JuliaBazh
Новичок
- Сообщения
- 738
Елена, добрый вечер!
А, может, там дата должна быть (хх.хх.2024г.)? Дату убрали, а год (сокращенно г.) остался 🤷♀️
Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!
Елена, добрый вечер!
Тоже так подумал. Только год, дату не обязательно. Страховое событие 2010 г. произошло...Елена, добрый вечер!
А, может, там дата должна быть (хх.хх.2024г.)? Дату убрали, а год (сокращенно г.) остался 🤷♀️
Елена, добрый день.Доброе утро.
При переводе водительского удостоверения РФ в пункте 14 (для прочих отметок) встретилось сокращение, с которым раньше не сталкивалась. В Гугле не нашла. Не знает ли кто, что такое CNF (потом после запятой "с ХХХХ г.)?
Большое спасибо за идею. Мне кажется, вполне возможно, ведь очки/линзы (GLS) тоже в этом пункте указываются. Хозяина спросить на этот раз не могу, это не мой клиент, от Перевод водительского удостоверения на немецкий, с ними у меня связи нет.Елена, добрый день.
Спосите у хозяина ВУ нет ли у него слкхового аппарата. Возможно, эта пометка о его необходимости при вождении атотранспорта.
Вот что нашла, но нужного там нет:Большое спасибо за идею. Мне кажется, вполне возможно, ведь очки/линзы (GLS) тоже в этом пункте указываются. Хозяина спросить на этот раз не могу, это не мой клиент, от Перевод водительского удостоверения на немецкий, с ними у меня связи нет.
Н., а это сокращение не международное, случайно? Я не нашла, но это еще ни о чем не говорит.
Тогда я помочь не в силах, к сожалению. Помню, что там такие буквы были, а оказалось другие.Вот что нашла, но нужного там нет:
Расшифровка особых отметок в водительском удостоверении
Какие же отметки бывают и что они обозначают:
АТ — автоматическая коробка передач (АКПП). С такой отметкой вы имеете право управлять транспортными средствами только на «автомате», на «механике» — нельзя.
АS — автомобильная посадка. Ставится в столбце 12 напротив категории В1 при закрытой категории А. Касается только трициклов и квадрициклов и обозначает, что вы можете управлять этими ТС, если у них автомобильная посадка. К автомобилям категории В отношения не имеет.
MS — мотоциклетная посадка. Также, как и AS, относится только к подкатегории В1 и обозначает, что вы можете управлять квадрициклами и трициклами только с мотоциклетной посадкой.
ML — запрещено управлять ТС категории М (мопедами, скутерами). Эту отметку ставят, если у водителя есть медицинские ограничения на управление мопедами.
МС — ручное управление ТС. Касается водителей с физическими ограничениями, которые на позволяют управлять ТС с помощью ног. В данном случае автомобиль переоборудуют под потребности водителя.
APS — акустическая система парковки (парктороник). Обозначает, что водитель имеет право управлять только ТС с парктрониками. Применяют, когда есть медицинские показания.
GCL — очки или линзы. Обозначает, что водитель имеет право управлять ТС только в очках или в линзах. Отметку ставят, если есть медицинские показания.
HA/CF — слуховой аппарат. Водитель имеет право управлять ТС только со слуховым аппаратом. Отметку ставят, если есть медицинские показания.
Медицинская справка обязательна. Эта отметка обозначает, что управлять ТС можно только при наличии медицинской справки, права без неё не действительны, то есть справку нужно возить с собой. Ставят по медицинским показаниям, когда есть определённые нарушения со здоровьем и в этом случае комиссию проходят чаще, чем 1 раз в 10 лет.
Дубликат. Эту отметку ставят в правах, которые были выданы взамен утерянных или украденных. По сути, никакого значения не имеет.
Водительский стаж. Отметку ставят только при замене водительских прав. Указывают год получения первых прав.
Изучите внимательно свои права и не нарушайте!
Все равно спасибо, Вы всегда на подхвате 🥰Тогда я помочь не в силах, к сожалению. Помню, что там такие буквы были, а оказалось другие.
Фраза "CNF" в водительском удостоверении означает "конфисковано". Обычно это указание сопровождается датой или годом, с которого произошло изъятие документа. Например, если написано "CNF с 2020 г.", это означает, что водительское удостоверение было конфисковано в 2020 году.Доброе утро.
При переводе водительского удостоверения РФ в пункте 14 (для прочих отметок) встретилось сокращение, с которым раньше не сталкивалась. В Гугле не нашла. Не знает ли кто, что такое CNF (потом после запятой "с ХХХХ г.)?
Спасибо. Ничего себе. Не знала, что такие отметки делаются. Хотя в немецких тоже, наверное, но как-то более зашифровано?Фраза "CNF" в водительском удостоверении означает "конфисковано". Обычно это указание сопровождается датой или годом, с которого произошло изъятие документа. Например, если написано "CNF с 2020 г.", это означает, что водительское удостоверение было конфисковано в 2020 году.
Аббревиатура CNF в контексте водительского удостоверения расшифровывается как "Certified Not Fit", что означает, что документ признан недействительным или непригодным.
С точки зрения написания лучше оставить без перевода. Вопрос в том знают ли немецкие чиновники значение этой аббревиатуры. Я так понимаю для них важна информация о том, что Ву было конфисковано. Но вам, как переводчику необязательно об этом за них думать.Спасибо. Ничего себе. Не знала, что такие отметки делаются. Хотя в немецких тоже, наверное, но как-то более зашифровано?
Да, именно так и написано. То есть по идее можно оставить без перевода, если интернационально? Мне так было бы лучше, честно говоря.
Скорее всего профессиональный сленг. ИВЛ это именно аппарат искуственной вентиляции лёгких.Для есть аппарат искусственной вентиляции легких, но смущает глагол "получала".
Отделение патологии новорожденных
Скорее всего наименование лечебного учреждения.
Супер, большое спасибо.Отделение патологии новорожденных
Была мысль о родильно-акушерском отделении, но подтверждение не нашла.Скорее всего наименование лечебного учреждения.
Есть РАО - реанимационно-анестезиологическое отделение, но то ли? Может, @Soltomuradova когда-нибудь заглянет, но только так, чтобы это ее планов на день не нарушило.Была мысль о родильно-акушерском отделении, но подтверждение не нашла.
если была искусственная вентиляция легких то это должно быть реанимационное отделение, да.Есть РАО - реанимационно-анестезиологическое отделение, но то ли? Может, @Soltomuradova когда-нибудь заглянет, но только так, чтобы это ее планов на день не нарушило.