Что нового
Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Документы для Антрага S позднего переселенца

Alena159008

Новичок
Сообщения
6
Здравствуйте ,дорогие форумчане ,Степан и команда. Вопрос такой у меня. В документах на заявителя,то есть меня, нет декларации. Буду прикладывать Б1, но пока сертификат не получен,могу ли отправить документы без него? Или будет отказ? Поделитесь опытом
 

Cartagena

Модератор раздела "Поздним переселенцам".
Команда проекта
Сообщения
7 676
Здравствуйте ,дорогие форумчане ,Степан и команда. Вопрос такой у меня. В документах на заявителя,то есть меня, нет декларации. Буду прикладывать Б1, но пока сертификат не получен,могу ли отправить документы без него? Или будет отказ? Поделитесь опытом
Вы можете отправить документы без сертификата, отказа не будет, вас попросят прислать сертификат и будут его ждать. Так что особого смысла без него отправлять нет.
 
  • 👍
Реакции: 1 users

Tapp

Новичок
Сообщения
225
Подскажите пожалуйста, если предком немком была бабушка, при отправке документов нужен оригинал ее СОР?
Сейчас есть оригинал СОБ бабушки, копия ее паспорта СССР, и оригинал СОР мамы. Во всех документах бабушка указана как немка.
Просто если потребуют бабушкино СОР, как его достать? В архивах же записи хранят 100 лет, а бабушка 1919 г.р.
 

Cartagena

Модератор раздела "Поздним переселенцам".
Команда проекта
Сообщения
7 676
Подскажите пожалуйста, если предком немком была бабушка, при отправке документов нужен оригинал ее СОР?
Сейчас есть оригинал СОБ бабушки, копия ее паспорта СССР, и оригинал СОР мамы. Во всех документах бабушка указана как немка.
Просто если потребуют бабушкино СОР, как его достать? В архивах же записи хранят 100 лет, а бабушка 1919 г.р.
Оригинал СОР бабушки не нужен, если его нет. Имеющихся у вас документов должно быть достаточно.
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Tapp

Новичок
Сообщения
225
Оригинал СОР бабушки не нужен, если его нет. Имеющихся у вас документов должно быть достаточно.

А если вдруг потребуется, после 100 лет документы уже точно не хранят? Или они просто отправляются в какой-то специальный архив?

И еще одни нюанс хотел узнать. Как вообще при рассмотрении документов относятся к "русификации" немецких имен? Насколько мне известно, оба родителя у бабушки были немцами, но в какой-то из моментов, возможно после репрессий, бабушкино отчество сменили с Йохановна, на Ивановна. Подозреваю, что сменили без ее согласия, и вряд ли есть какие-либо справки, объясняющие такую смену.

Если нужно будет достать СОР бабушки, или справку о репрессии, подобное рассхождение в отчестве может быть проблемой в глазах немецких чиновников?
 

Cartagena

Модератор раздела "Поздним переселенцам".
Команда проекта
Сообщения
7 676
А если вдруг потребуется, после 100 лет документы уже точно не хранят? Или они просто отправляются в какой-то специальный архив?
В еще более архивный архив? ) Нет, не хранят - значит уничтожают.
И еще одни нюанс хотел узнать. Как вообще при рассмотрении документов относятся к "русификации" немецких имен? Насколько мне известно, оба родителя у бабушки были немцами, но в какой-то из моментов, возможно после репрессий, бабушкино отчество сменили с Йохановна, на Ивановна. Подозреваю, что сменили без ее согласия, и вряд ли есть какие-либо справки, объясняющие такую смену.

Если нужно будет достать СОР бабушки, или справку о репрессии, подобное рассхождение в отчестве может быть проблемой в глазах немецких чиновников?
К русификации спокойно относятся, все понимают, это обычное дело.
 
  • 👍
Реакции: 1 users

Tapp

Новичок
Сообщения
225
Ну возможно все в электронном виде уже хранят, и срока давности нет.

В одной из баз репрессированных, что есть в интернете, нашел бабушку, и там она уже с русским отчеством. Буду теперь в ИЦ МВД запрашивать документы. Хотелось бы узнать, как правильно должна называться бумага, которую нужно просить? Архивная справка или справка о реабилитации, с указанием причины? И требуют ли на такую справку апостиль в BVA?
 

Cartagena

Модератор раздела "Поздним переселенцам".
Команда проекта
Сообщения
7 676
Ну возможно все в электронном виде уже хранят, и срока давности нет.

В одной из баз репрессированных, что есть в интернете, нашел бабушку, и там она уже с русским отчеством. Буду теперь в ИЦ МВД запрашивать документы. Хотелось бы узнать, как правильно должна называться бумага, которую нужно просить? Архивная справка или справка о реабилитации, с указанием причины? И требуют ли на такую справку апостиль в BVA?
Справка о реабилитации.
Заявление можно подать через госуслуги.
Апостиль не нужен.
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Tapp

Новичок
Сообщения
225
Помогите окончательно разобраться с вопросом переводов.

Любой документ, неважно оригинал это, копия, или справка, который будет в том пакете документов, что отправляется в BVA, обязан быть переведен на немецкий?

Для тех документов, чей перевод копий обязателен, нотариально заверять нужно только перевод, или перевод И саму копию?
 

Cartagena

Модератор раздела "Поздним переселенцам".
Команда проекта
Сообщения
7 676
Помогите окончательно разобраться с вопросом переводов.

Любой документ, неважно оригинал это, копия, или справка, который будет в том пакете документов, что отправляется в BVA, обязан быть переведен на немецкий?
Да.
Для тех документов, чей перевод копий обязателен, нотариально заверять нужно только перевод, или перевод И саму копию?
Вы переводите документы. Переводы надо заверить.
Если документ вы отправляете в виде копии, то ее тоже надо заверить.

Например.
1. СОР - вы не можете отправить оригинал. Вы делаете копию, заверяете ее. Делаете перевод документа и заверяете перевод. Отправляете копию СОР и перевод СОР.
2. Справка о несудимости. Вы будете отправлять оригинал. Делаете перевод, заверяете перевод. Отправляете справку и перевод.
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Tapp

Новичок
Сообщения
225
Да.

Вы переводите документы. Переводы надо заверить.
Если документ вы отправляете в виде копии, то ее тоже надо заверить.

Например.
1. СОР - вы не можете отправить оригинал. Вы делаете копию, заверяете ее. Делаете перевод документа и заверяете перевод. Отправляете копию СОР и перевод СОР

В этом случае, как я понял, перевод в буквальном смысле подшивают к заверенной копии?
 

Cartagena

Модератор раздела "Поздним переселенцам".
Команда проекта
Сообщения
7 676
В этом случае, как я понял, перевод в буквальном смысле подшивают к заверенной копии?
Вот про это не скажу. У меня было доверенное лицо, я переводами вообще не занималась. И отправкой документов тоже.
Может быть, кто-то еще пояснит, надо подождать.
 

Евгений Лебедев

Переводчик всея Руси
Команда проекта
Сообщения
356
Помогите окончательно разобраться с вопросом переводов.

Любой документ, неважно оригинал это, копия, или справка, который будет в том пакете документов, что отправляется в BVA, обязан быть переведен на немецкий?

Для тех документов, чей перевод копий обязателен, нотариально заверять нужно только перевод, или перевод И саму копию?
Здравствуйте!
Заверенная копия делается на каждый подаваемый документ, за исключением справки МВД (подается в оригинале), трудовой книжки, военного билета и внутреннего паспорта.
Заверенные копии сшиваются с переводом, который затем заверяется. Здесь пошли опции: можно заверить печатью переводчика или сделать нотариальное заверение. Оба варианта принимаются BVA.
Я заверяю перевод своей печатью и всё отлично работает.
Так же подает документы А. Завацкий.
А. Нодь напротив требует нотариального заверения перевода (т.е. если работать через него, то 2 нотариальных действия заверенная копия + заверенный перевод).
Печать переводчика всегда дешевле, чем нотариальная пошлина (где бы они не делалась).
 
  • 👍
Реакции: 1 users

Tapp

Новичок
Сообщения
225
Здравствуйте!
Заверенная копия делается на каждый подаваемый документ, за исключением справки МВД (подается в оригинале), трудовой книжки, военного билета и внутреннего паспорта.
Заверенные копии сшиваются с переводом, который затем заверяется. Здесь пошли опции: можно заверить печатью переводчика или сделать нотариальное заверение. Оба варианта принимаются BVA.
Я заверяю перевод своей печатью и всё отлично работает.
Так же подает документы А. Завацкий.
А. Нодь напротив требует нотариального заверения перевода (т.е. если работать через него, то 2 нотариальных действия заверенная копия + заверенный перевод).
Печать переводчика всегда дешевле, чем нотариальная пошлина (где бы они не делалась).

Спасибо за детальный ответ. Позвольте только уточнить.

1- Печать переводчика может служить заверением только если этот переводчик из Германии? Или российские тоже имеют такой вес?
2- Исключение по справке МВД, трудовой книжки, военного билета и внутреннего паспорта заключается в чем? Что просто перевод присылается, без всяких печатей?
 

witbk

Новичок
Сообщения
107
Интересно , где люди находят Нотариуса который знает немецкий... Они вообще могут переводы заверять? По-моему только документы с российской печатью или сссрской.
 

Tapp

Новичок
Сообщения
225
Интересно , где люди находят Нотариуса который знает немецкий... Они вообще могут переводы заверять? По-моему только документы с российской печатью или сссрской.
Они заверяют подпись переводчика, а не сам перевод. Переводчик должен быть с дипломом или лицензией. Некоторые нотариусы сами говорят, с какими именно переводчиками они сотрудничают.
 
  • 👍
Реакции: 1 users

Евгений Лебедев

Переводчик всея Руси
Команда проекта
Сообщения
356
Спасибо за детальный ответ. Позвольте только уточнить.

1- Печать переводчика может служить заверением только если этот переводчик из Германии? Или российские тоже имеют такой вес?
2- Исключение по справке МВД, трудовой книжки, военного билета и внутреннего паспорта заключается в чем? Что просто перевод присылается, без всяких печатей?
1-абсолютно нет, я не переводчик из Германии и порядка 100 семей ежегодно подают мои документы. Ни разу не отказали в приеме, вызовы выдаются. Я зарегистрирован в ФНС, у меня есть печать и я заверяю сам свой перевод. Если вы делаете перевод в каком-то бюро, то у них также должна быть печать. Ведомству, видимо, важны аккуратность, правильность перевода и наличие печати (любой, судя по тому, что принимают и нотариальную печать и печати бюро переводов).
2 - нет, перевод заверяется всегда. С перечисленных документов не надо делать заверенную копию.
 
  • 👍
Реакции: 2 users

Tapp

Новичок
Сообщения
225
Подскажите, если у BVA возникнет подозрение, что я мог выезжать в другую страну надолго, так как в моей трудовой очень большой пробел по времени, как доказать что этого не было? Есть какая-то справка, доказывающая что я не покидал страны?

И есть ли такие документы, которые могут не потребоваться для Антрага или визы, но могут запросить во Фридланде? Есть где-то актуальная памятка, с исчерпывающим списком документов?
 

Tapp

Новичок
Сообщения
225

Спасибо, но это не совсем то. Я имел ввиду документы которые могут попросить когда уже будешь физически в самом лагере, и которые ранее не затребовали для Антрага. В том списке что вы скинули, я увидел как минимум одну отсутствующую справку, про которую я слышал, что могут просить в лагере - справку о рождении.

И кстати, по этой памятке тоже вопросы есть. Что это за документы?
Staatsangehörigkeitsurkunde
Einverständniserklärung
Meldebescheinigung
Arbeitsbuch
 
Верх