Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

По справке Ehefähigkeitszeugnis

  • Автор темы Автор темы Tuunuumi
  • Дата начала Дата начала
:lol:
Про Данию, конечно, подумывал, но вот про Грузию - в голову не приходило...
 
Внести в регистр только развод - нельзя. Брак - можно, но не спустя четверть века и после развода.
Я своё рождение спустя 30+ лет внесла в немецкий реестр, так что время не проблема. А вот развод может быть, хотя можно и спросить.
 
Я своё рождение спустя 30+ лет внесла в немецкий реестр, так что время не проблема. А вот развод может быть, хотя можно и спросить.
Спросил...
"Sehr geehrter Herr ...,

als deutsches Standesamt kann ich da gar nichts für Sie tun. Sie haben die Ehe im Ausland geschlossen, so das Sie von hier keine „beglaubigte Abschrift aus dem Eheregister mit eingetragener Scheidung“ bekommen können, weil hier kein Eheregister existieret. Das wäre nur der Fall, wenn Sie in Deutschland geheiratet hätten."

Ну, возможно, просто не захотела такой сложный путь проходить (вносить сначала брак, потом развод, потом выдержку делать). Да и всё равно это "криво", такая выписка не доказывает "отсутствие другого брака с другой персоной", просто когда-то такой документ принял наш ЗАГС в качестве "эрзаца"...
 
Последнее редактирование:
Я подобную выписку уже делал. В Минске, естественно. И тоже - как "эрзац". Немцы-то просили справку о семейном положении!
Вот так "эмпирическим путём" и выяснил, что столь простая, казалось бы, вещь, как "справка о семейном положении" ни там, ни здесь - нормальным путём недоступна! Нет ведомств, которые могут её выдать...
А ещё... В Германии есть свой вариант нашего "жопа есть, а слова нет", но наоборот. Слово "Ledigkeitszeugniß" есть, а самого его нет...
:lol:
 
Последнее редактирование:
Ну, возможно, просто не захотела такой сложный путь проходить (вносить сначала брак, потом развод, потом выдержку делать)
Оу. Внесение брака в регистр - совсем не быстрая процедура. Для которой опять же требуются все документы включая св-во о предыдущих браках и разводах (если таковые имеются). А время обработки... Может занять несколько лет!
 
Оу. Внесение брака в регистр - совсем не быстрая процедура. Для которой опять же требуются все документы включая св-во о предыдущих браках и разводах (если таковые имеются). А время обработки... Может занять несколько лет!
Ну да... Отказался от попыток "эрзацев", пойду официальным путём. Мы с "половинкой" друг друга тридцать лет ждали, год-другой теперь - пофиг...
 
Список требуемых документов получил.
Unterlagen die zur Ausstellung eines Ehefähigkeitszeugnisses vorgelegt werden müssen:
deutscher Verlobter:
1 Reisepass oder Personalausweis (zum Einreichen der Unterlagen genügt eine einfache
Kopie)
2 Einbürgerungsurkunde im Original
3 Geburtsurkunde im Original
4 Eheurkunde der Vorehe im Original
5 Rechtskräftiges Scheidungsurteil des AG Hameln im Original

belarussische Verlobte:
1 amtlich beglaubigte Passkopie
2 Geburtsurkunde im Original mit Apostille und eine deutsche Übersetzung
3 Aktuelle Ledigkeits- oder Familienstandsbescheinigung in Form einer eigenen
Erklärung über das Nichtvorliegen von Ehehindernissen mit Angabe der Vorehen im
Original, abgegeben vor einem belarussischen Notar mit Apostille und eine deutsche
Übersetzung
4 amtliche Meldebescheinigung (bzw. Nachweis) über den Wohnsitz in Belarus
(Original) und eine deutsche Übersetzung
5 Eheurkunde der Vorehe im Original mit deutscher Übersetzung
6 Rechtskräftiges Scheidungsurteil im Original mit deutscher Übersetzung

И вдруг выяснилось, что "belarussische Verlobte" оригиналов свидетельств о браке и о разводе не имеет ни фига! Больше тридцати лет прошло, не сохранила... Справка из ЗАГС-а есть, такая же, как я брал для натурализации, с указанием регистрации брака и развода, она даже апостилированию подлежит, но вот устроит ли она немцев, сильно сомневаюсь...
 
Последнее редактирование:
И вдруг выяснилось, что "belarussische Verlobte" оригиналов свидетельств о браке и о разводе не имеет ни фига! Больше тридцати лет прошло, не сохранила... Справка из ЗАГС-а есть, такая же, как я брал для натурализации, с указанием регистрации брака и развода, она даже апостилированию подлежит, но вот устроит ли она немцев, сильно сомневаюсь...
Можно в ЗАГСе запросить копию свидетельства о разводе. Не знаю законов Беларуси, остаётся ли свидетельство о браке на руках после развода, в РФ его нужно сдать, вместо него я как раз и получала справку из ЗАГСа о заключении брака, в которой было указано, когда брак заключен, когда расторгнут.
Поговорите с бератором, что им подойдёт, достаточно ли справки или обязательно копию свидетельства о разводе
 
  • 👍
Реакции: 1 user
Поговорите с бератором, что им подойдёт, достаточно ли справки или обязательно копию свидетельства о разводе
Да, конечно. Нет её сейчас, автоответ пришёл... Может, в отпуске, или болеет...
 
  • 👍
Реакции: 1 user
Сверху