Что нового
Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Помощь с переводом (немецкий, русский)

У

Удаленный 5203

Но там точно Щ. Как часто в предметах дипломов опечатка?
Не только в предметах, но и в номерах дипломов ошибаются.
Но там точно Ш
 
  • 😍
Реакции: 1 user

Kittiket

Участник
Сообщения
14 091
вчиталась внимательнее - это в основном мп3-плееры, но есть еще новость об анонсе флешки с олед-дисплеем, и какой-то концепт флешки с "жидкими чернилами" e-ink.
в ВШЭ может тоже концепты разрабатывают? это же диплом, а не производство.
Это же диплом. Оно не обязано работать вообще ни разу.
 
  • 😂
  • 👍
  • 👎
Реакции: 3 users

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 483
Здравствуйте.

Мне непонятен смысл одной отметки в трудовой книжке.
Уволена по собственному желанию, Статья 77... , печать фирмы, подпись и фамилия директора и потом "С записями ознакомлена".

Что имеется в виду? Если с записями в трудовой книжке, то ведь так и так, если она ей принадлежит? Никаких других записей, кроме нормальных для ТК, там нет.
 
  • 😲
Реакции: 1 user

Cartagena

Модератор раздела "Поздним переселенцам".
Команда проекта
Сообщения
7 853
Здравствуйте.

Мне непонятен смысл одной отметки в трудовой книжке.
Уволена по собственному желанию, Статья 77... , печать фирмы, подпись и фамилия директора и потом "С записями ознакомлена".

Что имеется в виду? Если с записями в трудовой книжке, то ведь так и так, если она ей принадлежит? Никаких других записей, кроме нормальных для ТК, там нет.
Кто-то не умеет оформлять трудовые книжки
1687712797752.png
 
  • 👍
  • 😍
Реакции: 1 users

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 483
Кто-то не умеет оформлять трудовые книжки
Посмотреть вложение 16370
Спасибо!

Десятки трудовых книжек уже видеть приходилось, такое впервые. Теперь понятно.
 
  • 👍
Реакции: 1 users

Rooney

Новичок
Сообщения
634
В дипломе очень странный профиль: гидроэлектроэнергетика.

В немецком не могу себе представить, на русском тоже не нашла. Мне кажется, что "электро" лишнее, ведь энергетика это как бы и так подразумевает?
Все логично. Я сам инженер и немного в теме. Раньше в СССР (и после него осталость тоже) названия специальностей делали в том числе расшифровкой специальности по иерархии или "уровням". Есть понятие "энергия", она может быть электрическая, тепловая, механическая и еще много какая. В свою очередь по способу генерации электроэнергии она бывает гидро-, атомная, тепловая. В вашем случае "гидроэлектроэнергетика" - нормальное название для специальности, связанной с работой на гидроэлектростанции.
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 483
Все логично. Я сам инженер и немного в теме. Раньше в СССР (и после него осталость тоже) названия специальностей делали в том числе расшифровкой специальности по иерархии или "уровням". Есть понятие "энергия", она может быть электрическая, тепловая, механическая и еще много какая. В свою очередь по способу генерации электроэнергии она бывает гидро-, атомная, тепловая. В вашем случае "гидроэлектроэнергетика" - нормальное название для специальности, связанной с работой на гидроэлектростанции.
Спасибо большое. Но перевод уже ушел.
 

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 483
Здравствуйте.

Диплом инженера-математика. Один из предметов: Симметрии и преобразования систем с управлением.

Не могу понять, куда относится "с управлением". Управляемые системы? Управляющие системы? Преобразования при помощи управления?
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Romantomsk

Почетный Солёнорешёткинец
Сообщения
23 139
Здравствуйте.

Диплом инженера-математика. Один из предметов: Симметрии и преобразования систем с управлением.

Не могу понять, куда относится "с управлением". Управляемые системы? Управляющие системы? Преобразования при помощи управления?
Судя по тому, что я нашел по этой теме - есть симметрии систем (в канонической форме Броуновского) и есть преобразования систем. Они бывают с управлением и без. Соответственно я бы разбил так - Симметрии систем с управлением и преобразования систем с управлением. Как лучше это перевести на немецкий - Вам виднее
 
  • 👍
  • 😍
Реакции: 1 users

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 483
Судя по тому, что я нашел по этой теме - есть симметрии систем (в канонической форме Броуновского) и есть преобразования систем. Они бывают с управлением и без. Соответственно я бы разбил так - Симметрии систем с управлением и преобразования систем с управлением. Как лучше это перевести на немецкий - Вам виднее
Roma, Sie sind ein Genie!

Ich mache daraus Gesteuerte Systemsymmetrien und -Umwandlungen. Danke!
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 483
Roma, Sie sind ein Genie!

Ich mache daraus Gesteuerte Systemsymmetrien und -Umwandlungen. Danke!
Рома, Вы абсолютно правы.

Написала сначала клиенту, не дождавшись ответа, сюда. Сейчас ответил: ой, это было так давно, но, что-то вроде... Почти как у Вас, но не так научно (без Броуновского и пр.). Еще раз большое спасибо.
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 483
Здравствуйте.

Как бы вы написали имя девочки Mia на русском, Миа или Мия? Может, кто-то знает из практики?

Семье нужно ее свидетельство о рождении получить завтра, то есть я должна отправить по почте сегодня. Дважды задавала вопрос, не отвечают. Делать оба варианта, на всякий случай, это не очень хорошо с точки зрения закона.
 

Romantomsk

Почетный Солёнорешёткинец
Сообщения
23 139
Здравствуйте.

Как бы вы написали имя девочки Mia на русском, Миа или Мия? Может, кто-то знает из практики?

Семье нужно ее свидетельство о рождении получить завтра, то есть я должна отправить по почте сегодня. Дважды задавала вопрос, не отвечают. Делать оба варианта, на всякий случай, это не очень хорошо с точки зрения закона.
Существует несколько версий происхождения этого имени. Считается, что имя Мия, или Миа, – это один из вариантов имени Мария, впоследствии ставшем самостоятельным По второй версии, это имя скандинавского происхождения и произошло от слова, означающего «непокорную», «упрямую» или «своенравную». Также Мия может быть уменьшительно-ласкательной формой имен Эмилия, Амилия и Соломия. Распространено это имя и в Японии. Там оно переводится как «три стрелы».

Церковное имя: в православии этого имени нет, Мию крестят под другим именем.

Имя по правилам транслитерации MIA.
Я бы всё же у родителей уточнил бы, как они хотят. И так и так можно перевести.
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 483
Я бы всё же у родителей уточнил бы, как они хотят. И так и так можно перевести.
Так я пытаюсь с позавчерашнего дня. Сначала по мейлю, не ответили. Сегодня утром звонила, трубку не сняли, оставила сообщение и тоже ничего :cry:.
 
  • 🤦‍♂️
Реакции: 1 user

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 483
  • 👍
Реакции: 4 users

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 483
Здравствуйте.

Диплом специалиста по эксплуатации судового электрооборудования. 4 предмета с сокращениями, которые владелец диплома уже не помнит (получил его в 80-х):

СПОУП на МТ
ОС на МТ
БМС
ООС

Может, кто-то случайно знает? По поводу МТ в голову приходит только морской транспорт, но это только догадка.

PS Вопрос Бориса и Дениса по поводу водительского удостоверения В видела и обязательно отвечу, когда немного разгребу актуальную пробку срочных заказов. И по поводу апостиля обязательно напишу, я там много неправильного наговорила, как выяснилось в разговоре с одним апостилирующим лицом, то есть из первых рук. Но тоже попозже.
 
Верх