Форум проекта Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Немецкий язык (опыт, история изучения)

  • Автор темы Автор темы Boris
  • Дата начала Дата начала
а когда речь о количестве/скорости/объеме/весе и т.д. что использовать рекоммендуется?
Это было не "до", а "в" или вообще ничего: c допустимой грузоподъемностью [в/-] 450 кг.
Нужно в контексте переводить, а не так.
вы там выделите себе 15мин и сядьте мануал вдвоем почитайте, без форума :)
 
Мне французский давался куда проще немецкого. Может, потому что нравился больше.
 
Мне французский давался куда проще немецкого. Может, потому что нравился больше.
не,ну, мелодичнее однозначно,но вот не для ругательств он :) Гневная тирада на французком не вселяет ужаса
 
Von - от, bis - до. Вопрос видимо в этом, почему "от", а не "до".


Потому что это не "от", а "в". С допустимой грузоподъемностью в 450 кг. То есть имеется в виду "до". Наверное, они написали бы ab, если бы имели в виду "от".
А вы дома вообще не разговариваете что ли?🤣🤣🤣
 
не,ну, мелодичнее однозначно,но вот не для ругательств он :) Гневная тирада на французком не вселяет ужаса
мм.. так и здорово же!

Вспомнилось, как мой друг Барт, провожая меня в аэропорту Брюсселя или Амста, всегда живо прислушивался к разговорам в очереди и недоумевал - "почему вы, когда по-русски разговариваете, всегда друг с другом ругаетесь? О чем? Ты ж только подошла?" Так что, мне, наверное, для ругательств русского хватает..)
 
Вот мне и интересно, как это "von" означает "в". Откуда это взялось и почему именно так? Ну интересно же, если, как мне кажется, вообще не логично там этот "von" видеть.
Так Mama von Peter. Означает мама Петра. То есть соответствие. Von - это не всегда предлог.
Почитайте все значения von «von“
1.
gibt einen räumlichen Ausgangspunkt an
"von vorn, von hinten"
  • UMGANGSSPRACHLICH
    von mir aus

    Definition ansehen
  • 2.
    gibt den Vorgang oder Zustand der Loslösung, Trennung an
    "die Wäsche von der Leine nehmen"

  • 3.
    gibt einen zeitlichen Ausgangspunkt an
    "das Brot ist von gestern (gestern gebacken)"

  • 4a.
    nennt die Menge, das Ganze, von dem der genannte Teil stammt
    "einer von euch"

  • 4b.
    gibt anstelle eines Gleichsetzungssatzes das für das genannte Einzelstück oder die genannte Person Typische an
    "ein Teufel von einem Vorgesetzten"

  • 5a.
    meist durch einen Genitiv ersetzbar oder anstelle eines Genitivs
    "der König von Schweden"

  • 5b.
    hinsichtlich, in Bezug auf
    "er ist Lehrer von Beruf"

  • 5c.
    UMGANGSSPRACHLICH

    Definition ansehen

  • 5d.
    in Verbindung mit bestimmten Adverbien o. Ä.
    "unterhalb von unserem Haus"

  • 6a.
    gibt den Urheber, die Urheberin oder das Mittel, die Ursache an
    "Post von einem Freund"

  • 6b.
    nennt beim Passiv das eigentliche Subjekt des Handelns
    "sie wurde von ihrem Vater gelobt"

  • 7a.
    VERALTEND
    aus
    "ein Ring von Gold"

  • 7b.
    gibt Art oder Eigenschaft an
    "ein Mann von Charakter"

  • 7c.
    gibt Maße, Entfernungen, Größenordnungen an
    "ein Abstand von fünf Metern"

  • 8.
    bei Namen als Adelsprädikat
    "die Dichtungen Johann Wolfgang von Goethes"

  • 9.
    oft in [festen] Verbindungen
    "von etwas sprechen
 
Мне французский давался куда проще немецкого. Может, потому что нравился больше.
Вероятнее всего.
Мы его в школе два года учили - не зашло. То есть, язык красивый, но от грамматики хотелось повеситься - ооочень трудно.

А может, просто с педагогом не повезло - раз всем классом итоговый экзамен на "2--" написали 🙈
(да-да, не просто двойка, а с минусом, а некоторые - вообще с двумя)
 
Вероятнее всего.
Мы его в школе два года учили - не зашло. То есть, язык красивый, но от грамматики хотелось повеситься - ооочень трудно.

А может, просто с педагогом не повезло - раз всем классом итоговый экзамен на "2--" написали 🙈
(да-да, не просто двойка, а с минусом, а некоторые - вообще с двумя)
У меня он был вторым в универе на ин язе после английского. Ну вот то есть 3.5 дня в неделю ты спишь, ешь, говоришь и все остальное по-английски, включая сны и мысли, а потом бац - и весь условный четверг французского. Бедные наши преподы французы - слушать этот английский прононс первую половину того условного четверга, и только-только прорежется после лингафонки французский - и все, домой, читать к пятнице постылого Ричарда Бринсли (англичанин, да).. Но учился французский просто, был очень красив и как-то аристократичен, что ли. Нам еще преподавали французскую пьессу и историю французского искусства - очень заходило) А грамматикой ин яз, как голой попой ежа - не напугать..
Вот на третий язык меня уже слабо хватало, хорошо, что это был простенький испанский по субботам.. (Который я вымолила себье у декана ин яза, профессора Тер-Минасовой, прям чуть ни на коленки бухалась в ее кабинете, лишь бы немецкий не учить третьим обязательным. Знать бы тогда! Эх, мудрая я была по молодости...)
 
Последнее редактирование:
Древние индоевропейцы, если я правильно помню, так считали, считать видимо было немного чего. Палочка была единица, а десятка крестик. Начинали всегда с палочек, а потом дописывали крестики.
Римляне как-то (тоже хреновато) это переструктурировали, а с этих всех варваров ну что взять?
Потом когда от арабов завезли в Европу наконец нормальные цифры (и числа), то люди смекнули, что это удобнее и стали перестраиваться на индусский счёт.
Именно так. И немцы, как самые правилопослушные, переняли не только знаки, но и направление чтения в арабском языке, справа налево. Вот вам и объяснение числообразования на немецком.
 
Мы в разных комнатах были, а я не люблю кричать.
Как мне это знакомо! Мы вообще одно время по мейлю из комнаты в комнату общались.

В начале короны суды были 4 месяца закрыты, и муж сидел в хом-оффисе. Сначала у меня в бюро, благо здесь 2 письменных стола, но это было плохо: он по телефону много разговаривал, мешал концентрироваться, я решила его как-то выдворить.

А на первом этаже у нас есть комната, которую переняли от предыдущих владельцев в ужасном состоянии: ржавые батареи, замызганый коверный пол, ободранные обои. Но так как применения у нас для нее не было, закрыли дверь и оставили ремонт до времен, когда руки дойдут. Муж у меня умеет руками практически все. И так как ему так и так в хомоффисе было скучно, с радостью схватился за эту идею. Позвонил приятелю-сантехнику, сам заменил пол на ламинат, перекрасил. И тут министра финансов (меня, меня! :cool:) посетила гениальная идея: посовещались с нашей консультантшей по налогам. Все, говорит, можете списать, главное, чтобы и правда как бюро выглядило. Купили быстенько в интернете диван (раскладной, так как придумали, что в "мирное" время это будет спальней для гостей), письменный стол, кресло к нему, шкаф для папок, лампы, радио, небольшой телевизор... И таки да, финанцамт все проглотил!

Но вот общались мы в эти месяцы по мейлю: он их своего бюро на первом этаже пишет, например, мне в мое бюро на третий: "Kaffee?" Я: "Jawohl, Chef!", захожу по дороге вниз на кухню и делаю 2 кофе. Я ему: "Wann wollen wir zu Mittag essen?" Он: "Gegen 1". Он: "Mag nicht mehr, brauche eine Pause, fahre Dein Auto waschen". Я: "Ok, danke".
 
а когда речь о количестве/скорости/объеме/весе и т.д. что использовать рекоммендуется?
Например?

Скорость, если указание, с какой едете, mit Geschwindigkeit von ... km/h, разрешенной bis или bis zu, хотя bis zu и в других контекстах со скоростью правильно т.д.
 
та это было больше половины моей жизни назад :D С тех пор я помню только как назвать свое имя и посчитать от одного до десяти
У меня примерно так же со шведским и датским. Хотя оба в университете учила. Но никогда после этого не применяла.
 
Верх