Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Вопросы по признанию дипломов в Германии

  • Автор темы Автор темы Vadim
  • Дата начала Дата начала
Добрый день. У меня вопрос. Подскажите, пожалуйста. Для признания моего диплома мне необходимы следующие документы:
-Antrag
-Копия заверенная диплома на русском
-Приложение к диплому заверенная копия
-Аттестат простая копия
-Загран паспорт простая копия

Что из этого перечня мне необходимо перевести на немецкий? Перевод должен быть от присяжного переводчика, это знаю.
После получения перевода, мне необходимо его заверять у нотариуса?
 
Добрый день. У меня вопрос. Подскажите, пожалуйста. Для признания моего диплома мне необходимы следующие документы:
-Antrag
-Копия заверенная диплома на русском
-Приложение к диплому заверенная копия
-Аттестат простая копия
-Загран паспорт простая копия

Что из этого перечня мне необходимо перевести на немецкий? Перевод должен быть от присяжного переводчика, это знаю.
После получения перевода, мне необходимо его заверять у нотариуса?
Для признания диплома в ЦАБ переводить не надо ничего.
 
  • 👍
Реакции: 1 user
Для признания диплома в ЦАБ переводить не надо ничего.
То есть я просто отправляю данные документы без перевода?
А для устройства на работу, мне необходимо перевести диплом на немецкий? Или я просто предоставлю данное подтверждение?
 
А для устройства на работу, мне необходимо перевести диплом на немецкий? Или я просто предоставлю данное подтверждение?

Если нет дублирования на тот же английский, да. Работодателям же нужно будет понять, что за докУмент перед ними. Подтверждение их будет интересовать в 0.01% случаев, если Вы будете работать не на государство.
 
Если нет дублирования на тот же английский, да. Работодателям же нужно будет понять, что за докУмент перед ними. Подтверждение их будет интересовать в 0.01% случаев, если Вы будете работать не на государство.
У меня регламентируемая профессия - школьный учитель, диплом будет признан не полностью. Но чтобы работать по контракту в качестве Deutsch als Fremdsprache или в частных школах, как Вы думаете, нужен будет перевод?
 
У меня регламентируемая профессия - школьный учитель, диплом будет признан не полностью. Но чтобы работать по контракту в качестве Deutsch als Fremdsprache или в частных школах, как Вы думаете, нужен будет перевод?
Если вы имеете в виду перевод диплома с целью трудоустройства, то конечно нужен. Как по-другому немец поймет, что вы учитель немецкого?
Если с целью получения признания (ветка посвящена признанию дипломов), то нет, для ЦАБ с 19 года переводить ничего не надо.
 
  • 👍
Реакции: 1 user
У меня регламентируемая профессия - школьный учитель, диплом будет признан не полностью. Но чтобы работать по контракту в качестве Deutsch als Fremdsprache или в частных школах, как Вы думаете, нужен будет перевод?

То есть Вы планируете через ZAB подтвердить свой диплом и работать учителем в Германии в контексте обучения немецкому als Fremdsprache?
 
Если вы имеете в виду перевод диплома с целью трудоустройства, то конечно нужен. Как по-другому немец поймет, что вы учитель немецкого?
Если с целью получения признания (ветка посвящена признанию дипломов), то нет, для ЦАБ с 19 года переводить ничего не надо.
Подскажите, пожалуйста, а я могу заверить нотариально копию диплома находясь в другой стране?
 
Здравствуйте!
1. Если договора нет, то 3+ месяца. Если договор есть, то официально 3 недели, на практике 4-5 с начала этого года.
2. Можно еще в IHK, но это еще дольше и сложнее и они вас сами могут перенаправить в ZAB.
3. Да, каждый последующий диплом у них стоит 100 евро.
4.Да
У меня вот как раз вышли официальные две недели (календарные), которые они обозначили в письме и на сайте, и сертификата пока нет. Как быть, если сертификата все еще не будет к моменту подачи документов в посольство? Откликнутся ли ZAB на просьбу ускориться, если им написать письмо с датой термина в посольстве?
 
  • 👍
Реакции: 1 user
У меня вот как раз вышли официальные две недели (календарные), которые они обозначили в письме и на сайте, и сертификата пока нет. Как быть, если сертификата все еще не будет к моменту подачи документов в посольство? Откликнутся ли ZAB на просьбу ускориться, если им написать письмо с датой термина в посольстве?
Вряд ли они ускорятся на Вашу просьбу. Подавайте так документы. В заявлении о трудовых отношениях отобразите информацию, что Ваш диплом на признании в ЦАБ и всё. Получите решение из ЦАБ и дошлете по электронке.
 
  • 👍
Реакции: 1 users
Подскажите, пожалуйста, а я могу заверить нотариально копию диплома находясь в другой стране?
С месяц назад один из наших клиентов заверил российский (советский) диплом в Германии. Решение ЦАБ получил, значит сделали все правильно.
Получается, что можете. До этого я об этом сам не знал.
 
  • 👍
Реакции: 1 users
У меня вот как раз вышли официальные две недели (календарные), которые они обозначили в письме и на сайте, и сертификата пока нет. Как быть, если сертификата все еще не будет к моменту подачи документов в посольство? Откликнутся ли ZAB на просьбу ускориться, если им написать письмо с датой термина в посольстве?
Да, у нас тоже последний из поданных дипломов признали за 2 недели.
Видимо ЦАБ вернулся к своему привычному графику. Здесь можно только порадоваться.
 
  • 👍
Реакции: 1 users
С месяц назад один из наших клиентов заверил российский (советский) диплом в Германии. Решение ЦАБ получил, значит сделали все правильно.
Получается, что можете. До этого я об этом сам не знал.
Тоже жена заверила здесь. Я тоже сомневался, т.к. думал, что чиновник должен понимать, что заверяет, но нет, она сделала термин в Бюргербюро в Дрездене и заверила российский диплом за 5 евро 😀.
Но вообще, в интернете можно найти негативный опыт, что всё же отказывались.
 
  • 👍
Реакции: 1 users
С месяц назад один из наших клиентов заверил российский (советский) диплом в Германии. Решение ЦАБ получил, значит сделали все правильно.
Получается, что можете. До этого я об этом сам не знал.
А нужен ли мне при подаче на рабочую визу подтверждённый диплом? Или достаточно приложить к офферу диплом с переводом?
 
А нужен ли мне при подаче на рабочую визу подтверждённый диплом? Или достаточно приложить к офферу диплом с переводом?
Зависит от.
Как правило, если ваша специальность и вуз есть в базе анабин (H+), то подтверждения не требуется, достаточно диплома с переводом (присяжный или нотариально-заверенным)
 
Зависит от.
Как правило, если ваша специальность и вуз есть в базе анабин (H+), то подтверждения не требуется, достаточно диплома с переводом (присяжный или нотариально-заверенным)
Подскажите, пожалуйста. У меня такая ситуация. Я хочу работать в Германии учителем для украинских беженцев в школе, вести немецкий как иностранный по контракту. По образованию я учитель немецкого/английского. Я хочу подтвердить свой диплом, но он будет подтвержден неполностью. То есть, дословно, чтобы официально работать в школе и преподавать немцам английский (немецкий немцам, как Вы понимаете, я преподавать не могу) мне необходимо доучиться и сдать второй государственный экзамен. Но моя работа с беженцами будет подразумевать контрактную основу. Доучиться я хотел бы как раз во время этой контрактной работы. Могу ли я на основе такого оффера получить рабочую визу? Нужно ли предоставлять свой наполовину признанный диплом? Дадут ли мне так рабочую визу? Или дадут просто на основе оффера и переведенного диплома?
 
Лучше вам ответит кто-то компетентный в данном вопросе - @Ирина Чернявская, @Евгений Лебедев, @Степан Бабкин ?

Может быть, вы можете получить учебную визу? (раз вам надо доучиться, чтобы работать педагогом)


Соответственно, если вы учитесь, то там свои нюансы в плане работы.
 
Подскажите, пожалуйста. У меня такая ситуация. Я хочу работать в Германии учителем для украинских беженцев в школе, вести немецкий как иностранный по контракту. По образованию я учитель немецкого/английского. Я хочу подтвердить свой диплом, но он будет подтвержден неполностью. То есть, дословно, чтобы официально работать в школе и преподавать немцам английский (немецкий немцам, как Вы понимаете, я преподавать не могу) мне необходимо доучиться и сдать второй государственный экзамен. Но моя работа с беженцами будет подразумевать контрактную основу. Доучиться я хотел бы как раз во время этой контрактной работы. Могу ли я на основе такого оффера получить рабочую визу? Нужно ли предоставлять свой наполовину признанный диплом? Дадут ли мне так рабочую визу? Или дадут просто на основе оффера и переведенного диплома?
Сложный вопрос, однозначного ответа я дать не готов.
Зависит от того, как будет названа ваша должность в контракте.
Сомневаюсь, что как-то иначе, чем учитель немецкого языка "Deutschlehrer" или, напр., "Deutschlehrer für Ausländer/Ukrainer" и т.д.
Если это так, то да, это регламентируемая профессия и я вам рекомендую связаться с соответствующей инстанцией и получить их инструкции.
Это делается через Anerkennung.
Пошагово я описывал процесс здесь.

И вот вам история, которая видимо совсем совпадает с вашей ситуацией.
 
Сложный вопрос, однозначного ответа я дать не готов.
Зависит от того, как будет названа ваша должность в контракте.
Сомневаюсь, что как-то иначе, чем учитель немецкого языка "Deutschlehrer" или, напр., "Deutschlehrer für Ausländer/Ukrainer" и т.д.
Если это так, то да, это регламентируемая профессия и я вам рекомендую связаться с соответствующей инстанцией и получить их инструкции.
Это делается через Anerkennung.
Пошагово я описывал процесс здесь.

И вот вам история, которая видимо совсем совпадает с вашей ситуацией.
А данный сайт и kmk это не одно и то же? Если я уже отправил диплом на признание через kmk?
 
Сверху