Что нового
Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Апостиль (свидетельства о рождении, о заключении брака)

SimRe

Участник
Сообщения
3 681
например, при получении гражданства
Ещё вариант, попытаться уболтать чиновника. Мне это удалось. Рассказал, что свидетельство советское, а страны такой больше нет.
Сказал, ладно, раз у вас есть свидетельство о браке с апостилем, его мне хватит.
 
  • 👍
Реакции: 1 user

ung_amg

Новичок
Сообщения
52
перевод св-ва о заключении брака и его апостиля сделан и заверен в России. Такой документ признается в Германии? Не нужно делать перевод заново в Германии?
 

SimRe

Участник
Сообщения
3 681
перевод св-ва о заключении брака и его апостиля сделан и заверен в России. Такой документ признается в Германии? Не нужно делать перевод заново в Германии?
Как повезёт 😀.
Могут и принять. Но я бы сделал у присяжного переводчика. Так вы будете уверены, что документ всегда примут.
 

YuryM

Осваивается
Сообщения
2 264
перевод св-ва о заключении брака и его апостиля сделан и заверен в России. Такой документ признается в Германии? Не нужно делать перевод заново в Германии?
От города зависит, у нас в Берлине приняли без вопросов, а вот коллегу в Франкфурте послали переводить к местому переводчику. Но заранее нет смысла суетиться, попробуйте отдать перевод сделанный в РФ, вдруг прокатит
 
  • 👍
Реакции: 1 user

ung_amg

Новичок
Сообщения
52
Как повезёт 😀.
Могут и принять. Но я бы сделал у присяжного переводчика. Так вы будете уверены, что документ всегда примут.
Уже сделан в России. Буду пробовать такой показать. Они заберут копию или им достаточно на оригинал глазами посмотреть?
 

SimRe

Участник
Сообщения
3 681
Уже сделан в России. Буду пробовать такой показать. Они заберут копию или им достаточно на оригинал глазами посмотреть?
Им достаточно глазами посмотреть на оригинал. Копии они обычно сами снимают (опыт Бремена и Дрездена).
 
  • 👍
Реакции: 1 user

YuryM

Осваивается
Сообщения
2 264
Уже сделан в России. Буду пробовать такой показать. Они заберут копию или им достаточно на оригинал глазами посмотреть?
Посмотрят и может быть сделают копию с переведегной копии. Отдавать вам ничего не надо
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
3 634
перевод св-ва о заключении брака и его апостиля сделан и заверен в России. Такой документ признается в Германии? Не нужно делать перевод заново в Германии?
Вопреки приведенным выше примерам "из жизни": да, Вам придется заказывать перевод заново.
 

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
3 634
Вас нельзя слушать, так как вы заинтересованное в переводах лицо :(
Я лицо, заинтересованное в том, чтобы в Германии больше принимали зарубежных переводов, а не копили бы на наших письменных столах нескончаемые горы документов, которые уже где-то когда-то были переведены. Но пока органы Германии не будут в достаточной степени убеждены в отсутствии коррупции среди зарубежных коллег и нотариусов, это останется мечтой.

Но раз нельзя, так и не слушайте, конечно. Дождитесь своего опыта. Удачи Вам.
 
  • 😲
Реакции: 1 user

YuryM

Осваивается
Сообщения
2 264
Вопреки приведенным выше примерам "из жизни": да, Вам придется заказывать перевод заново.
Лена, не будьте такой категоричной. Прекрасно же принимают переводы сделанные в РФ, по крайней мере в продвинутых городах :))

а к слову про коррупцию: присяжный переводчик в Германии моему другу просто скопировал 1-в-1 сделанный им в Москве перевод включая все ошибки и опечатки в нем. И не постеснялся взять за это по полному тарифу конечно. Видимо к сожалению далеко не все ваши коллеги также тщательно подходят к качеству своего перевода как вы (ваши усилия разобраться в каждом слове/термине вызывают особое уважение).
к сожалению любая протекция со стороны государства ведет просто к росту цен и снижению качества товара/услуг. Это вам любой экономист расскажет
 
Последнее редактирование:

Alex_svab

Новичок
Сообщения
121
Вопреки приведенным выше примерам "из жизни": да, Вам придется заказывать перевод заново.
Приняли перевод из РФ в Берлине, так что не нужен новый. Челику, который принимал, на столько пох было, что он бы и перевод из google translate принял
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Remset

Новичок
Сообщения
13
Привет!
Очень нужен совет. Буду крайне благодарен.
Для подачи документов на национальную визу (еврейская иммиграция) необходимо поставить апостиль на советском свидетельстве о рождении (зеленая книжка).

МФЦ и МинЮст (в Москве) отказываются ставить апостиль непосредственно на СОР, предлагая варианты с нотариально заверенной копией или с повторно выданным СОР. Пытался уточнить непосредственно в ЗАГСах - они закрыты.
Место рождения - Севастополь (если это имеет како-либо значение)

Немецкое посольство требует апостилировать именно оригинал. По крайней мере так указано в памятке на сайте.

Как быть? Что делать? Куда бежать?)
 

JWL

Новичок
Сообщения
277
Мы тоже едем по ЕИ. И мы апостилируем дубликаты.
 
  • 👍
Реакции: 1 user

JWL

Новичок
Сообщения
277
А смысл узнавать? Если другого законного варианта сделать апостиль нет. Допустим, Вы потеряли оригинал, его у Вас просто нет. Дубликат имеет ту же юридическую силу. Но можете написать в отдел национальных виз, они отвечают обычно на следующий день.
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Remset

Новичок
Сообщения
13
А смысл узнавать? Если другого законного варианта сделать апостиль нет. Допустим, Вы потеряли оригинал, его у Вас просто нет. Дубликат имеет ту же юридическую силу. Но можете написать в отдел национальных виз, они отвечают обычно на следующий день

Да, все так. спасибо
 

Alex_svab

Новичок
Сообщения
121
Привет!
Очень нужен совет. Буду крайне благодарен.
Для подачи документов на национальную визу (еврейская иммиграция) необходимо поставить апостиль на советском свидетельстве о рождении (зеленая книжка).

МФЦ и МинЮст (в Москве) отказываются ставить апостиль непосредственно на СОР, предлагая варианты с нотариально заверенной копией или с повторно выданным СОР. Пытался уточнить непосредственно в ЗАГСах - они закрыты.
Место рождения - Севастополь (если это имеет како-либо значение)

Немецкое посольство требует апостилировать именно оригинал. По крайней мере так указано в памятке на сайте.

Как быть? Что делать? Куда бежать?)
Не проще за 300 руб выпустить новое свидетельство о рождении, а не таскать старую совковую книжечку?
 
Верх