Форум проекта Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Вопросы по признанию дипломов в Германии

  • Автор темы Автор темы Vadim
  • Дата начала Дата начала
Добрый вечер. Вопрос не совсем по теме, но вдруг кто-нибудь сможет подсказать.
Пытаюсь понять, как сейчас подать заявление на апостилирование диплома на госуслугах, но у меня услуга "Подтверждение документов об образовании и (или) о квалификации путем проставления на них апостиля" доступна только с привязкой к министерству образования Кировской области (к этой области я не имею никакого отношения, локация выставлена другая, прописка тоже другая). И так же нет кнопки получения услуги, а только варианты по почте, лично, через законного представителя.

Вопрос в том, как подать заявление на апостиль?
 
Добрый вечер. Вопрос не совсем по теме, но вдруг кто-нибудь сможет подсказать.
Пытаюсь понять, как сейчас подать заявление на апостилирование диплома на госуслугах, но у меня услуга "Подтверждение документов об образовании и (или) о квалификации путем проставления на них апостиля" доступна только с привязкой к министерству образования Кировской области (к этой области я не имею никакого отношения, локация выставлена другая, прописка тоже другая). И так же нет кнопки получения услуги, а только варианты по почте, лично, через законного представителя.

Вопрос в том, как подать заявление на апостиль?
обратитесь в частные фирмы переводов и они все сделают за вас, думаю они и без перевода имеют услугу апостилирования
 
Здравствуйте. Если у меня диплом бакалавра по одной специальности, а магистра по другой (никак не связаны), признают ли диплом магистра в Германии как высшее образование? Имеет ли значение, очный или заочный магистреский диплом? Мой вуз в Anabin со статусом Н+, но моей специальности в списке не нашла.
 
Здравствуйте. Если у меня диплом бакалавра по одной специальности, а магистра по другой (никак не связаны), признают ли диплом магистра в Германии как высшее образование? Имеет ли значение, очный или заочный магистреский диплом? Мой вуз в Anabin со статусом Н+, но моей специальности в списке не нашла.
Ваша специальность не должна быть вписана в Ваш ВУЗ. Ищите отдельно в специальностях
 
признают ли диплом магистра в Германии как высшее образование? Имеет ли значение, очный или заочный магистреский диплом? Мой вуз в Anabin со статусом Н+, но моей специальности в списке не нашла.
Не думаю, что без проверки можно узнать точно.
Имеет значение. Моей жене очно-заочный диплом магистра признали как образование "между" бакалавром и магистром.
 
Добрый день, планирую переезд в германию. Профессия не регламентируемая. Вуз на сайте со статусом H+:

Мое направление (экономист-международник/международная экономика),
на сайте нашла только - Мировая экономика. Количество лет обучения совпадает.

Это считается за сильное разночтение и нужно ли отправлять диплом на оценку в zab?

Спасибо!
 
Добрый день, планирую переезд в германию. Профессия не регламентируемая. Вуз на сайте со статусом H+:

Мое направление (экономист-международник/международная экономика), на сайте нашла только - Мировая экономика. Количество лет обучения совпадает.

Это считается за сильное разночтение и нужно ли отправлять диплом на оценку в zab?

Спасибо!
Здравствуйте!
Должно быть 100% соответствие с анабин
 
Здравствуйте!
Должно быть 100% соответствие с анабин
Добрый день!
Не могу понять, считается ли мой кейс соостветвием или нет.
В дипломе указано "Инженер по специальности информационные системы и технологии". В Anabin есть "specialist: inzener (informacionnye sistemy i technologii)", но без привязки с моим вузом.
Можно ли это считать соответсвием? Очень не хотелось бы затягивать процесс еще на 3 месяца из-за подтверждения диплома...
 
Добрый день!
Не могу понять, считается ли мой кейс соостветвием или нет.
В дипломе указано "Инженер по специальности информационные системы и технологии". В Anabin есть "specialist: inzener (informacionnye sistemy i technologii)", но без привязки с моим вузом.
Можно ли это считать соответсвием? Очень не хотелось бы затягивать процесс еще на 3 месяца из-за подтверждения диплома...
Добрый день!
Привязка к вузу не обязательна. Вам нужно с Анабин 2 отдельных документа: один о признании в Германии самого ВУЗа и второй о признании специальности. Не обязательно чтоб она была в вашем вузе именно. Главное чтобы сама специальность совпадала буква в букву с Анабин и была там признана. У вас вроде все совпадает, но есть небольшое отличие. Попросите просто переводчика, который будет делать нотариальный перевод с русского на немецкий, сделать перевод не дословно как у вас в дипломе, а как на сайте Анабин. Удачи!
 
Добрый день!

Готовлюсь к подаче документов на ГК. Внимательно прочитал весь тред, вижу что в посольстве требуют точного совпадение написаний. Подскажите, пожалуйста, по моему диплому специалиста:

На anabin написано:
Abschlussspecialist: informatik-ekonomist (prikladnaja informatika v ekonomike)
Abschluss (deutsche Übersetzung)Spezialist: Wirtschaftsinformatiker (Angewandte Informatik in der Wirtschaft)
Abschlusstypspecialist: ekonomist
Studienrichtungprikladnaja informatika v ekonomike
Studienrichtung (deutsche Übersetzung)Angewandte Informatik in der Wirtschaft
Andere Bezeichnung für diesen Abschlussинформатик-экономист (прикладная информатика в экономике)

У меня в дипломе написана квалификация:
Информатик (в экономике) по специальности "Прикладная информатика (в экономике)"

Можно ли написание исправить переводом или лучше отправлять диплом на подтверждение в ZAB?
ВУЗ H+.

1692694973728.png
 
Добрый день!

Готовлюсь к подаче документов на ГК. Внимательно прочитал весь тред, вижу что в посольстве требуют точного совпадение написаний. Подскажите, пожалуйста, по моему диплому специалиста:

На anabin написано:
Abschlussspecialist: informatik-ekonomist (prikladnaja informatika v ekonomike)
Abschluss (deutsche Übersetzung)Spezialist: Wirtschaftsinformatiker (Angewandte Informatik in der Wirtschaft)
Abschlusstypspecialist: ekonomist
Studienrichtungprikladnaja informatika v ekonomike
Studienrichtung (deutsche Übersetzung)Angewandte Informatik in der Wirtschaft
Andere Bezeichnung für diesen Abschlussинформатик-экономист (прикладная информатика в экономике)

У меня в дипломе написана квалификация:
Информатик (в экономике) по специальности "Прикладная информатика (в экономике)"

Можно ли написание исправить переводом или лучше отправлять диплом на подтверждение в ZAB?
ВУЗ H+.

Посмотреть вложение 17213
Здравствуйте!
Переводом лучше не исправлять, т.к. они вполне себе могут это увидеть (если будут смотреть на русскую часть) при приёме документов.
Но я несколько раз сталкивался с этой специальностью и проблем у заявителей тогда не было.
Но если хотите наверняка. то лучше признавать диплом.
Любые правки переводом легко вычисляются, т.к. сотрудники понимают русский язык.
 
Здравствуйте, не могу найти точную информацию, получил Aufenthaltstitel по 18В АВС 1. Диплом переводил в России, есть распечатки с anabin, что вуз и специальность полностью признаны. Вопрос в следующем, мой диплом в Германии признан? Не надо больше ничего делать? Отправлять диплом на признание?
 
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, если кто-то недавно делал признание диплома через анабин, сколько времени заняло? Поможет ли наличие контракта от работодателя ускорить процесс? Видела похожую историю, может и у кого-то на форуме был такой случай. В любом случае, спасибо за информацию.
 
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, если кто-то недавно делал признание диплома через анабин, сколько времени заняло? Поможет ли наличие контракта от работодателя ускорить процесс? Видела похожую историю, может и у кого-то на форуме был такой случай. В любом случае, спасибо за информацию.

Процесс сильно ускоряется если для блю-карты, тогда за 1-2 недели рассматривают.
 
Еще раз всем привет) Везде уже поискала, что-то ощущение, что коллеги-белорусы как-то редко проводили признание диплома) Информации совсем нет. Может тут на форуме кто есть из РБ, кто делал архивную справку из ВУЗа о форме обучения (дневная, вечерняя или заочная форма обучения) и нормативном (не сокращенном) сроке обучения (в годах)? В России ее можно запрашивать по форме, а у нас нигде не написано, выдают такую вообще или нет, и куда обращаться в рамках универа.
Буду очень признательна за любую информацию, спасибо.
 
Всем привет!
Подскажите, правильно я понимаю, что специальность в дипломе соответствует этой специализации на анабине?
1. Смущает на анабин упоминание специалиста, а в дипломе этого нет (есть длительность в 6 лет в приложении)
2. Правильно я понимаю, что если на основном развороте нет специализации, то в приложение к диплому никто смотреть не будет? (там просто очень замороченная специализация, которой понятное дело в анабин нет)

1697027026167.png1697027096651.png
 
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, если кто-то недавно делал признание диплома через анабин, сколько времени заняло? Поможет ли наличие контракта от работодателя ускорить процесс? Видела похожую историю, может и у кого-то на форуме был такой случай. В любом случае, спасибо за информацию.
Без контракта: 5 месяцев с момента отправки антрага и до получения бевертунга по почте (август 2023)
 
Какие есть способы общения и влияния на Ausländerbehörde?

Есть диплом и специальность - оба есть в базе Anabin:
Staatliche Hochschule Status: H+
Äquivalenzklasse: Entspricht
Однако работник Ausländerbehörde просит потратить 200 евро и сделать Zeugnisbewertung für die Blue Card в ZAB:
"Nur so lässt sich meinerseits einschätzen, ob der Abschluss den Sie im Drittstaat absolviert haben, einem deutschen Abschluss entspricht."

Где я ему найду свой аттестат со школы для этой оценки диплома?
На оккупированную русскими территорию за ним ехать?

Как с Ausländerbehörde вести диалог?
 
Какие есть способы общения и влияния на Ausländerbehörde?

Есть диплом и специальность - оба есть в базе Anabin:


Однако работник Ausländerbehörde просит потратить 200 евро и сделать Zeugnisbewertung für die Blue Card в ZAB:
"Nur so lässt sich meinerseits einschätzen, ob der Abschluss den Sie im Drittstaat absolviert haben, einem deutschen Abschluss entspricht."

Где я ему найду свой аттестат со школы для этой оценки диплома?
На оккупированную русскими территорию за ним ехать?

Как с Ausländerbehörde вести диалог?
У меня с месяц назад абсолютно аналогичная ситуация была, причина крылась в том, что перевод диплома был сделан не по АНабин.
Т.е. вы то видите, что он там есть, но чиновник немец, он смотрит на перевод диплома и то, как это указано в Анабин на немецком и не понимает, что в базе и в переводе одно и то же (там было по-разному написано).
Проверьте, если вам перевели не по Анабин, то переделайте перевод.
В нашем случае именно это помогло.
 
Верх