Что нового
Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Помощь с переводом (немецкий, русский)

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 486
Это наверно порядковые числительные, то есть 40. Р это сороковое что-то (возможно и правда процентиль, как тут писали).
Процентиль обозначает "относительную позицию в сравнении со своими сверстниками". Например в первых 75 процентилях мальчики с весом до 3,82 кг, в 90 процентилях вес до 4,09 кг. 84 с 4060 г примерно между ними, сходится. Это же мальчик?
Мальчик. Но с ростом это сокращение тоже, а в Интернете я ни одного примера тому не нашла. Потому спасибо, но sicher ist sicher, в нашей профессии (по крайней мере, я так считаю) лучше признаться, что чего-то не знаешь, чем неправильно перевести.
 

Лена EM

Осваивается
Сообщения
1 547
Мальчик. Но с ростом это сокращение тоже, а в Интернете я ни одного примера тому не нашла. Потому спасибо, но sicher ist sicher, в нашей профессии (по крайней мере, я так считаю) лучше признаться, что чего-то не знаешь, чем неправильно перевести.
Для роста тоже есть таблицы. И я кстати нашла калькулятор. Там небольшой отклонение, 41. Р по росту получается. Обхват головы и срок беременности пришлось придумать, иначе результаты не выдаёт.
Подход sicher ist sicher похвальный 👍
1697110523253.png
 
  • 😍
  • 👍
Реакции: 2 users

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 486
Для роста тоже есть таблицы. И я кстати нашла калькулятор. Там небольшой отклонение, 41. Р по росту получается. Обхват головы и срок беременности пришлось придумать, иначе результаты не выдаёт.
Посмотреть вложение 17769
Лена, какая Вы молодец! Огромное Вам спасибо!
 

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 486
мюнхенское консульство
Только корректности ради: "мюнхенское" - это было мое умозаключение, потому что семья оттуда. Оказалось еще сложнее (короткий телефонный разговор по некоторым формальностям): оно ничего нового на рассмотрение не принимает, папа собирался прямо вчера вечером сразу после получения перевода сесть в машину и отправиться в Бонн, чтобы вовремя занять очередь.:cry:
 

Romantomsk

Почетный Солёнорешёткинец
Сообщения
23 142
Только корректности ради: "мюнхенское" - это было мое умозаключение, потому что семья оттуда. Оказалось еще сложнее (короткий телефонный разговор по некоторым формальностям): оно ничего нового на рассмотрение не принимает, папа собирался прямо вчера вечером сразу после получения перевода сесть в машину и отправиться в Бонн, чтобы вовремя занять очередь.:cry:
А к чему такая спешка?
 

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 486
А к чему такая спешка?
Не знаю, Рома, я же не спрашиваю, если клиент сам не говорит.

Немного удивилась, что такая справка (не встречалось еще), а не свидетельство о рождении, но тоже не спросила: меня это не касается, человек будет знать, что делает.
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Kittiket

Участник
Сообщения
14 091
По такой справке в консульстве должны давать свидетельство о рождении российского образца. И в теории это может ускорить получение российского паспорта на ребенка. Может людям надо срочно уехать из Германии? Может это родильные туристы. Но я слышала к справке нужен еще апостиль, может враки.
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 486
По такой справке в консульстве должны давать свидетельство о рождении российского образца. И в теории это может ускорить получение российского паспорта на ребенка. Может людям надо срочно уехать из Германии? Может это родильные туристы. Но я слышала к справке нужен еще апостиль, может враки.
Нет, не родильные. Они у меня уже несколько раз переводы разных документов заказывали. Начиная с конца прошлого года, если не ошибаюсь.
 

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 486
Здравствуйте.

Вопрос, наверное, в первую очередь к ИТ-специалистам.

Предмет в дипломе специалиста по прикладной информатике / бизнес-информатике: Алгоритмы и структуры данных. Алгоритмы сами по себе имеются в виду и структуры данных отдельно либо Алгоритмы данных и структуры данных? Заранее спасибо.
 

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 486
И еще из этого же диплома, название курсовой работы: Разработка концептуальной и логической моделей ИСУ библиотекой.

Для ИСУ нашла, единственно здесь, как мне кажется, информационная система управления. Так? И куда ее? Моделей ИСУ или ИСУ-библиотекой?
 

Kittiket

Участник
Сообщения
14 091
И еще из этого же диплома, название курсовой работы: Разработка концептуальной и логической моделей ИСУ библиотекой.

Для ИСУ нашла, единственно здесь, как мне кажется, информационная система управления. Так? И куда ее? Моделей ИСУ или ИСУ-библиотекой?
Если честно фигня какая-то. Я бы скорее думала что там "библиотеки", а не "библиотекой".
 
  • 👍
Реакции: 1 users

SimRe

Участник
Сообщения
3 681
Если честно фигня какая-то. Я бы скорее думала что там "библиотеки", а не "библиотекой".
информационной системы управления (чем?) библиотекой.
Полностью так
Разработка (чего?) моделей (чего?) системы управления (чем?) библиотекой.
Вроде сходятся падежи. Хотя хреново звучит, чего уж там.
 
  • 😍
Реакции: 1 user

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 486
информационной системы управления (чем?) библиотекой.
Полностью так
Разработка (чего?) моделей (чего?) системы управления (чем?) библиотекой.
Вроде сходятся падежи. Хотя хреново звучит, чего уж там.
Большое спасибо, дошло.
 

Kittiket

Участник
Сообщения
14 091
информационной системы управления (чем?) библиотекой.
Полностью так
Разработка (чего?) моделей (чего?) системы управления (чем?) библиотекой.
Вроде сходятся падежи. Хотя хреново звучит, чего уж там.
А блин, у меня профессиональная деформация, библиотека тут в смысле место с книжками 😁
 
  • 👍
  • 😲
Реакции: 1 users

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
4 486
А блин, у меня профессиональная деформация, библиотека тут в смысле место с книжками 😁
Не компьютерная? Тогда исправляю Sammlung на Bibliothek. Большое спасибо, очень вовремя, как раз собиралась печатать.
 

Kittiket

Участник
Сообщения
14 091
Не компьютерная? Тогда исправляю Sammlung на Bibliothek. Большое спасибо, очень вовремя, как раз собиралась печатать.
Видимо не компьютерная, для библиотеки с книжками вполне может существовать система управления, и это вообще звучит как очень традиционная тема для институтской курсовой. В общем с такой библиотекой это все имеет смысл.
 
  • 👍
Реакции: 1 user
Верх