Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!
Ой, Helena я же сама новичок в этом деле , попробуйте к Степану Бабкину обратиться , он тут БогА в скажите пожалуйста!?А наши с мужем св-ва рождения казахские их тоже надо апостили,а проживаем мы в России.Где это лучше сделать,мы в Казахстан летом в гости собираемся..
попробуйте к Степану Бабкину обратиться , он тут Бог
Апостиль ставится только в той стране, где выдан документ Что такое апостильА наши с мужем св-ва рождения казахские их тоже надо апостили,а проживаем мы в России.Где это лучше сделать
В целом - да. Но зависит от того,что именно Вы собираетесь делать. Но если в таком порядке, ошибки не будет.Добрый день! Подскажите: апостиль поставили, затем перевод, перевод заверять нотариусом?
Спасибо, Степан! Почитала. Только вот вопрос, нужно ли всё таки нотариально заверять перевод или нет? Так как нотариусу поставить закорючку, т.е. подпись, и печать шлепнуть заплатить нужно, а берут деньги немалые за это. При том, что апостиль проставить почти на все документы тоже в копеечку влетаетЗдравствуйте
В целом - да. Но зависит от того,что именно Вы собираетесь делать. Но если в таком порядке, ошибки не будет.
На всякий случай статья для понимания Нотариально заверенный перевод
Да, обычно нужен заверенный перевод, я просто не знаю, по какому процессу Вы идёте, но если речь о переводе свидетельств, то без заверения документы не примут.Так как нотариусу поставить закорючку, т.е. подпись, и печать шлепнуть заплатить нужно, а берут деньги немалые за это. При том, что апостиль проставить почти на все документы тоже в копеечку влетает
Хотя, (тут сама себе отвечу), для немцев важно, что документ действительно официальный, с переводом, и заверенный. Всё таки перевод лучше заверить нотариальноСпасибо, Степан! Почитала. Только вот вопрос, нужно ли всё таки нотариально заверять перевод или нет? Так как нотариусу поставить закорючку, т.е. подпись, и печать шлепнуть заплатить нужно, а берут деньги немалые за это. При том, что апостиль проставить почти на все документы тоже в копеечку влетает
Свидетельства, дипломы,аттестаты, а вот трудовую книжку переводить нужно? Насколько я знаю, ведь в Германии нет трудовых книжек, всё основывается на рекомендациях с предыдущих мест работыДа, обычно нужен заверенный перевод, я просто не знаю, по какому процессу Вы идёте, но если речь о переводе свидетельств, то без заверения документы не примут.
Третий раз повторюсь - я не знаю по какому процессу миграции Вы готовите документы. Если речь о поздних переселенцах, то вот тут все требования перечислены и фантазировать не надо Перевод Merkblatt S для поздних переселенцевСвидетельства, дипломы,аттестаты, а вот трудовую книжку переводить нужно?
Спасибо!!Третий раз повторюсь - я не знаю по какому процессу миграции Вы готовите документы. Если речь о поздних переселенцах, то вот тут все требования перечислены и фантазировать не надо Перевод Merkblatt S для поздних переселенцев
Да. Переводить бюро переводов должно все, включая надписи на печатях.Добрый день! Подскажите: апостиль поставили, затем перевод, перевод заверять нотариусом?
Какая страна исхода?Спасибо, Степан! Почитала. Только вот вопрос, нужно ли всё таки нотариально заверять перевод или нет? Так как нотариусу поставить закорючку, т.е. подпись, и печать шлепнуть заплатить нужно, а берут деньги немалые за это. При том, что апостиль проставить почти на все документы тоже в копеечку влетает
Если собираетесь признавать опыт работы, то желательно.а вот трудовую книжку переводить нужно?
Страна исхода - РФ, СибирьКакая страна исхода?
Спасибо, всё таки лучше всё перевести и заверить, меньше проблем будетЕсли собираетесь признавать опыт работы, то желательно.
А где-то требуется это? Почему Вы решили, что нужно переделывать?Но я как понимаю,так как свидетельство у меня еще выдано в СССР,нужен новый образец?
Здравствуйте,для получении визы,в надежде,что откроют границы,нужно свидетельство о рождении,у меня с ним возникла проблема.Я рождена 1989 году и зарегистрирована в Новоросийське,Краснодарский край,хотя родители имели украинское гражданство и я являюсь гражданкой Украины.Но я как понимаю,так как свидетельство у меня еще выдано в СССР,нужен новый образец?связи с ситуацией между странами,мне теперь не известно когда дадут подтверждении с России.Неужели все так плохо?и мое старое не подойдёт?
Для подачи документов на визу невесты,начиталась информации на просторах интернета,что апостол не поставят на старом образце, посольство не примет,возможно я и панике просто,связи со всем и разлукой,простите