Николай Седых
Новичок
- Сообщения
- 1
Здравствуйте!
Прошу поделитесь опытом.
Наткнулся на одну интересную статью на тему как переводить диплом для Blue Card ПЕРЕВОД ДИПЛОМА НА НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Автор прямо экстрасенс описал слово в слово мой случай. Мне в бюро переводов перевели МГУ им. Ломоносова как Moskauer Staatliche Universität namens M.W. Lomonossow. В статье написано, что это неправильный перевод не по анабин и документы не примут.
Когда переводил, я мелочей не знал и упустил этот момент. Сейчас начал разбираться и вижу ошибки, но эта кажется самая важная, она прямо смотрит на меня.
Мой вопрос: на самом ли деле в посольстве все сверяют с Анабин и могут не принять мой перевод? Или это всё утрированно?
Прошло много времени, вряд ли сейчас можно что поменять.
Спасибо, что делитесь опытом.
Прошу поделитесь опытом.
Наткнулся на одну интересную статью на тему как переводить диплом для Blue Card ПЕРЕВОД ДИПЛОМА НА НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Автор прямо экстрасенс описал слово в слово мой случай. Мне в бюро переводов перевели МГУ им. Ломоносова как Moskauer Staatliche Universität namens M.W. Lomonossow. В статье написано, что это неправильный перевод не по анабин и документы не примут.
Когда переводил, я мелочей не знал и упустил этот момент. Сейчас начал разбираться и вижу ошибки, но эта кажется самая важная, она прямо смотрит на меня.
Мой вопрос: на самом ли деле в посольстве все сверяют с Анабин и могут не принять мой перевод? Или это всё утрированно?
Прошло много времени, вряд ли сейчас можно что поменять.
Спасибо, что делитесь опытом.