Форум проекта Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Онемечивание фамилии позднего переселенца

  • Автор темы Автор темы Petroff_a_a
  • Дата начала Дата начала

Petroff_a_a

Новичок
Сообщения
15
У меня проблема с загсом, мы приехали в Германию как Поздние Переселенцы и имеем право изменить свою фамилию или переделать её на немецкий лад. Работница загса требует от нас официального перевода по стандарту ISO что фамилия Петров может быть переведена как Петерс (переводчики естественно не могут так перевести). При этом у нас есть заключение филологического института Ляпцига, подтверждающего идентичность фамилии, которое мы предоставили работнику ЗАГСА.
Что можете посоветовать?
 
Я знаю, что подобные случаи решались положительно, когда фамилия была труднопроизносимой типа Areschtschenko
 
Попробуйте чиновнику вот этот закон распечатать и показать

Согласно ему, Вы имеете право "онемечивать" имя.
 
А каков смысл этих действий? По приколу или есть какая-то целесообразность?
 
  • Like
Реакции: Ithb
А каков смысл этих действий? По приколу или есть какая-то целесообразность?
Меня уже задолбали с моей фамилией. Я уже на работе сказал чтобы моя фамилия всё-равно на немецкий как Lindemann переводится, поэтому они меня могу просто Herr Lindemann называть.
 
Меня уже задолбали с моей фамилией. Я уже на работе сказал чтобы моя фамилия всё-равно на немецкий как Lindemann переводится, поэтому они меня могу просто Herr Lindemann называть.
Какое отношение камень имеет к липам?
 
Петрос - камень по гречески.
Роман про себя.
Меня уже задолбали с моей фамилией. Я уже на работе сказал чтобы моя фамилия всё-равно на немецкий как Lindemann переводится, поэтому они меня могу просто Herr Lindemann называть.
Не надо, у вас классная фамилия. Пусть выучивают. Зачем вам такой однофамилец.
 
А каков смысл этих действий? По приколу или есть какая-то целесообразность?
Есть. Особенно для переселенцев. Представьте, что предок из Германии был, например, Schulz. Потом в Казахстане в паспорте Шульц, а при переезде в Германию внезапно shults, (реальный случай у знакомых), так как чиновники через транскрипцию так перевели. Хорошо, что был документ предков, подтверждающий немецкое правильное написание, а если бы не было?
 
Всё равно тебя не возьмут в раммштайн. )
Хм, а я вот хз даже, как свою фамилию онемечить. Надо подумать.
Мне кажется, именно в ситуации типа Петров/Иванов и т.п. смысл все же есть.
Да не, дело хозяйское. Если хочется, то почему нет. Просто у меня знакомый есть, он был Вячеслав, а стал Вальтер. И фамилия тоже была русская, а стала немецкая. Меня это почему-то это улыбает каждый раз. )
 
Есть. Особенно для переселенцев. Представьте, что предок из Германии был, например, Schulz. Потом в Казахстане в паспорте Шульц, а при переезде в Германию внезапно shults, (реальный случай у знакомых), так как чиновники через транскрипцию так перевели. Хорошо, что был документ предков, подтверждающий немецкое правильное написание, а если бы не было?
В таком примере да, мотивация очевидна.
 
Верх