Что нового
Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Тонкости перевода

JuliaBazh

Новичок
Сообщения
715
Я тоже не перевожу. Тут просто интересно стало.
Чем вы пользуетесь если не дииплом?
Или у вас настолько высокий уровень, что вообще не нужны уже переводчики?
DWDS, PONS, Yandex. Первые два как словари (немецкий-немецкий, это не переводчики), яндекс как переводчик более адаптирован к русскому. Deepl для перевода на английский-немецкий очень хорош.
Как правило, их вместе и использую. Сначала словари, а если нужны доп.примеры, то ещё и яндекс.
Но это мой опыт, кто к чему привык.
Мой немецкий далёк от идеала, но переводчики стараюсь использовать только в крайнем случае, много немецких интересных сайтов/порталов, где можно найти ту или иную инфу
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Boris

Участник
Сообщения
19 815
яндекс как переводчик более адаптирован к русскому.
С русского на русский? :)
Deepl это мало того, что немецкий проект, так еще и во многих рейтнгах он на первых местах.
Что касается перевода немецкий-русский даже гугл, на мой опыт, кратно лучше яндекса.
Попробуйте диипл, особенно в сложных предложениях "с красками" и вы увидите колоссальную разницу.
 
  • 👍
  • 😍
Реакции: 2 users

Boris

Участник
Сообщения
19 815
но переводчики стараюсь использовать только в крайнем случае, много немецких интересных сайтов/порталов, где можно найти ту или иную инфу
Любопытно. Если интересует просто перевод, почему не переводчик - самый простой и быстрый способ?
 

tay

Осваивается
Сообщения
960
С русского на русский? :)
Deepl это мало того, что немецкий проект, так еще и во многих рейтнгах он на первых местах.
Что касается перевода немецкий-русский даже гугл, на мой опыт, кратно лучше яндекса.
Попробуйте диипл, особенно в сложных предложениях "с красками" и вы увидите колоссальную разницу.
Тоже отдаю предпочтение Диплу, он даже чаще контекстно переводит, когда то же самое предложения Яндекс- или Гугл- переводчики переводят дословно
 
  • 😍
Реакции: 1 user

JuliaBazh

Новичок
Сообщения
715
С русского на русский? :)
Deepl это мало того, что немецкий проект, так еще и во многих рейтнгах он на первых местах.
Что касается перевода немецкий-русский даже гугл, на мой опыт, кратно лучше яндекса.
Попробуйте диипл, особенно в сложных предложениях "с красками" и вы увидите колоссальную разницу.
Пробовала, как-то не зашёл он мне 🤷‍♀️
 
  • 👍
Реакции: 1 user

JuliaBazh

Новичок
Сообщения
715
Любопытно. Если интересует просто перевод, почему не переводчик - самый простой и быстрый способ?
А я не ищу лёгких путей))))
На самом деле, когда ты находишься в процессе изучения языка, то лучше использовать словарь, а не переводчик. Мозги работают, напрягаются
 
  • 👍
Реакции: 1 users

Boris

Участник
Сообщения
19 815
когда ты находишься в процессе изучения языка, то лучше использовать словарь, а не переводчик. Мозги работают, напрягаются
Это да. Но иногда нужно просто перевести. Быстро и получше. :)
 
  • 👍
Реакции: 1 user

JuliaBazh

Новичок
Сообщения
715
Это да. Но иногда нужно просто перевести. Быстро и получше. :)
Почему тогда Deepl не перевёл это простое немецкое выражение "es handelt sich um" как "речь идёт о"? Получается, что не получше?
А словарь даёт вполне конкретное объяснение 👍

Screenshot_20240719_004620_Chrome.jpg
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Boris

Участник
Сообщения
19 815
Почему тогда Deepl не перевёл это простое немецкое выражение "es handelt sich um" как "речь идёт о"? Получается, что не получше?
Может потому, что это последнее значение в последнем варианте? И оно, с точки зрения употребимости на фиг знает каком месте? ;)
 

JuliaBazh

Новичок
Сообщения
715
Может потому, что это последнее значение в последнем варианте? И оно, с точки зрения употребимости на фиг знает каком месте? ;)
Не, там нет такой градации 😂

Я вообще уже склоняюсь к тому, что чувак просто хотел выпендриться и не писать на языке первоклассника 🤣 мне не часто приходилось объявления на немецком читать, может, это в принципе нормально. Ну любят же немцы письма писать, может, привычка писать с литературными оборотами и канцелярским языком?
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Boris

Участник
Сообщения
19 815
причём тут он или она?
Потому, что такое предложение часто может быть частью чего то большего. Диипл именно что часто очень в контекст попадет. Этот пример я выдумал, но мой опыт производит сильное впечатление о том как он работает. Особенно, когда абзац или два + сленг + устойчивые выражения.
 
  • 👍
Реакции: 1 user

JuliaBazh

Новичок
Сообщения
715
Потому, что такое предложение часто может быть частью чего то большего. Диипл именно что часто очень в контекст попадет. Этот пример я выдумал, но мой опыт производит сильное впечатление о том как он работает. Особенно, когда абзац или два + сленг + устойчивые выражения.
Да, весь текст и нужен сразу, чтобы не получилось, а причём тут он или она?))))

С текстами можно попробовать с ним поработать👍а отдельные слова лучше со словарём 😂 там тоже иногда куча значений, можно по смыслу подобрать нужное
 

Boris

Участник
Сообщения
19 815
Вот смотрите и оцените:
1721345182127.png
1721345202554.png
1721345230007.png

Конечно, ни один переводчик не знал откуда был абзац. Но даже не зная, видно насколько диипл ближе к жизни.
А когда вы посмотрите откуда я это взял для примера, возникает только удивление и вопрос: "откуда он знал".
Вот ссылка на статью:
 
  • 👍
Реакции: 1 user

JuliaBazh

Новичок
Сообщения
715
Вот смотрите и оцените:
Посмотреть вложение 21075
Посмотреть вложение 21076
Посмотреть вложение 21077

Конечно, ни один переводчик не знал откуда был абзац. Но даже не зная, видно насколько диипл ближе к жизни.
А когда вы посмотрите откуда я это взял для примера, возникает только удивление и вопрос: "откуда он знал".
Вот ссылка на статью:
А мне гугловский больше перевод понравился, по точности😂
 
  • 😂
  • 👍
Реакции: 1 users
Верх