Boris
Участник
- Сообщения
- 21 260
Считаются ядовитыми, но можно делать отвары, мази и настойки...
В смысле делать ядовитые отвары, мази и настойки?
Блин, вспомнился "жоский" анекдот про принца, бабу ягу и трын-траву. ))
Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!
Считаются ядовитыми, но можно делать отвары, мази и настойки...
И у врачей работа будет.Нужно всего раз попробовать и разница никогда не забудется
Я читал статью примерно с такими же мыслями. Ну, с мазями всё неоднозначно: есть же мази из змеиного и пчелиного яда.
В смысле делать ядовитые отвары, мази и настойки?
Перед рождеством в Альди было куплено вот такое:
Посмотреть вложение 10772
Вообще, оно как бы для выпечки и украшательства там же. Пишут мол добавьте сахара и лепите что хотите, фигурки, буквы и т.д.
Но я, как фанат марципана, планировалжратьесть просто так. Процент миндаля кстати, там огого, при том, что цена просто смешная, в сравнении в марципаном "для непосредственного поедания".
Итог: внутри пачка марципана БЕЗ ШОКОЛАДА, что кому-то может быть важным, который, просто офигенный на вкус и без добавления всякого сахара и т.д. Не очень сладкий, но очень вкусный. Такой вот лайфхак!
я имел ввиду, что не добавлял сверху того что было в пачке, как они пишут. Просто открыл иМарципан без сахара не бывает.
Да если еще и сахар добавлять дополнительно, то точно слипнетсяя имел ввиду, что не добавлял сверху того что было в пачке, как они пишут. Просто открыл ижруем.
Это миндаль, который измельчен. Так как он орех сам по себе сладкий и жирный, то получается не мука, а «пластелин». Он очень вкусный, да!я имел ввиду, что не добавлял сверху того что было в пачке, как они пишут. Просто открыл ижруем.
Юфка. А чего оно не везде в Германии так называется?Второй день в командировке в BW. Уже узнал новое слово - Yufka (кто знает как произносится?). Не знал, что в Германии существует аналог региональных названий, как в РФ шаверма-шаурма. Еще и какое-то Lappenfleisch. Вообще первый раз читал такое название...
Впервые слышу оба словаЮфка. А чего оно не везде в Германии так называется?
Lappenfleisch не знаю.
Юфка это Dürüm в остальной Германии судя по интернету и только в BW (ну может еще в пограничных районах) это Юфка. Второе слово обозначает тут куриное мясо. Хз почему.Впервые слышу оба слова
А как же Krapfen - Berliner, Semmel - Brötchen?Не знал, что в Германии существует аналог региональных названий, как в РФ шаверма-шаурма.
это вроде не шаурма? Или я чего-то не знаю?А как же Krapfen - Berliner, Semmel - Brötchen?
В Бремене не говорили Dürüm, говорили Dönnerrollo. А в Дрездене впервые, после собеседования, зашёл поесть, раз 5 повторил, что хочу Dönnerrollo -- не поняли меня. Увидел, что в меню называется Dürüm, сказал, только тогда поняли.Юфка это Dürüm в остальной Германии судя по интернету и только в BW (ну может еще в пограничных районах) это Юфка. Второе слово обозначает тут куриное мясо. Хз почему.
Я думал, что шаурма-шаверма - это как пример был.это вроде не шаурма? Или я чего-то не знаю?
Какие гордые турки пошли. Онемечились) В каждом регионе по-своему поназывали и главное не понимаю друг друга даже)В Бремене не говорили Dürüm, говорили Dönnerrollo. А в Дрездене впервые, после собеседования, зашёл поесть, раз 5 повторил, что хочу Dönnerrollo -- не поняли меня. Увидел, что в меню называется Dürüm, сказал, только тогда поняли.
Я сейчас погуглил, выходит похоже, что Rollo называют только в Бремене.Какие гордые турки пошли. Онемечились) В каждом регионе по-своему показывали и главное не понимаю друг друга даже)