Boris
Участник
- Сообщения
- 25 567
Кстати, интересный вопрос.Слушай, а ты в сервисе не спрашивал, почему немцы говорят Сузуки, а Мазду обзывают Мацдой? Не логично же.
Не спрашивал. А на японском мазда же через z произносится?
Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!
Кстати, интересный вопрос.Слушай, а ты в сервисе не спрашивал, почему немцы говорят Сузуки, а Мазду обзывают Мацдой? Не логично же.
Не спрашивал. Точно не знаю. Но это не имеет значение. Шкоду немцы называют Зкодой, поэтому тут не японское произношение винойКстати, интересный вопрос.Не спрашивал.
А на японском мазда же через z произносится?
Мммм нет. В моем окружении немцы называют Шкодой, а не Зкодой.Шкоду немцы называют Зкодой
Окружение связано с автопромышленностью? Или живёте в приграничной земле с Чехией? Когда шли курсы B2 в Мюнстере преподаватель сказал Зкода, когда я поправил его и сказал Шкода он согласился со мной, но уточнил что по немецким правилам всё же Зкода...На работе тоже как-то больше Шкода говорят. А вот соседи мои не понимают меня если я говорю Шкода. Призодится зкодитьМммм нет. В моем окружении немцы называют Шкодой, а не Зкодой.
Вообще можно опрос устроить - у кого немцы в окружении говорят Шкода, а у кого Зкода.А что делать тем у кого говорят "тойота"?Вообще можно опрос устроить - у кого немцы в окружении говорят Шкода, а у кого Зкода.

А у кого по-другому?)А что делать тем у кого говорят "тойота"?![]()
Есть и те и другие. Но честно говоря я вообще ещё не слышала ни от кого "Зкоды" - ни от знакомых ни от родственников ни от коллег.Окружение связано с автопромышленностью? Или живёте в приграничной земле с Чехией?
Разные значения. Долго отвечает, это сидит и отвечает на тупые вопросы несколько часов подряд. А долго не отвечает, это забыл позвонить.Он долго отвечает. Он долго не отвечает.
Не факт.Разные значения
Потому что имеет значение где у дома/машины зад, а где перед. Стояла бы машина к вам мордой, "позади" означало бы проехать ее и встать за ней.Не совсем про русский но,...
Представьте, вы сдаете на права, едете с инструктором, на дороге стоит припаркованная машина, инструктор говорит:
- встань позади машины.
Вот это "позади" означает, что "вдоль" машины не проезжаем.
Ситуация 2, едете с другом, он говорит:
- встань позади дома.
Это будут означать приехать мимо дома и встать уже после него.
Аналогично со словом "перед", только с точностью до наоборот.
??? Какая-то надуманная ситуация, так грамотно по-русски не говорят. Понять фразу «Он долго не отвечает» можно только в одном смысле, что давно нет ответа, все остальное притянуто за уши.То есть русский скажет "долго не отвечает", когда обычно отвечает быстро
Почему Толя это Анатолий, а Коля не Анаколий?
На японском Мазда звучит совсем иначе: Мацуда.Кстати, интересный вопрос.Не спрашивал.
А на японском мазда же через z произносится?
Не всё так простоПотому что имеет значение где у дома/машины зад, а где перед. Стояла бы машина к вам мордой, "позади" означало бы проехать ее и встать за ней.
у дома зад/перед на длинной стороне (обычно), а у машины - на короткой. Поэтому с машиной Вы правы, а вот с домом сложнее: «встань перед домом» - это (в данном контексте) напротив длинной стороны (сзади или спереди - зависит от того, где проходит дорога), а «встань позади дома (или за домом)» - это или проехать вдоль длинной стороны и остановиться, или вообще объехать дом и остановиться с «заднего фасада»
так что that depends 