antonxt
Новичок
- Сообщения
- 11
Добрый день! Собираюсь жениться, хочу заранее предусмотреть что можно. Женюсь в конце месяца, для чего лечу обратно в Беларусь, потом сразу домой в Германию. У меня есть рабочая виза по ГК, но ещё нет Aufenthaltstitel. Последний появится ещё не скоро потому что Ausländerbehörde меняет процессы из-за короны и отменило визит, который и так был запланирован на конец июня (!) У меня возникли такие вопросы:
1. Как грамотно составить брачный договор? Мы хотим при разводе не иметь претензий на имущество, пенсию, зарплату каждого. Если будем в браке что-то покупать существенное, то оформим доли явно. Хотим учесть немецкие законы, чтобы развод был максимально простым.
Договор должен быть на немецком? Или подойдёт на русском с переводом на немецкий? Рабочий мой контракт составлен на немецком и английском с приоритетом немецкоязычной версии, наш брачный стоит подобным образом написать?
Что вообще там люди пишут, что имеет смысл в свете местных законов? Например, нужно ли мне обозначать там наследование, чтобы моей (но не её) дочери, которая также живёт в Германии, что-то досталось в случае моей смерти, или для этого лучше написать завещание?
2. Невеста ищет работу, она тоже в айти. Пока вариантов у неё нет. Планирует, если не будет предложений, сразу после свадьбы подаваться на воссоединение семьи.
А как быстро она сможет выйти на работу здесь после приезда? То есть, сразу или только после получения Aufenthaltstitel, что может занять полгода и более?
Если она после переезда в Германию получит офер и будет соответствовать требованиям ГК, сможет ли она поменять визу на ГК со всеми плюшками вида Niederlassungserlaubnis через 21 месяц?
3. Смогу ли я поменять налоговый класс с 1-го на 3-й? Как быстро это можно будет сделать? Как-то отложилось, что первый год в любом случае будет 1-й класс, так ли это?
Спасибо за вашу помощь!
1. Как грамотно составить брачный договор? Мы хотим при разводе не иметь претензий на имущество, пенсию, зарплату каждого. Если будем в браке что-то покупать существенное, то оформим доли явно. Хотим учесть немецкие законы, чтобы развод был максимально простым.
Договор должен быть на немецком? Или подойдёт на русском с переводом на немецкий? Рабочий мой контракт составлен на немецком и английском с приоритетом немецкоязычной версии, наш брачный стоит подобным образом написать?
Что вообще там люди пишут, что имеет смысл в свете местных законов? Например, нужно ли мне обозначать там наследование, чтобы моей (но не её) дочери, которая также живёт в Германии, что-то досталось в случае моей смерти, или для этого лучше написать завещание?
2. Невеста ищет работу, она тоже в айти. Пока вариантов у неё нет. Планирует, если не будет предложений, сразу после свадьбы подаваться на воссоединение семьи.
А как быстро она сможет выйти на работу здесь после приезда? То есть, сразу или только после получения Aufenthaltstitel, что может занять полгода и более?
Если она после переезда в Германию получит офер и будет соответствовать требованиям ГК, сможет ли она поменять визу на ГК со всеми плюшками вида Niederlassungserlaubnis через 21 месяц?
3. Смогу ли я поменять налоговый класс с 1-го на 3-й? Как быстро это можно будет сделать? Как-то отложилось, что первый год в любом случае будет 1-й класс, так ли это?
Спасибо за вашу помощь!