Что нового
Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Интересное и хорошее

Какие новости Вы предпочитаете?


  • Всего проголосовало
    94

Kons

Осваивается
Сообщения
1 299
Лев Толстой буратино тоже вроде что-то там додумал, как автор, это не 100% перевод?
А еще есть Волков с его Приключениями в Изумрудном городе, на основе Страны Озз. Не только переосмыслил, но еще и пять продолжений написал
 
  • 👍
Реакции: 1 users

N1ckMar

Лис Микола
Сообщения
13 663
мало что-ли того, что пишется для детей? Ох уж эти адаптаторы. Весь смысл с ног на голову. :)
Вообще не понял предъявы. Если те же переводы не адаптировать американских фильмов/комедий и тд, то местным будут непонятны местные шутки и тд. Адаптация важна в таких вещах. Адаптировали сказку, чтобы детям не было страшно - опять не так. Тебя и тут русские не дают покоя? Не так мультик сделали?
 
  • 👍
  • 😂
  • 🤦‍♂️
Реакции: 3 users

Boris

Участник
Сообщения
20 347
и тут русские не дают покоя?
При чем тут русские или китайцы или немцы? 🤦‍♂️ Я где-то писал именно про русских? Параноишь? ;)
Я вообще писал. Что не понимаю, зачем где-либо скармливать детям то, что не для детей.
Есть же сказки именно для детей.
Или проблема со сказками, что-ли?
Или мало своих / чужих, в которых не надо менять СМЫСЛ?
Это не адаптация вообще. Это совсем другое произведение получается.
Если уж так хочется, надо как с Буратино - писать что по мотивам (украли идею, да, так много кто в мире делает) и давать другое название.
А иначе детей сразу приучают и к вранью и к воровству (идей как минимум).
;)
 
  • 👎
  • 😂
Реакции: 1 users

N1ckMar

Лис Микола
Сообщения
13 663
Я вообще писал. Что не понимаю, зачем где-либо скармливать детям то, что не для детей.
Есть же сказки именно для детей.
адаптированная - для детей. Что непонятного?
(украли идею, да, так много кто в мире делает)
Ну вот уже бред, если честно, и полное неуважение к Алексею Толстому и другим авторам.
Можешь Диснею сказать, что вот тоже дебилы вот ту же Русалочку (про которую писали выже). Или про Золушку сказать, что вы все переиначили, где отрезанные пальцы (в Золушке так и было). И потом еще сказать миллионам детишек, кто с удовольствием смотрел мультики эти, что не смотрите, эт вообще не для вас сочинялось
 
  • 👍
  • 😍
Реакции: 1 users

Michael_244

Участник
Сообщения
6 825
Благие намерения? 😉
Советская пропаганда же. Принцесса отреклась от отца-монарха и ушла жить в артель работников культуры, довольствуясь спартанским условиями проживания. А вы думали детские сказочки?
 
  • 😂
Реакции: 5 users

Евгений 71

Новичок
Сообщения
390
  • 👍
Реакции: 1 user

viest

Осваивается
Сообщения
1 133
(украли идею, да, так много кто в мире делает)
А иначе детей сразу приучают и к вранью и к воровству (идей как минимум)

Прям вижу, как ребенку перед показом советских бременских музыкантов дают прочитать и подписать бумагу, где говориться, что советский мультфильм - сворованная идея оригинальной сказки братьев Гримм, и глубоко переработанная, чтобы "замести следы".

Иначе, как ребенок поймет в его возрасте, что его приучают к вранью и воровству?
 
  • 😂
Реакции: 1 user

viest

Осваивается
Сообщения
1 133
Эх.. если бы маленького Киичиро Тойоду правильно воспитали б в детстве, что воровать чужие идеи нехорошо, то наверное были бы отличные ткацкие станки в Японии до сих пор....

П.С. все реальные совпадения с мыслью автора случайны.
 
  • 👍
  • 😂
Реакции: 1 users

Boris

Участник
Сообщения
20 347
полное неуважение к Алексею Толстому и другим авторам.
Абсолютно. Никакого уважения.
С чего мне их уважать всех? 🤣
Я уважаю изначальных авторов. И хороших переводчиков, которые передают смысл корректно.
"Адаптация", как по мне, это да, украсть идею и сделать на её основе другое что-то. И хоть дисней, хоть кто. Сути не меняет. 🤷‍♂️
Кому-то нравится так называть - их право.
На меня, например, реальная "красная шапочка" намного больше впечатления произвела в оригинале и во возрослом возрасте. В детстве ещё у меня было очень много вопросов.
Начиная с главного, какая нормальная мама отправит ребёнка в лес?
А ты говоришь, адаптация. 🙂
 
  • 🤦‍♂️
Реакции: 1 user

Boris

Участник
Сообщения
20 347
Мы уже договорились. Тойоты худшие в мире. Лучшие - Вольво. Никогда не воруют и не обманывают.
Всё верно?
 

Snow

Осваивается
Сообщения
2 061
Пушкин тоже писал свои сказки по мотивам народных.

Все воруют. Но одни вот поменяли название с Пиноккио на Буратино, условно, а другие нет. Я об этом. 😉
а какая разница, поменяли название или что-то другое? идея-то все равно не оригинальная.
в адаптации хотя бы указан автор исходной сказки, значит нет присвоения ее себе.
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Boris

Участник
Сообщения
20 347
Вот ещё интересное :
Я сегодня внезапно, первый раз в Германии застрял в лифте.

Хорошее :
После вызова диспетчера по кнопке из лифта, у меня спросили :
- сколько человек в лифте?
- что именно случилось?
- как я себя чувствую и нужен ли мне нотарцт?

Как думаете, через сколько приехали специалисты и сделали так, чтобы двери открылись?
22 минуты. 😎✌️

Das ist Deutschland. 👍
 
  • 😍
  • 👍
Реакции: 1 users

N1ckMar

Лис Микола
Сообщения
13 663
Тойоты худшие в мире. Лучшие - Вольво.
ну эт ты сам делаешь же такие выводы) Если у моей машины косяк, какое-то не такое решение инженерное. т.е. косяк Вольво - я об этом спокойно пишу.
А возвращаясь к сказкам. Братья Гримм как бы тоже там услышали, сям услышали и составили все услышанное в книгу - тоже ворюги.
 
  • 👍
Реакции: 1 user
Верх