В Вашем письме не описаны конкретные проекты - это надо делать ( лучше ли это сделать?)?
Я не знаю, надо ли конкретно Вам это делать. Мне например в том случае было не надо. Всё зависит от конкретного работника, конкретного работадателя и конкретной вакансии.
Я записал видос на эту тему благодаря Вашим вопросам. Посмотрите, если ещё не видели.
Боюсь, что если я напишу на английском, то рекрутеры могут даже не читать, пропустить или проигнорировать, ведь такое возможно? Могу написать на немецком, но мой уровень А2 .. написать то смогу а вот толком поговорить определенно нет, как лучше действовать?
Зависит от компании. Если фирма готова принимать англоязычных сотрудников, то это нормально. Если фирма готова принимать сотрудников, но отдел кадров не готов рассматривать резюме на английском - выбросят. В целом, идеальный вариант - письмо без ошибок на немецком, где указано, что Вы ещё не говорите на достаточном для общения уровне, но учитесь. Если не можете написать сами,
обратитесь к переводчику.
Еще один маленький вопрос, у меня во время учебы в университете был ряд интересных заданий, которые выполнял в инженерных программах, в том числе и дипломный проект, можно ли их отобразить в письме?
Бывают ситуации, когда это имеет смысл отобразить. Например, когда больше отображать нечего или очень мало. Не стоит это выпячивать в мотивационном письме - мол, вот смотрите я какой в ВУЗе был крутой. Это нелогично. Но в резюме добавить надо, если нет другого более важного опыта по вакансии.
Письмо и резюме - это не постоянные величины. Нет "святого грааля" - сделайте так и всё получится. Надо думать, как сделать, чтобы Вас позвали на собеседование в данную конкретную фирму, куда Вы шлёте бевербунг. И адаптировать свои документы под вакансию.