Dark_Jones
Осваивается
- Сообщения
- 1 345
Смысл слова "любовь" понимала. А вот "секс" - нет. Его значение понимали из американских фильмов: мужчина приходит в бар, угощает тётю рюмкой сока, они вместе едут у нему/ней домой и делают секс. Ну то есть просто Geschlechtvehrkehr, без любви. Как в туалет сходили, напряжение сбросили.Т. Е. Она ещё и смысл слов любовь и секс не понимала? Совсем печаль.
Опять-таки это мои домыслы из её объяснений. В 86ом я ещё дошкольник был - не помню, чтобы было много американских фильмов по телевизору. Может они поздно вечером шли...
Вспоминаю анекдоты из ФИДО, где мужик "руссо туристо", заполняя анкету в иностранной гостинице в графе "Sex:" поставил "Yes!"
Возвращаясь к мему: зная значение слова хотела сказать "рекламы не было, и мы это осуждаем", а сказала "секса не было". Или ошибочно понимая значение слова как "секс за деньги" решительно это осудила. Ну а потом попыталась красиво обосновать. А может и действительно хотела так сказать, но на публике, да под смех, растерялась. Но уже поздно: каждый понял в меру своей испорченности.
Впрочм, в любом случае учителя в шапочках из фольги не дотянут до уровня "секса нет" или даже "146%".