Что нового
Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Вопросы по признанию дипломов в Германии

Степан Бабкин

Админ
Команда проекта
Владелец форума
Сообщения
17 745
Здравствуйте
Нужно ли мне отправлять диплом бакалавра на проверку или достаточно будет распечатать данные о ВУЗе и специальности по диплому магистра?
Тут наверное нет однозначного ответа. Может быть прокатит и просто распечатка, а может быть попадётся бдитедьный чиновник, который захочет убедиться, что магистр получен также на базе признанного образования.
 

Виктория81

Новичок
Сообщения
6
Здравствуйте

Тут наверное нет однозначного ответа. Может быть прокатит и просто распечатка, а может быть попадётся бдитедьный чиновник, который захочет убедиться, что магистр получен также на базе признанного образования.
Спасибо!
 

Виктория81

Новичок
Сообщения
6
Здравствуйте

Тут наверное нет однозначного ответа. Может быть прокатит и просто распечатка, а может быть попадётся бдитедьный чиновник, который захочет убедиться, что магистр получен также на базе признанного образования.
А в таком случае дадут отказ или разрешат донести документы?
 

Rusty_86

Новичок
Сообщения
1
Добрый день. Хотел уточнить вопрос относительно высшего образования и гражданства. У меня высшее образование (магистр). Получал в Узбекистане и по узбекскому гражданству, но чуть позже я переехал в Россию и получил гражданство РФ. Вопрос: Возможно ли подать документы гражданину РФ, но с дипломом Узбекистана. (Проверял статус ВУЗа, его статус - H+. Специальности к сожалению не нашёл. Как я понял, еще никто с подобной специальностью не подавал документы).
 

Евгений Лебедев

Переводчик всея Руси
Команда проекта
Сообщения
355
Здравствуйте!
Насколько я читал сайт КМК, про это ничего не сказано. Как говорится, не запрещено - значит разрешено. Я не вижу каких-то препятствий для Вас. Просто добавят специальность к Узбекистану.
 
  • 👍
Реакции: 2 users

Danil

Новичок
Сообщения
6
Добрый день.
Хочу получить подтверждение диплома, чтобы получить Blaue Carte через anabin, однако, возникли трудности, прошу помочь советом.
Имею образование магистра (A5) в РГПУ им. А.И.Герцена (H+), направление "Информационные системы и технологии", но в квалификации лишь указано "Магистр", т.е. явная специальность не указана.
Мне не понятно как подтвердить такой диплом (какую специальность указывать, последние несколько лет работаю QC-инженером).
Заранее спасибо.
 

Степан Бабкин

Админ
Команда проекта
Владелец форума
Сообщения
17 745
Приветствую
Имею образование магистра (A5) в РГПУ им. А.И.Герцена (H+), направление "Информационные системы и технологии", но в квалификации лишь указано "Магистр", т.е. явная специальность не указана.
Информационные системы и технологии же указано? Вот это и есть специальность.

Мне не понятно как подтвердить такой диплом
Для чего? Если Вы хотите искать работу в Германии, достаточно перевести диплом на немецкий, работодателю всё равно на остальное. Если Вы хотите получить рабочую визу, достаточно убедиться, что такой диплом уже признан и есть в базе anabin.

Читайте Признание Диплома в Германии - Как Признаётся Иностранное Образование
 
  • 👍
Реакции: 1 users

Danil

Новичок
Сообщения
6
Степан, спасибо за ответ.
На anerkennung-in-deutschland написано: "Оценка свидетельства не является обязательной. При этом она представляет собой хорошую возможность для того, чтобы продемонстрировать потенциальному работодателю качество и уровень этого свидетельства о высшем образовании".
Планирую использовать для дальнейшего трудоустройства в Германии. Скорее всего буду искать работодателя и уже потом вместе с ним оформлять Blaue Karte. (Однако тоже вопрос, я буду искать вакансии QC Ingeneer, и будет ли вакансия соответствовать моей специальности "Информационные системы и технологи", формулировка специальности очень размытая).
Если Вы хотите искать работу в Германии, достаточно перевести диплом на немецкий, работодателю всё равно на остальное.
Достаточно перевода диплома на немецкий? Нужно заверить перевод у нотариуса? И с ним проходить собеседования?
Если Вы хотите получить рабочую визу, достаточно убедиться, что такой диплом уже признан и есть в базе anabin.
В анабин у моего ВУЗа почему-то нет моей специальности (но специальность "Информационные системы и технологии" есть у других ВУЗов), видимо еще никто не подавал документов. Похоже придётся подавать запрос в ZAB.
 
Последнее редактирование:

Евгений Лебедев

Переводчик всея Руси
Команда проекта
Сообщения
355
Добрый день, Данил!
Работодателю всё равно на признаваемость/непризнаваемость вашего образования в Германии. Ему важен опыт и знания.
Но перевод диплома нужно делать правильно сразу, т.к. этот же перевод вы будете использовать для оформления Голубой карты, а вот консульству уже не всё равно. Если сделаете неправильно - они могут не принять заявление и попросят всё переделать.
Поэтому если в базе данных специальности и квалификации нет (дословного написания), значит делаем заявление в ZAB.
Если есть, то просто перевод диплома с приложением согласно этим данным.
 
  • 👍
Реакции: 4 users

Nayana

Новичок
Сообщения
1
Добрый день Степан. Помогите проверить проходит ли моя проффесия по стандартам Германии. Я авиатехник училась три года. Диплом специалиста.
 

Степан Бабкин

Админ
Команда проекта
Владелец форума
Сообщения
17 745
Добрый день Степан. Помогите проверить проходит ли моя проффесия по стандартам Германии. Я авиатехник училась три года. Диплом специалиста.
Здравствуйте. Всё описано в статье.
 
  • 👍
Реакции: 1 users
Сообщения
3
Здравствуйте,

У меня немного странная конфигурация, пытаюсь понять, правильно ли я осознаю шаги для признания диплома :)
Работаю в Германии почти год переехав по рабочей визе, есть ВНЖ, но хочу получить ГК. ЗП выше уровня необходимого для ГК, сфера IT, работаю девопсом, стаж работы больше 15 лет.
У меня есть законченный бакалавриат, по специальности prikladnaja informatika, в anabin университет имеет статус H+/-, но моей специальности а этом университете на anabin нет. Степан в своем видео рассказывает, что если нужной специальности в конкретном вузе нет, то можно взять специальность из другого вуза в той же стране.

Собственно первый вопрос - можно ли для проверки в ZAB распечатать информацию из anabin для моего вуза H+/- и приложить распечатку с моей специальностью от другого вуза, но который H+?

Второй вопрос - т.к. я уже проживаю в Германии, но диплом о В.О. все еще в России, необходим ли перевод именно немецкого присяжного переводчика или возможно перевести и нотариально заверить в России? При подготовке документов на визу, я заказывал перевод у Евгения с этого сайта и все прошло отлично. Хотелось бы чтобы в таком деле перевод сделал человек с большим опытом.
 

Boris

Участник
Сообщения
16 771
  • 👍
Реакции: 1 user

Евгений Лебедев

Переводчик всея Руси
Команда проекта
Сообщения
355
Здравствуйте,
Второй вопрос - т.к. я уже проживаю в Германии, но диплом о В.О. все еще в России, необходим ли перевод именно немецкого присяжного переводчика или возможно перевести и нотариально заверить в России? При подготовке документов на визу, я заказывал перевод у Евгения с этого сайта и все прошло отлично. Хотелось бы чтобы в таком деле перевод сделал человек с большим опытом.

Здравствуйте, Дмитрий!
И для подтверждения образования (ZAB), и для подачи заявления на национальную визу достаточно перевода, заверенного в России (или любой другой стране). Т.е. документ, который делаю я может смело использоваться для решения визовых вопросов не только в России, но и уже будучи в Германии. Это неоднократно проверено, + мои документы подавались в консульства/ведомства ФРГ в Японии, Юж. Корее, Сингапуре, США, Швейцарии, Украине, Турции.
Монополии на перевод не существует, переводить можно где угодно, главное, чтобы перевод был заверен и был на нормальном немецком языке (т.к. иногда приходится переделывать чужие переводы, которые не принимают).
 
  • 👍
Реакции: 3 users

Michael

Новичок
Сообщения
29
Здравствуйте.
Перевод на немецкий для визы и проверки ZAB надо делать с диплома с апостилем?
 

Степан Бабкин

Админ
Команда проекта
Владелец форума
Сообщения
17 745
Перевод на немецкий для визы и проверки ZAB надо делать с диплома с апостилем?
Нет, в этом процессе апостиль обычно не требуется, но он может в другом процессе понадобиться. Если есть возможность сделать - лучше сделайте.
 

Евгений Лебедев

Переводчик всея Руси
Команда проекта
Сообщения
355
Верх