Форум проекта Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Немецкая школа - как устроить ребенка?

  • Автор темы Автор темы Удаленный 1757
  • Дата начала Дата начала
Мне кажется это неизбежно на любом языке- сначала дочка приходила из сада и спрашивала, что такое «blöd», теперь спрашивает что значит «Арш» и «фераршен»..

У моей сейчас самое популярное в школе ругательство - Arschgesicht, постоянно жалуется, что все друг друга так обзывают)
 
И поскольку локдаун в силе до 31 января, а по прогнозам еще и до Пасхи продлят, то никакого прогресса в немецкому у нас не будет наблюдаться.

Локдаун подгадил, конечно.
Попробуйте "Машу и Медведя" запустить на немецком, попутно переводя дочке. Или книжки какие-то знакомые, чтоб можно было интуитивно догадываться, о чем речь - я начинал свой немецкий с "Gestiefelte Kater"
 
Та, честно говоря, в украинском все крепкие ругательства заимствованы из русского, а свои родные какие-то слишком уж мягкие, он их и применить не сможет

А как же "Зтули пельку, бридкий покидьок, трясця твоєї матері!" ? :о)
 
А как же "Стули пельку, бридкий покидьок, трясця твоєї матері!" ? :о)
Так матов же тут ноль. Это просто обычные проклятия. Моя бабушка моей маме как-то выдала: "Серу твоїй матері у великодній очіпок!".
 
Локдаун подгадил, конечно.
Попробуйте "Машу и Медведя" запустить на немецком, попутно переводя дочке. Или книжки какие-то знакомые, чтоб можно было интуитивно догадываться, о чем речь - я начинал свой немецкий с "Gestiefelte Kater"
Сомнительный мультик с точки зрения воспитания:(
 
Так матов же тут ноль. Это просто обычные проклятия. Моя бабушка моей маме как-то выдала: "Серу твоїй матері у великодній очіпок!".

Да, матов маловато в украинском, зато колорита полно)
А бабушка серьезный человек :о)
 
Еще очень беспокоит то, что в связи с незнанием языка она не может правильно понять что в математике например написано, хотя задачки там элементарные для нее. И как учитель будет понимать что она просто не смогла прочесть и понять что от нее требуется только потому что не знает языка? И будет ли кто-то на это делать скидку? Не ответила на контрольной по задачам - получи плохую оценку. А почему не ответила - кого это волнует? Язык не знает, не понимает что написано - это же не проблема учителя? Какое немецкое образование она получит в связи с текущими трудностями? Как ее будут оценивать через год? Куда нам дальше порекомендуют пойти? Все это вопросы висят в воздухе и делают прибывание в Германии напряженным для нас. А если сейчас забросить русскую школу то ребенок вообще не будет получать никакого образования.
 
Мое личное мнение: пока ребенка жизнь не заставит понимать немецкий и говорить на немецком никакого прогресса у ребенка не будет. Учитывая локдаун прогресса еще не будет несколько месяцев.
Мне кажется Вы слишком давите на ребенка. Он тупо назло Вам может не учить язык. Как протест...
 
Еще очень беспокоит то, что в связи с незнанием языка она не может правильно понять что в математике например написано, хотя задачки там элементарные для нее. И как учитель будет понимать что она просто не смогла прочесть и понять что от нее требуется только потому что не знает языка? И будет ли кто-то на это делать скидку? Не ответила на контрольной по задачам - получи плохую оценку. А почему не ответила - кого это волнует? Язык не знает, не понимает что написано - это же не проблема учителя? Какое немецкое образование она получит в связи с текущими трудностями? Как ее будут оценивать через год? Куда нам дальше порекомендуют пойти? Все это вопросы висят в воздухе и делают прибывание в Германии напряженным для нас. А если сейчас забросить русскую школу то ребенок вообще не будет получать никакого образования.
Если я правильно понимаю, контрольные даются на основе пройденного материала. Т.е., все эти слова уже должны быть пройдены ранее, в том числе, с помощью родителей. Берете задания, выписываете новые слова и вперед.
 
Еще очень беспокоит то, что в связи с незнанием языка она не может правильно понять что в математике например написано, хотя задачки там элементарные для нее. И как учитель будет понимать что она просто не смогла прочесть и понять что от нее требуется только потому что не знает языка? И будет ли кто-то на это делать скидку? Не ответила на контрольной по задачам - получи плохую оценку. А почему не ответила - кого это волнует? Язык не знает, не понимает что написано - это же не проблема учителя? Какое немецкое образование она получит в связи с текущими трудностями? Как ее будут оценивать через год? Куда нам дальше порекомендуют пойти? Все это вопросы висят в воздухе и делают прибывание в Германии напряженным для нас. А если сейчас забросить русскую школу то ребенок вообще не будет получать никакого образования.
Знаете, вот тут уже все только в ваших руках. Честно. Да, это тяжело и хлопотно, но брать учебник в руки и переводить лично дочери такие важные слова как "прибавить", "отнять", "равно" и т.д. ваша обязанность. Поcтепенно наберется лексикон. Потом вы ей уже не будете нужны, но выкарабкаться из этой ямы нужно ребенку помочь. Вместе с ней учить немецкий - ваш долг, как родителей.
Мы так и делали. Немецкий свой учили параллельно с детским немецким. А что делать? Здесь это наша реальность. Покоя тут нет и не будет никогда.

И ещё нам выучить немецкий ребенку помог ютуб канал по интересующей его теме на немецком языке. Вот просто садился и смотрел. Сначала мало что понимал, а потом стал копировать выражения.
 
Последнее редактирование:
Проблема изучения языка для младшей осложняется тем, что у нее нет общения ни с какими носителями немецкого языка.
Это и для многих взрослых, думаю, проблема.
И еще на убогом амазоне немецкие субтитры никогда не совпадают с немецкой озвучкой. Хотя, что взять с амазона, когда там количество результатов в поиске меняется при смене сортировки ?
 
Это и для многих взрослых, думаю, проблема.
И еще на убогом амазоне немецкие субтитры никогда не совпадают с немецкой озвучкой. Хотя, что взять с амазона, когда там количество результатов в поиске меняется при смене сортировки ?
По субтитрам хуже убогого Амазона только убогий Нетфликс!
 
Проблема изучения языка для младшей осложняется тем, что у нее нет общения ни с какими носителями немецкого языка. Дома заставить себя сознательно говорить на немецком нам не удается, а мультики на немецком она смотрит только по телевизору. Как уже говорил, в компьютере поставил немецкий язык на ютубе, удалили каналы на русском, нашел все DIY каналы на немецком и приаттачил их к ютубу - на следующий день пришла в слезах - я ничего не понимаю, что ты наделал с моим Ютубом, верни все взад. Потом сама нашла языковые настройки все сама сделала, опять сидит смотрит русские каналы :((((
Классный руководитель дал телефоны детей, которые с ней учатся, но как Надя будет им звонить или хотя-бы писать в вотсапп - я не представляю и думаю что это дохлый номер. Сейчас занимается с репетитором, они учатся по книжке, которую им надо в немецкой школе (называется Немецкий как второй язык). Там все на элементарном уровне - глаголы, слова, артикли - все что нужно, но без применения к повседневной жизни это все быстро забывается, а тем более ребенок не вундеркинд у нас, напрягаться не любит, вот и забывает за 3 дня до занятий что проходили с репетитором. То есть если посмотреть на ситуацию со стороны за 5 месяцев что мы в Германии - мы с языком топчемся на месте. И поскольку локдаун в силе до 31 января, а по прогнозам еще и до Пасхи продлят, то никакого прогресса в немецкому у нас не будет наблюдаться. Как уже говорил за 8 занятий с репетитором не вижу прогресса, а что будет дальше - нетрудно спрогнозировать: репетитору укажу что нет прогресса, она в ответ скажет что мы плохо выполняем домашние задания и все это дело закончится благополучно спущенными в помойку деньгами.
Мое личное мнение: пока ребенка жизнь не заставит понимать немецкий и говорить на немецком никакого прогресса у ребенка не будет. Учитывая локдаун прогресса еще не будет несколько месяцев. Жена уже говорит что в Москве в ее школе дети уже учат перфект (судя по чату в Вотсапп где весь наш Московский класс), а находясь в Германии мы просто толчем воду в ступе.
Банально, конечно, но попробуйте найти из контента на Ютюбе, мультфильмов, книг и т.д. то, что ей может быть интересно, но нет на русском.
И придется сидеть рядом, помогать, комментировать.
Я, например, читая книги на украинском (родной для нас), останавливаюсь и переспрашиваю, понял ли дословно, т.к. в литературе много слов, которые мы в разговоре вообще не используем. То же самое с английским, хотя для сына он как родной.
А надеяться на то, что ребенок сам, без пихания под зад, начнет слова незнакомые искать в словаре - наивно. Либо поймет из контекста (правильно ли?), либо пропустит, либо книгу отложит.
Грамматику, простите, нужно сейчас похерить. Всякие перфекты и герундии не помогут ребенку почувствовать себя комфортно в языковой среде, если просто слов не хватает.
 
Мне кажется Вы слишком давите на ребенка. Он тупо назло Вам может не учить язык. Как протест...
Возможно вы правы, в каком-то роде давим, вот со старшей отпустили в свободное плавание, потому что на нее сил уже нет. А младшей достается. Но ведь если отпустить, то будет сидеть целый день в Ютубе и смотреть кошечек и собачек или еще что-то крайне развивающее, но не на немецком. Тут все равно нужна работа родителей, но вот как ее организовать так, чтобы и ребенку было интересно и процесс изучения шел - задача не простая.
Знаете, вот тут уже все только в ваших руках. Честно. Да, это тяжело и хлопотно, но брать учебник в руки и переводить лично дочери такие важные слова как "прибавить", "отнять", "равно" и т.д. ваша обязанность. Поcтепенно наберется лексикон. Потом вы ей уже не будете нужны, но выкарабкаться из этой ямы нужно ребенку помочь. Вместе с ней учить немецкий - ваш долг, как родителей.
Мы так и делали. Немецкий свой учили параллельно с детским немецким. А что делать? Здесь это наша реальность. Покоя тут нет и не будет никогда.

И ещё нам выучить немецкий ребенку помог ютуб канал по интересующей его теме на немецком языке. Вот просто садился и смотрел. Сначала мало что понимал, а потом стал копировать выражения.
Мы не сидим сложа руки, переводим ей, объясняем все, однако не всегда все гладко проходит.
Мы конечно понимаем, что без пинка никто ничем не будет заниматься, а пинки даются очень тяжело, порой с истериками, что ничего не понятно и отстаньте от меня :(
 
А надеяться на то, что ребенок сам, без пихания под зад, начнет слова незнакомые искать в словаре - наивно. Либо поймет из контекста (правильно ли?), либо пропустит, либо книгу отложит.
Да вообще это отмазки все. Забота только о собственном комфорте. Да, я знаю, что это зло звучит, но обвинять в собственной лени можно всех и все что угодно. И локдауны, и немцев, и школу и безразличных учителей. А вот взять контроль над ситуацией в свои руки гораздо сложнее. У нас первые пол года был и репетитор по немецкому, и ютуб, и немецкое телевидение с рекламой и мульяшами на немецком, и лично сидели и переводили учебники вместе. Пока там "немецкая среда" подключилась и язык пошел.
 
Мы не сидим сложа руки, переводим ей, объясняем все, однако не всегда все гладко проходит.
Мы конечно понимаем, что без пинка никто ничем не будет заниматься, а пинки даются очень тяжело, порой с истериками, что ничего не понятно и отстаньте от меня :(
Даже не пинки нужны, а делание вместе. Это тяжело, скучно, не хочется, но что ж тут поделаешь, если люди учатся не на том, что им приказали, а на том, что им показали, дали попробовать, сделали вместе, поправили, дали сделать самим, снова поправили, похвалили.
 
Верх