SimRe
Участник
- Сообщения
- 3 681
Старшая приехала в 6 лет, сейчас 14 Говорит дома по русски, свободно по немецки и английски. Все друзья немецкоязычные, кроме одной девочки, которая вообще может по русски, но они общаются по немецки.
Средний приехал в 3, сейчас 11. Дома по русски, все друзья немецкоязычные.
Младшая, родилась здесь, сейчас 5. Говорит только по немецки, по русски очень плохо, выговаривая половину слова только. При этом понимает русский, и в последние месяцы начала вдуплять, что существуют 2 языка. До этого эта концепция была незнакомая. Читаем много, только в последнее время стала соглашаться слушать книжки по русски. До этого пытались, но ей не нравилось. Мультики с удовольствием смотрит на обоих языках. Сейчас старшие говорят с ней по русски, она с ними по немецки, жена с ней тоже только по русски (т.к. ей ситуация не совсем нравится), стала так же и её просить отвечать по русски, я когда как. На улице по немецки, мне так даже больше нравится, не выделяемся так сказать. На площадках сама дочь говорит с немецкоязычными детьми, с русскоязычными в основном вообще не говорит, либо по немецки. Был случай играла-играла с двумя русскоязычными девочками, они ей объясняли всё жестами. А минут через 20 она выдала что-то по русски. Те обрадовались, говорят "ты тоже с Украины! А почему не говоришь по русски?", дочку вопрос поставил в ступор. Концепция, что бывают разные страны ей пока не известна . Сейчас жена записала её в русскоязычную музыкальную школу, посмотрим как пойдёт.
Я особо не тревожусь, думаю что ей от русского никуда не деться, и в своё время заговорит, жена беспокоится (бабушки с дедушками достают, что внучку не понимают).
Средний приехал в 3, сейчас 11. Дома по русски, все друзья немецкоязычные.
Младшая, родилась здесь, сейчас 5. Говорит только по немецки, по русски очень плохо, выговаривая половину слова только. При этом понимает русский, и в последние месяцы начала вдуплять, что существуют 2 языка. До этого эта концепция была незнакомая. Читаем много, только в последнее время стала соглашаться слушать книжки по русски. До этого пытались, но ей не нравилось. Мультики с удовольствием смотрит на обоих языках. Сейчас старшие говорят с ней по русски, она с ними по немецки, жена с ней тоже только по русски (т.к. ей ситуация не совсем нравится), стала так же и её просить отвечать по русски, я когда как. На улице по немецки, мне так даже больше нравится, не выделяемся так сказать. На площадках сама дочь говорит с немецкоязычными детьми, с русскоязычными в основном вообще не говорит, либо по немецки. Был случай играла-играла с двумя русскоязычными девочками, они ей объясняли всё жестами. А минут через 20 она выдала что-то по русски. Те обрадовались, говорят "ты тоже с Украины! А почему не говоришь по русски?", дочку вопрос поставил в ступор. Концепция, что бывают разные страны ей пока не известна . Сейчас жена записала её в русскоязычную музыкальную школу, посмотрим как пойдёт.
Я особо не тревожусь, думаю что ей от русского никуда не деться, и в своё время заговорит, жена беспокоится (бабушки с дедушками достают, что внучку не понимают).