 4 года где-либо в Германии свидетельство о браке, о рождении?
Разумеется. На права, при анмельдунге, при рождении ребенка, еще где-то, уже не помню. Еще некоторые рекрутеры просят принести дипломы и оценки. Тащу копию перевода сделанного еще в Украине, да и вообще переводов украинского бюро переводов везде хватало. Пару раз пришлось делать переводы у присяжных переводчиков, в частности рекомендательное письмо с последнего места работы. Цена вопроса до 50 Евро за один документ. Да дорого, но это с украинского. С русского можно и за 10-15 найти, если постараться.
Если что, то СОР еще советский, о браке разумеется украинский, еще и дубликат (официально сделанный задолго до переезда, оригинал где-то посеяли очень давно).
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Степан Бабкин

Админ
Команда проекта
Владелец форума
Сообщения
17 749
Если что, то СОР еще советский, о браке разумеется украинский, еще и дубликат (официально сделанный задолго до переезда, оригинал где-то посеяли очень давно).
Апостили потребуются при получении гражданства наверняка. Лучше заранее этим заняться. У нас тоже апостиль не требовался ни разу, до подачи документов в Einbürgerungsamt. Потом пришлось убеждать чиновника, что нам это будет очень дорого, долго, в общем, запугали тётю, она разрешила без апостилей подать. Но это кому как повезёт
 

Andreas Spiegel

Участник
Сообщения
2 681
Ок, спасибо за совет. Но нас еще не меньше 4-х лет до гражданства.
 
Сообщения
2
Добрый день всем участникам!
В официальной памятке по еврейской миграции в Германию написано, что для подачи по каждому документу должны быть представлены: сам документ, его ксерокопия и простой перевод на немецкий.
С оригиналом все понятно.
А вот ксерокопия и перевод как должны быть выполнены? Надо ли их заверять? Если да, то на каком уровне?
Если это важно, то я из Беларуси и подаваться буду в Минске.
 

Andreas Spiegel

Участник
Сообщения
2 681
А вот ксерокопия и перевод как должны быть выполнены?
Просто перевод в бюро переводов, которое имеет право на работу с переводами.
Надо ли их заверять?
Надо уточнять в посольстве в Минске, т.к. данное требование очень часто меняется. То требуют, то нет, то опять начинают. У меня подача в 2012ом была в Киеве. У нас не требовали, до нас был период, когда требовали, и после нашей подачи тоже был период, когда требовали.
Если да, то на каком уровне?
Уровень только один бывает: нотариус. Но бывает два вида: Заверение оригиналов документов(точнее копий оригиналов) и заверение переводов. Первый у нотариуса, второй у нотариуса при бюро переводов(не у каждого бюро есть).
 

Andreas Spiegel

Участник
Сообщения
2 681
Апостиль обычно не требуется, но сильно зависит от страны исхода.
 
Верх