Что нового
Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Бета-тест, так сказать, нового дочернего сайта tupa24.de

Mеg

just for fun
Сообщения
3 237
Раз пошла такая пьянка.. мелкий таракан, главная страница:
"Русскоязычный сервис
Говорим с Вами на понятном языке"

Лучше "Говорим с Вами на одном языке"
 
  • 👍
  • 👎
Реакции: 3 users

Fatalityme

Команда проекта
Сообщения
803
Таракан номер три:
"Имеется ли наличие хронических болезней и/или перенесённых тяжёлых заболеваний, патологии в развитии?"
Лучше сказать "Имеются ли хронические болезни и/или перенесенные тяжелые заболевания, патологии в развитии?"
или
"Наличие хронических болезней и/или перенесённых тяжёлых заболеваний, патологий в развитии"

"Имеется ли наличие" - это масло масляное, так не говорят :)
огромная благодарность и лучи добра посылались бы еще за то, что если бы меня еще ткнули в страничку, где это обнаружилось
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Fatalityme

Команда проекта
Сообщения
803
Страхование -> Медстраховка для животных
Вот оно как... а я в людях все ищу.
Лучи добра и благодарность!

З.Ы. Продолжайте в том же духе, по возможности оперативно исправляю все то, что описываете. Это очень нужно и важно.
 
Последнее редактирование:
  • 👍
Реакции: 1 user

Mеg

just for fun
Сообщения
3 237
Мелочь, там же, с животными:
"Болезни животного, которые уже выявлены, страховкой не покрываются."
лучше - "Уже выявленные болезни животного страховкой не покрываются"
или "Болезни животного, выявленные на момент начала действия страховки, ею не покрываются" - возможны варианты..
 
  • 👍
Реакции: 2 users

Mеg

just for fun
Сообщения
3 237
Общее замечание по переходам по сайту по "хлебным крошкам" - название ссылок переходов должно соответствовать названию страниц сайта, на которые переходишь, иначе голова кругом и сложно ориентироваться.
Например, иду Страхование -> Правовая защита, а прихожу на страничку "Юридическая страховка",
Страхование -> Автомобили и транспорт, прихожу на "Автострахование" и так далее, почти везде.
 
  • 👍
Реакции: 1 users

Mеg

just for fun
Сообщения
3 237
Недвижимость - > Подбор объекта, первая фраза, болдом:
"Ваш запрос к нам не будет отображен в SCHUFA и других рейтинговых сервисах. Так же Ваши данные не будут переданы третьим лицам (например, банкам), пока мы полностью не согласуем процесс."
"Также" в данном случае союз, пишем вместе.
___
Та же страничка, последняя фраза, перед анкетой -
"Мы будем помогать общаться с банком, продавцом, маклером, чтобы у обратившегося не было ни шанса оказаться обманутым."
Предлагаю написать "ни одного шанса" или ни малейшего шанса, или что-то в этом духе. Но прилагательное просится.
 
  • 👍
Реакции: 2 users

Kutlin Denis

Участник
Сообщения
11 366
1672157527514.png



Точно русскоязычные услуги? А то открываешь сайт, а он сразу на тебя на полстраницы немецкого текста без перевода кидает.
 
  • 👍
Реакции: 1 users

Юсси Ватанен

Участник
Сообщения
18 930
вкусовщина конечно, но у меня на вашем нынешнем сайте никогда не было проблем с навигацией, значит структура хорошая и интуитивная
Да нифига, искал вчера окошко поиска. Не нашел, а раньше все было на месте
 

Юсси Ватанен

Участник
Сообщения
18 930
Раз пошла такая пьянка.. мелкий таракан, главная страница:
"Русскоязычный сервис
Говорим с Вами на понятном языке"

Лучше "Говорим с Вами на одном языке"
Один язык <> понятный :)
Немецкий бюрократический не имеет ничего общего с понятным немецким.
Оставляйте как есть… если он точно понятный у вас
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Mеg

just for fun
Сообщения
3 237
Один язык <> понятный :)
Немецкий бюрократический не имеет ничего общего с понятным немецким.
Оставляйте как есть… если он точно понятный у вас
Русский бюрократический тоже ничего общего с разговорным русским не имеет. Дело ведь не в этом.
"Говорим с Вами на одном языке" - фраза имеет примерно тот же смысл, но куда более дружелюбна и не несет оттенка снисходительности, а главное, это по-русски.
 
  • 👍
Реакции: 3 users

Fatalityme

Команда проекта
Сообщения
803
Точно русскоязычные услуги? А то открываешь сайт, а он сразу на тебя на полстраницы немецкого текста без перевода кидает.

Мы позаботились, вон кнопки перевели 🤗
А так сейчас выясняется вопрос, обязаны ли мы собирать куки на немецком сайте или можно и без них. Если кто-то владеет инфой - будем рады.
 

tay

Осваивается
Сообщения
975
Вроде этого еще не было:

Тут есть гиперссылка, которую вообще не видно
1672164192719.png


И кликая на нее, пользователя кидает на эту же страницу
1672164255457.png
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 577
Простите, если не совсем в тему (движима личными интересами): в недвижимости есть поиск. Нет ли смысла и предложения ввести?
 

Fatalityme

Команда проекта
Сообщения
803
Простите, если не совсем в тему (движима личными интересами): в недвижимости есть поиск. Нет ли смысла и предложения ввести?
не очень понимаю, о чем речь 🙂 если можно, подробнее и/или с примерами
 

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 577
не очень понимаю, о чем речь 🙂 если можно, подробнее и/или с примерами
Ну, там можно искать при Вашей помощи недвижимость для желающих таковую приобрести. А если кто-то продать хочет?
 

Edmond Dantes

Новичок
Сообщения
313
Доброго дня уважаемые форумчане!

Мы потихоньку расширяемся и у нас появился новый сайт, который будет специализироваться конкретно на предоставлении русскоязычных услуг на территории Германии.

Перед "большой рекламой" нового сайта хочется опробовать его в нашем небольшом коммьюнити, мы открыты к критике и предложениям. Тут много специалистов и профессионалов из различных сфер, поэтому нам важно Ваше мнение как с технической точки зрения, так и с точки зрения потенциального развития портала 🙃

Милости прошу к нашему шалашу: tupa24.de

С уважением,
команда tupa-germania.ru/tupa24.de

Простой маркетинговый вопрос: почему ограничились лишь русским языком и русскоязычными? Можно же расширить диапазон в части других языков стран бСССР и получить больше клиентов.
 
  • 😲
Реакции: 1 user
Верх