Что нового
Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Помощь с переводом (немецкий, русский)

Romantomsk

Почетный Солёнорешёткинец
Сообщения
21 273
ты, небось, себяшечки делаешь и небольшие управлятели программируешь заставляешь работать?)) Блекаут - интернациональное слово, в русском тоже используется
Стоп, я ж не спорю, что в украинском языке есть слово блекаут :) В РФ пока жил ни разу не слышал - только в английской речи)
 
  • 👍
Реакции: 1 user

GoldenJoe

Участник
Сообщения
9 107
Стоп, я ж не спорю, что в украинском языке есть слово блекаут :) В РФ пока жил ни разу не слышал - только в английской речи)

Поиск по сайту рбк
1671384821593.png

И из вики:
Авария в энергосистеме — нарушение нормального режима всей или значительной части энергетической системы, связанное с повреждением оборудования, временным недопустимым ухудшением качества электрической энергии или перерывом в электроснабжении потребителей[1]. Аварии в энергосистемах часто называют словом блэкаут (англ. blackout), в среде специалистов также используется термин системная авария.

 
  • 👍
Реакции: 1 user

Mеg

just for fun
Сообщения
3 163
Так говорят по-русски? Написала по большей части как Денис предложил, но в некоторых пассажах слишком часто повторяется, хотелось бы разбавить.
Госдума РФ вовсю рассматривает закон о защите русского языка от иностранных заимствований, так что блэкаут явно будет под запретом в ближайшее время :)
Блекаут не употребляется вовсе.
Авария не передает контекста - нужно подробнее понять, о чем.
Лучше в контексте, в общем. Если что-то понадобится - пишите в личку, много занималась переводами на русский, в основном с английского, правда, одним образованием филолог и лингвист.)

И да, искать правильное словоупотребление по сайту рбк - нонсенс, как по мне, есть хотя бы грамота.ру.
 
  • 👍
Реакции: 1 users

Romantomsk

Почетный Солёнорешёткинец
Сообщения
21 273
Поиск по сайту рбк
Посмотреть вложение 14140

И из вики:
Авария в энергосистеме — нарушение нормального режима всей или значительной части энергетической системы, связанное с повреждением оборудования, временным недопустимым ухудшением качества электрической энергии или перерывом в электроснабжении потребителей[1]. Аварии в энергосистемах часто называют словом блэкаут (англ. blackout), в среде специалистов также используется термин системная авария.

Джо, тут про ткани разговаривали, а ты со своей аварией вклиниваешься)))
 

bullet

Участник
Сообщения
6 547
Блекаут не употребляется вовсе.

Зато "кейс" употребляется регулярно))


Вы просто - юзер не из нашего (энергетического) коммьюнити, так бы слышали чаще
 
  • 😂
Реакции: 1 user

bullet

Участник
Сообщения
6 547
Стоп, я ж не спорю, что в украинском языке есть слово блекаут :) В РФ пока жил ни разу не слышал - только в английской речи)

В украинском есть такое слово благодаря соседям.

Регулярно используется слово, просто тебе не встречалось
 

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
3 644
Да, мне интересно знать, что предлагается в современном мире делать гражданам в случае длительного отключения электроэнергии. У меня есть определенные личные соображения на этот счет, но в реалиях моего жилья они слабополезны.
Хорошо, сейчас доделаю некоторые формальности для отправки перевода и напишу.

Клара Карловна, можно просто сюда скопировать? Там 7 страниц А4 в Ворлд.
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
3 644
Или, если так лучше и можно вставить, ПДФ могу сделать?
 

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
3 644
Уважаемые родители и ответственные за воспитание лица!



В рамках одного из наших родительских дней мы уже беседовали с Вами о возможном прерывании энергоснабжения, и об уже осуществленных подготовках для такого случая. В связи с актуальной ситуацией мы передаем Вашему ребенку это письмо, содержащее важную информацию в отношении образа действия Вас и Вашей семьи при длительном сохранении чрезвычайной ситуации.

Все мы находимся в сложной ситуации, помогите в ней, пожалуйста, своему ребенку. Оставайтесь сами спокойными и успокойте своего ребенка. Это чрезвычайная ситуация закончится. На время отсутствия тока оставайтесь, пожалуйста, по возможности, со своим ребенком дома и регулярно слушайте радио, канал «Ö3» и региональные каналы будут Вас информировать о развитии событий. В эти дни и до открытия школы после них занятия в школе, конечно, автоматически отменяются.

После восстановления энергоснабжения и начала работы школ и дорожного транспорта мы непременно свяжемся с Вами и проинформируем о дальнейшем ходе школьных занятий. Просьба не отправлять ребенка в школу до получения от нас или через радио информации о возобновлении занятий в школе и пр.

До тех пор держитесь, всего хорошего!

Ваше школьное руководство




Образец вывески «Чрезвычайная ситуация – Информация для родителей и ответственных за воспитание лиц»

При наступлении чрезвычайной ситуации (долгосрочном межрегиональном прерывании энергоснабжения) за секунду отключаются практически все энергетические и инфраструктурные системы и системы снабжения, никому нельзя позвонить или написать сообщение, невозможно делать покупки, пользоваться нуждающимися в энергоснабжении средствами общественного транспорта, переговорными устройствами, дверными звонками, лифтами и пр.

До восстановления полной инфраструктуры может пройти несколько дней даже уже при функционирующем энергоснабжении. Только Ö3, радиоканал ORF, (или региональные каналы) сообщают важные новости.

1. Ученицы и ученики старших классов (OBERSTUFE) будут отпущены домой по возможности быстро в соответствии с планом организации освобождения от занятий (см. приложение).

2. Если на территории школьного комплекса находится и младшая сестра/младший брат, то старшие сестры или братья забирают младших, и они вместе идут домой.

3. Родители (ответственные за воспитание лица) учениц и учеников младших классов (UNTERSTUFE) должны заполнить следующее приложение и по возможности скоро сдать его классному руководителю.

Купоны будут распечатаны, переданы на централизованное хранение и применяются по необходимости.

[опционально школьницы и школьники, проживающие в интернате]

1. Ученицы и ученики старших классов (OBERSTUFE), близкие родственники которых проживают недалеко от школы, будут отпущены домой по возможности быстро в соответствии с планом организации освобождения от занятий (см. приложение).

2. Родители учениц и учеников младших классов (UNTERSTUFE), близкие родственники которых проживают недалеко от школы, также заполняют приложение, освобождение от занятий происходит в соответствии с вышеуказанными критериями.

3. Ученицы и ученики младших и старших классов (UNTERSTUFE и OBERSTUFE), у которых нет близких родственников, проживающих недалеко от школы (проживающие за границей, в другой федеральной земле), еще нерасполагающие собственными транспортными средствами,

a. остаются в интернате, пока их не заберут, или

б. могут уйти с друзьями, проживающими недалеко от школы.

Просьба также заполнить приложение.

На случай чрезвычайной ситуации запаситесь, пожалуйста, достаточным количеством продуктов питания, не нуждающихся в предварительной обработке теплом и/или водой (консервы, сухофрукты, не нуждающиеся в охлаждении колбасные изделия, сухари, галеты, хлебные палочки) и безалкогольных напитков, а также необходимыми медикаментами, свечами, спичками, карманными фонариками, батарейками различных калибров, наличными деньгами. Если у Вас есть ванна, заполните ее, а также все имеющиеся в Вашем распоряжении пригодные емкости водой. На случай длительного отсутствия водоснабжения целесообразно приобрести пакеты для устранения фекалий животных. На время чрезвычайной ситуации мы рекомендуем по возможности оставаться дома, слушать (в начале каждого часа) радио, поддерживать соседей, экономно расходовать воду и продукты питания и очень тщательно закрывать мусорные мешки и контейнеры для предотвращения опасности распространения заразы.




ПРИЛОЖЕНИЕ Чрезвычайная ситуация – План организации освобождения от занятий

Фамилия / Zuname: ________________________ Имя / Vorname: ______________________ Класс / Klasse: ____

Сестры и братья на территории школьного комплекса / Geschwisterkind(er) am Campus: o Да / Ja o Нет /nein Если да, то где? / Wenn ja wo? __________________

Аллергия на продукты питания / (Lebensmittel-) Allergien: ____________________________________________________

В случае чрезвычайной ситуации мой ребенок может/будет (просьба отметить подходящий ответ крестиком) / Mein Kind darf / wird im Falles eines Blackouts … (bitte Zutreffendes ankreuzen)

o идти домой один / alleine nachhause gehen.

o идти домой с сестрой или братом без сопровождения взрослого / mit seinen Geschwistern – ohne Begleitung eines/r Erwachsenen – nachhause gehen.

o быстро забран ответственным за воспитание лицом / von einem/r Erziehungsberechtigten zeitnah abgeholt.

o оставаться в интернате / im Internat bleiben.

o пойти с нижеуказанной ученицей / нижеуказанным учеником или нижеуказанной семьей / mit folgendem/r Schüler:in bzw. folgender Familie mitgehen:

____________________________________________________ Класс /Klasse:_____________

Информация о действиях в [название школы] в случае чрезвычайной ситуации мной прочитана и принята к сведению / Ich habe die Informationen, wie im Falle eines Blackouts im [Schulname] gehandelt wird, gelesen und zur Kenntnis genommen.

________________________________________________________________________

Дата Подпись ответственного за воспитание лица / Datum Unterschrift eines/r Erziehungsberechtigten


Не судите строго, я в основном по юстиции ;(
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Romantomsk

Почетный Солёнорешёткинец
Сообщения
21 273
В украинском есть такое слово благодаря соседям.

Регулярно используется слово, просто тебе не встречалось
Ну как оно может регулярно использоваться если мне не встречалось? Понять используется ли то или иное слово в русском языке очень просто - надо написать или сказать это слово родителям :) Если они его не знают - значит не используется;)
 
  • 👍
Реакции: 1 user

bullet

Участник
Сообщения
6 547
Ну как оно может регулярно использоваться если мне не встречалось? Понять используется ли то или иное слово в русском языке очень просто - надо написать или сказать это слово родителям :) Если они его не знают - значит не используется;)

Ааа, ну, логика, как у Мег - если я слово не использую, значит, оно не используется в русском языке))

Если тебе не встречалось - это еще не значит, что не используется) мне вот слово "кейс" не встречалось нигде, кроме форума, но я уже понял, что оно используется в определенных кругах (тыжпрограммисты, люди с заваленным горизонтом)
 
  • 👍
Реакции: 1 users

Kutlin Denis

Участник
Сообщения
11 366
Вот, очень правильно сказанно: "в определенных кругах". А изначальный вопрос, как я понял, подразумевал, чтобы любой русскоговорящий читая брошюру понимал смысл написанного, а не лазал по справочникам выясняя значения отдельных слов.
 
  • 👍
Реакции: 4 users

Romantomsk

Почетный Солёнорешёткинец
Сообщения
21 273
Ааа, ну, логика, как у Мег - если я слово не использую, значит, оно не используется в русском языке))

Если тебе не встречалось - это еще не значит, что не используется) мне вот слово "кейс" не встречалось нигде, кроме форума, но я уже понял, что оно используется в определенных кругах (тыжпрограммисты, люди с заваленным горизонтом)
Да почему? Что такого, что я не слышал, не использовал слово блэкаут? Почему тебя это удивляет-то? Или тебя задело, что я написал будто бы в русском языке такого слова нет? Ну его и правда нет 🤷‍♂️ Пожалуйста - найди мне такое слово в словаре Даля
 

bullet

Участник
Сообщения
6 547
Да почему? Что такого, что я не слышал, не использовал слово блэкаут? Почему тебя это удивляет-то? Или тебя задело, что я написал будто бы в русском языке такого слова нет? Ну его и правда нет 🤷‍♂️ Пожалуйста - найди мне такое слово в словаре Даля

Тоже мне, авторитета нашел))

Владимир Даль родился 10 (22) ноября 1801 года в посёлке Луганский завод (ныне Луганск) Екатеринославского наместничества Российской империи в семье лекаря горного ведомства[7] Ивана Матвеевича Даля и его жены Юлии Христофоровны, урождённой Фрейтаг.

Его отец, обрусевший датчанин Йохан (Иоганн) Кристиан Даль[8] (дат. Johan Christian Dahl, 1764 — 21 октября 1821), принял российское подданство вместе с русским именем Иван Матвеевич Даль в 1799 году. Он знал немецкий, английский, французский, русский, идиш, латынь, греческий и древнееврейский языки, был богословом и медиком. Известность его как лингвиста достигла императрицы Екатерины II, которая вызвала его в Петербург на должность придворного библиотекаря. Иоганн Даль позднее уехал в Йену, прошёл там курс врачебного факультета и возвратился в Россию с дипломом доктора медицины. Российская медицинская лицензия гласит: «Иван Матвеев сын Даль 1792 года марта 8 числа удостоен при экзамене в Российской империи медицинскую практику управлять».

Иван Даль в Петербурге женился на обрусевшей немке Ульяне Христофоровне Фрейтаг, предками которой были французы и швейцарцы[9]. У них родились две дочери (Паулина и Александра) и четверо сыновей

Меня ничего не задело. Вопрос был не в том, есть такое слово или нет, а в том, употребляется оно или нет. Много каких слов нет в словаре Даля, это ж не значит, что их нет или они не используются.
Я, как электротехник/энергетик, уверяю, что употребляется, просто тебе не встречалось.
 
  • 👍
Реакции: 4 users

bullet

Участник
Сообщения
6 547
Вот, очень правильно сказанно: "в определенных кругах". А изначальный вопрос, как я понял, подразумевал, чтобы любой русскоговорящий читая брошюру понимал смысл написанного, а не лазал по справочникам выясняя значения отдельных слов.

Ну, то есть, слово "блекаут" в этой брошюре будет непонятно?
 

Kutlin Denis

Участник
Сообщения
11 366
Да, оно будет непонятно широкому кругу русскоговорящих людей.
 
  • 👍
  • 🤐
  • 😲
Реакции: 6 users

GoldenJoe

Участник
Сообщения
9 107
Имхо, очень странно жить в Германии и не знать / не понимать значение слова блэкаут.
 

bullet

Участник
Сообщения
6 547
Ну как это проверить я тоже написал - спросить родителей, если они не знают, то не употребляется😉

Так они так очень многие современные слова не поймут)) язык - живой организм

Или ты родителей Даля имел в виду?)
 
  • 😂
Реакции: 3 users
Верх