Каждый месяц работник в Германии должен получать зарплатный листок, в котором указывается его зарплата Brutto, расчёт всех налогов и социальных выплат, а также Netto сумма, которую и переводят ему на счёт.
Внешний вид листка может сильно отличаться. Обычно для его составления используют различные программы, начиная от Excel и заканчивая SAP, поэтому в разных фирмах итоговый формат может быть очень разным.
Поискать примеры внешнего вида листка можно поискать по "entgeltabrechnung" в интернете.
У меня он примерно такой:
Посмотреть вложение 107
Попробую попереводить, что тут всё это означает.
Вверху слева - стандартно находится персональная информация по фирме и по работнику. Справа - административная информация, всякие ID в разных учреждениях.
Важно - там указано
Steuerklass - налоговый класс, а также количество детей.
Ещё важно - там указан также Freibetrag - сумма, которая вычитается из налогооблагаемой базы. Это явно в следующих расчётах может быть не указано. А может и быть указано. Тут уж от того, как HR это заполнит зависит.
Это всё также может быть и не справа в листочке, а внизу или вверху...
Дальше уже что именно стоит в расчётах. Ссылки даны не просто так - кому что не понятно по конкретному пункту, идите читайте на сайт
+ прибавляется зарплата Gehalt или Monatslohn или что там ещё есть
+ прибавляются прочие плюшки от работодателя, подлежащие налогооблажению - деньги на еду (
Essengeld), отпускные
Urlaubsgeld, etc
+ Vermögenswirksame Leistungen (
VL) - это если кто-то открыл Sparbuch на постройку жилья и работодатель согласился переводить туда понемногу, максимум 40€ в месяц
+
betriebliche Altersvorsorge AVmG - производственная страховка на старость, если фирма это делает
= получается
Gesamtbrutto, то есть сумма, которая вообще в месяц работнику приходит из всех форм оплаты
- теперь отнимаются деньги на еду и прочие добавки к зарплате - то есть, с них снимается налог, а потом сумма отнимается. Таким образом работодатель отнимает с этой части зарплаты только налог за счёт работника. Работник ведь уже получил эти деньги (поел в столовой и т.п.) и в зарплату они не включаются.
= так получается
Sozialversicherungsbrutto - это сумма, с которой платятся социальные страховки.
- теперь отнимаются Steuerfreibeträge о которых сказал выше
- отнимается Betriebliche Altersvorsorge AVmG, так как её платят "до налогов" - подробнее в статье по ссылке выше
= получается Steuerbrutto - сумма от которой снимается подоходный налог и налог на солидарность. От этой суммы мы теперь и пляшем.
Тут надо сказать, что обычно указывают дважды один и тот же налог или страховку с пометкой EZ или lfd. Первое - это касается единовременной выплаты, например, бонуса к зарплате. Второе - это текущая зарплата. Всегда заполнено одно из полей - lfd. EZ просто остаётся пустым.
- отнимается Lohnsteuer - подоходный налог
- отнемается Kirchensteuer церковный налог, если кто его платит
- отнимается Solidaritätszuschlag
- отнимается
Krankenversicherung (KV) медицинская страхова Arbeitnehmer-Anteil, то есть, часть, которую платит работник
- отнимается
Rentenversicherung (RV) пенсионный взнос, также только Arbeitnehmer-Anteil
- отнимается Arbeitslosenversicherung (AV) Arbeitnehmer-Anteil
- отнимается
Pflegeversicherung (PV) страховка от беспомощности Arbeitnehmer-Anteil
- отнимается Beitragszuschlag Pflegeversicherung для бездетных, они платят чуток больше
= получается Nettoarbeitsentgelt, то есть, зарплата нетто, то, что осталось после снятия всех налогов и вычета всех страховок
- отнимаются какие-то плюшки, которые уже получены иным путём, если таковые были - это Sachbezüge
- отнимаются Vermögenswirksame Leistungen (VL) которые добавляли в самом начале, ведь их уже перевели на Sparbuch
- снимаются Persönliche Abzüge персональные выплаты, например, штрафы или возврат кредита от фирмы
+ добавляются Steuer- und sozialversicherungsfreie Aufwandsentschädigungen - суммы свободные от налогооблажения. Например, по уходу за больными медсёстрам платят в год 2400 без налогов, и т.п. Это очень специфичный пункт, бывает не у всех
= И вот только теперь имеем Auszahlungsbetrag / Überweisung - то что переводят на счёт.
На сбор и первод этой инфы потрачено 2 часа! Кто считает полезным и не лайкнет - тот редиска!