Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!
Вот тоже стараюсь всегда избегать транскрипции на русский.Денис, давай будем писать Kaufland
Простите за Шпана, но это первое что попалось:
Разве вы там слышите льассен?
Короче, @Romantomsk , поиграйся языком, не в зубы его, а в нёбо.Слышу )
Попробуйте, действительно, сказать юла с мягкой л, но без я после.
Вот,Рома, сначала тебе деликатно говорят засунуть язык в нёбо, а потом… эх, чужой ты на этом празднике жизниКороче, @Romantomsk , поиграйся языком, не в зубы его, а в нёбо.
А немцев тут вообще не привечаютВот,Рома, сначала тебе деликатно говорят засунуть язык в нёбо, а потом… эх, чужой ты на этом празднике жизни
А в реальности как себя чувствуешь? Кино смотреть, читать газеты?Принимаю поздравления:
1 сентября сдавал экзамен Telc B2. Сегодня пришёл сертификат. Всего-то чуть больше двух месяцев им понадобилось, чтобы проверить что я там им наотвечал
В общем, теперь я сертифицированный B2-говорящий
У меня английский уровень С1, газеты с трудом понимаю, фильмы ваще не понимаю ?А в реальности как себя чувствуешь? Кино смотреть, читать газеты?
Ну примерно так и чувствую. С говорением и пониманием хорошего поставленного немецкого всё более-менее. Проблемы начинаются, когда появляются диалекты или просто странные словечки какие-то, плюс люди некоторые просто странно говорят (у кого-то артикуляция не очень, кто-то очень быстро тараторит), вот тут сложнее сразу становится.А в реальности как себя чувствуешь? Кино смотреть, читать газеты?
Телек не смотрю, газеты не читаю. Но новости по радио, некоторые подкасты и ютуб-каналы, в целом, более-менее понимаю. Но не всё и от темы зависит сильно.Кино смотреть, читать газеты?
Мне вот с английским проще по верхам поболтать, а глубже копнуть и всё: фильмы прям свободно никогда не смотрел,хотя в первые годы в кино ходил на языке оригинала фильмы смотреть,но то были «звёздные воины»У меня английский уровень С1, газеты с трудом понимаю, фильмы ваще не понимаю ?
Добрый день,
При деловом переписке, правильно ли так обратиться к Herr Fritz:
"Hallo Herr Fritz,"
или есть специальная форма, когда хочешь подчеркнуть уважительное отношение к статусу собеседника?
Заранее благодарю!
Sehr geehrter Herr FritzДобрый день,
При деловом переписке, правильно ли так обратиться к Herr Fritz:
"Hallo Herr Fritz,"
или есть специальная форма, когда хочешь подчеркнуть уважительное отношение к статусу собеседника?
Заранее благодарю!
а по какому признаку вы определили, что он С1?У меня английский уровень С1, газеты с трудом понимаю, фильмы ваще не понимаю ?
Так Фритц это же имяДобрый день,
При деловом переписке, правильно ли так обратиться к Herr Fritz:
"Hallo Herr Fritz,"
или есть специальная форма, когда хочешь подчеркнуть уважительное отношение к статусу собеседника?
Заранее благодарю!
Успешно завершил курс С1. Правда уже давно, но как не понимал фильмы, так и не понимаю.а по какому признаку вы определили, что он С1?
Так Фритц это же имя
Это мало о чем говорит, если не было экзамена, или если экзамен был давно.Успешно завершил курс С1. Правда уже давно, но как не понимал фильмы, так и не понимаю.