Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

На каком языке говорят ваши дети?

  • Автор темы Автор темы SimRe
  • Дата начала Дата начала
Раньше, она у нас у тагесмуттер была.
Кстати, немецкие логопеды не чета постсоветским. Если хотите быстрого прогресса, то лучше бы найти "нашего". У немецких одни игры и никакой постановки звуков толком. Ну или наш опыт такой.
Думал в Германии логопеды вообще не нужны :)
 
Вот я смотрю на местных подростков, вроде и страна другая и образ жизни другой и все по другому. Но блин все одинаково. Потусить, попить, пообщаться, сигаретка там в тайне от родителей и так далее.
Фиг знает у меня дочка подросток, с немецкими подростками ноль общих тем и пересечений. С украинскими пазл складывается идеально, с немецкими ни одной общей детали.
 
  • 😲
  • ☹️
Реакции: 1 users
У немецких одни игры и никакой постановки звуков толком. Ну или наш опыт такой.
Это опыт у вас такой: мы отходили и двое знакомых и со всеми занимались. у нас проблем не было со звуками, а знакомым поправили всё
 
  • 👍
Реакции: 1 users
Еще из моих наблюдений про сына, как он сам придумывает писать на русском.
На русском пишет русскую "и" как "N", русскую "с" как "s". Часто использует "э" вместо "е". Зато русская "я" всегда правильно, а не "R".
Он сам подписывает свои рисунки, а потом мы вместе разбираем как правильно писать.
Вчера объяснял ему про мягкий знак в конце "-шь".
 
  • 👍
Реакции: 1 users
У меня у среднего сына так. Переводить он не очень.

А вот у старшей у меня не так. Она прекрасно говорит на обоих языках, но при этом может переводить, если её попросить. В семье это умение не заменимо! Кроме того, может дать пояснения почему по немецки надо сказать так, а не иначе. Я её часто прошу важные емайлы прочитать мои:)
ну так старшая у вас и помладше приехала, и подольше живет)
У моей старшей немецкий именно как второй иностранный (английский она все еще знает лучше). Да, говорит, но переводит.
 
  • 👍
Реакции: 1 users
Наш педиатр всегда говорил, чтобы дома мы говорили только на русском, строго без других языков. И все получилось же.
как же быть, если семья мультиязычная? Мы можем (в теории) перейти разве что на немецкий все, но это очень нежелательная ситуация, да и дети старшие между собой все равно будут на русском говорить. и со мной тоже.
 
как же быть, если семья мультиязычная? Мы можем (в теории) перейти разве что на немецкий все, но это очень нежелательная ситуация, да и дети старшие между собой все равно будут на русском говорить. и со мной тоже.
Ваш случай взорвет мозг любому педиатру! :lol:
 
  • 😂
Реакции: 1 users
Не верю в дар свыше, чтоб с ребенком дома по-русски говорят, слышит речь постоянно и не говорит

хотите верьте, хотите нет - у нас та же история: дочь говорит с внучкой (7 лет) всегда по-русски, с рождения.
малая русский понимает хорошо - но не говорит совершенно: мы ей по-русски - отвечает на немецком 🤷‍♀️
правда, у неё отец немец… ну и «те» дедушка с бабушкой, соответственно… а также немецкий детсад с 10 месяцев…
хорошо хоть, что понимает нас… (n)
 
  • 👍
Реакции: 3 users
Фиг знает у меня дочка подросток, с немецкими подростками ноль общих тем и пересечений. С украинскими пазл складывается идеально, с немецкими ни одной общей детали.
У меня дочка, наоборот, жаловалась, что ей украинцев постоянно "прикрепляют" в гимназии. Мангу не читают, в Genshin Impact не играют, аниме не смотрят 😀
 
  • 😂
  • 👍
Реакции: 3 users
как же быть, если семья мультиязычная? Мы можем (в теории) перейти разве что на немецкий все, но это очень нежелательная ситуация, да и дети старшие между собой все равно будут на русском говорить. и со мной тоже.
У вас сложный случай. Лучше как можно раньше найти хорошего логопеда. Я выше писала про ситуацию у родственников, там как раз дома была невозможность обеспечить один язык.

На всякий случай уточню: логопед не только и не столько "ставит" звуки, такой специалист должен заниматься развитием речи в более широком смысле. В идеале у него должно быть психологическое образование, хотя бы дополнительным.
 
  • 👍
Реакции: 2 users
хотите верьте, хотите нет - у нас та же история: дочь говорит с внучкой (7 лет) всегда по-русски, с рождения.
малая русский понимает хорошо - но не говорит совершенно: мы ей по-русски - отвечает на немецком 🤷‍♀️
правда, у неё отец немец… ну и «те» дедушка с бабушкой, соответственно… а также немецкий детсад с 10 месяцев…
хорошо хоть, что понимает нас… (n)
Я когда в Германии в школе 3 месяца учился у нас собралась компания: трое из той же программы, и один из "наших" всегда приводил ещё двоих одноклассников -- детей пп. Один из них говорил по русски плохо, мы его пытали, ты с мамой и папой как говоришь? Он " они со мной по русски, а я им отвечаю по немецки". Мы, помню, договорились, что он у нас за немецкие слова щелбаны получать будет.
 
  • 😂
  • 😲
Реакции: 3 users
У вас сложный случай. Лучше как можно раньше найти хорошего логопеда. Я выше писала про ситуацию у родственников, там как раз дома была невозможность обеспечить один язык.

На всякий случай уточню: логопед не только и не столько "ставит" звуки, такой специалист должен заниматься развитием речи в более широком смысле. В идеале у него должно быть психологическое образование, хотя бы дополнительным.
да, я знаю про логопеда. Посмотрим, как оно будет, к тагесмуттер-то он пошел немецкоязычной, полагаю, что немецкий вытеснит все прочие быстро...
 
  • 👍
Реакции: 2 users
Фиг знает у меня дочка подросток, с немецкими подростками ноль общих тем и пересечений. С украинскими пазл складывается идеально, с немецкими ни одной общей детали.
мои обе тоже практически вне немецкого контекста. Читают русскоязычные сообщества, фандомы, то-се, блогеров смотрят тоже русскоязычных. И музыку тоже. Пытаюсь убедить, что они так лишают себя точек соприкосновения с местными подростками. Младшая вроде стала уже что-то там смотреть-слушать. Посмотрим-с.
 
  • 👍
Реакции: 1 users
мои обе тоже практически вне немецкого контекста. Читают русскоязычные сообщества, фандомы, то-се, блогеров смотрят тоже русскоязычных. И музыку тоже. Пытаюсь убедить, что они так лишают себя точек соприкосновения с местными подростками. Младшая вроде стала уже что-то там смотреть-слушать. Посмотрим-с.
Моя говорит, что немецкие подростки очень сильно отстают от русскоязычных в трендах. Говорит используют мемасы десятилетней давности, не пользуются телеграмом.
 
  • 😂
Реакции: 2 users
Сверху